{1635}{1739}Jest to prawdziwa historia. {1742}{1824}Poważnie. {1838}{1959}Sama nie wiem, dlaczego tu jestem, doktorze.|Trudno mi samej wszystko ogarnšć. {1962}{1999}Mam duży dom. {2002}{2096}To niełatwe, a mam czworo dzieci.|A wszystkie takie udane. {2099}{2199}Mój mšż to dobry|i pracowity człowiek. {2274}{2332}Jednak mimo to... {2412}{2452}..czasem w nocy,.. {2488}{2528}gdy zbliża się do mnie.. {2555}{2676}wyobrażam sobie, jak rozwalam|mu tłustš, łysš głowę.. {2679}{2725}.siekierš. {2728}{2795}I ... Tak. {2801}{2903}To uczucie, które ogarnia|mnie wiele razy dziennie. {2907}{3018}Poczucie jakiego oczekiwania, czy... {3044}{3085}głodu. {3185}{3302}Jak znosić ten angielski klimat.|Tak przygnębiajšcy, że już piewać... {3305}{3402}nie mogę. Otwieram usta i ... {3461}{3510}Słyszycie... nic z tego. {3621}{3709}Wie Pan, mój kochany Alistair|umarł dwa lata temu, a ja... {3757}{3854}mylałam, że w moim wieku|takie uczucia nie przystojš, ale... {3857}{3893}.bardzo się myliłam. {3963}{4059}HISTERIA {4087}{4184}Romantyczna Historia Wibratora {4213}{4285}Tłumaczenie i napisy Rycho60 {4497}{4602}"Szpital w Westminster"|Londyn, 1880 {5953}{6044}Siostro, prosiłem, żeby|przemyć ranę i zmienić opatrunki. {6066}{6135}Dr Richardson powiedział, żeby|nie naruszać zapasów. {6138}{6210}Co on, zwariował ! Nie!|Musimy rany przemywać,.. {6213}{6246}bo grozi posocznica. {6249}{6309}- Rocznica czego?|- Posocznica. {6316}{6402}Zakażenie wywołane przez|bakterie, które dostajš się do rany. {6436}{6558}Malutkie stworzenia; jak się|dostanš, powodujš goršczkę, {6561}{6614}infekcje, silne bóle. {6617}{6680}Ale ich nie widziałam! {6683}{6752}Nie można ich zobaczyć, sš niewidoczne. {6823}{6921}Proszę mi przynieć roztwór fenolu|i czyste opatrunki. {6924}{6958}Tak, doktorze. {7021}{7127}Gdyby było tak, jak twierdzi ten stary|dureń - Richardson, to bymy... {7130}{7181}operowali zardzewiałymi narzędziami,.. {7195}{7282}a wszyscy by pili "sal Vichy", bez|względu na chorobę. {7285}{7415}Granville! Wiesz, że specjalnie|kazałem nie zmieniać opatrunku? {7418}{7508}Ale stary brudny opatrunek|to prawdziwy raj dla zarazków. {7510}{7566}Teoria zarazków to zupełny absurd! {7569}{7628}Dosyć! To tylko straszy pacjentów! {7630}{7710}Absurd? Ale Liester jej dowiódł !|Wszystkie ostatnie publikacje... {7742}{7797}Dosyć. Proszę to odnieć. {7824}{7936}Pełny spokój, cisła dieta i|regularne upuszczanie krwi... {7939}{8008}to sš podstawy dzisiejszej medycyny. {8011}{8056}A co Pan powie, gdy noga... {8059}{8150}zacznie gnić i pojawi się gangrena?|To co, amputować? {8153}{8214}Kiedy gnilec wejdzie w krew|i jš zabije? {8217}{8319}Mam doć tych bzdur! Natychmiast|przywrócić stare opatrunki... {8321}{8402}- i upucić pół litra krwi!|- Widzi jš Pan? Z buraka można... {8406}{8450}wytoczyć więcej krwi! {8454}{8538}Wykonać ! I dać jej na wszelki|wypadek tabletkę Vichy. {8541}{8622}Pigułki Vichy - to jest absurd!|Nic nie dajš, poza kolkš! {8625}{8689}Nie chcę patrzeć,|na krzywdzenie pacjentów,.. {8692}{8788}bo przez lenistwo nie chce się Panu|czytać ostatnich publikacji. {8862}{8939}Tu akurat się z Panem|zgodzę, Granville! {8942}{8986}Zidiociały dinozaur ! {9002}{9055}Uwaga! Z drogi! {9812}{9862}Powoli! {9865}{9926}Witam paniš Copeland! Jest Edmund? {9929}{10033}Nie wiem, sir. Codzień gocie,|przyjęcia; kursujš dniem i nocš. {10037}{10127}Gdyby nie jego rodzice, już dawno|bym się spakowała i odeszła. {10130}{10226}A ta cała elektryka?|Łatwo z niš o pożar! {10230}{10349}- Zobaczę w mieszkaniu, dziękuję.|- A wy, czego stoicie? {10751}{10835}Ale tego to proszę mi nie robić. {10887}{10917}Czeć! {11006}{11114}- No nie! Znów cię wyrzucili?|- Sztuka lekarska w Anglii jest... {11118}{11174}..miertelnie chora. {11178}{11265}Nie przypadkiem kostnice sš|zawsze w sšsiedztwie szpitali. {11280}{11382}To wiat 1880 roku, jest już po|medycznej rewolucji! {11385}{11460}Czy to takie trudne choć trochę|stosować osišgnięcia medycyny, {11463}{11565}zamiast zabijać pacjentów|na prawo i lewo? {11567}{11661}Chociaż,....gdyby mi przyszło wybierać... {11675}{11785}- Co to za hałas na ulicy?|- Mój nowy generator. {11802}{11865}- Już kupiłe generator w tym roku.|- Ale przestarzały. {11868}{11952}Ten jest dwa razy mniejszy,|a dwa razy mocniejszy. {12005}{12068}Nigdy nie sšdziłem, że to powiem. {12096}{12142}Straciłem nadzieję. {12160}{12246}Od dziecka moim pragnieniem|była medycyna... {12271}{12328}i pomaganie ludziom w chorobie. {12359}{12456}Zaczynam myleć, że cały wiat|sprzysišgł się przeciwko mnie. {12486}{12526}I co będziesz robił? {12546}{12647}Została tylko prywatna praktyka.|Podłšczyć się do jakiego podłego... {12649}{12700}pigularza, zamknšć gębę i... {12703}{12760}modlić się o stały dochód. {12769}{12870}Albo dam ci 10.000 funtów, a zrobisz|z nimi, co tylko zechcesz. {12873}{12972}Ty i Twoja rodzina już|zbyt wiele dla mnie zrobilicie. {12975}{13074}- To dla mnie żadne pienišdze.|- Nie o to chodzi. {13077}{13133}Muszę sam sobie radzić w życiu. {13138}{13256}- Typowy przedstawiciel burżuazji!|- Dziękuję. {13376}{13462}Aha, na schodach pi|jaki młody człowiek. {13488}{13518}Naprawdę? {15067}{15174}Dzień dobry. Mortimer Granville.|Mam spotkanie z dr Dalrymple. {15177}{15242}- Ma pacjentów.|- Jasne. Bardzo dobrze. {15259}{15289}To ja zaczekam. {15362}{15390}Panie. {15439}{15482}Panie. {15972}{16000}Słynna waza. {16091}{16123}Chyba japońska. {16802}{16899}Jeste zwykłym szarlatanem!|A o pragnieniach i potrzebach... {16902}{16982}..kobiet wiesz tyle, co o|atmosferze księżyca! {16984}{17021}Charlotto, chcę tylko... {17024}{17137}A może zwyczajnie nie wiesz, że|socjalna rewolucja dotarła i tu? {17141}{17205}Nikt nie będzie odmawiał|praw kobietom! {17207}{17306}Możecie nadal nas więzić|w kuchniach i salonach, {17309}{17412}ale nie spoczniemy, póki nie otrzymamy|praw do nauki, {17415}{17503}pracy i praw wyborczych. {17532}{17569}Co tak zamarłe? {17711}{17833}Już wiem, zaćmienie mózgu!|Szkoda, że nie mam czasu na odpowied! {17862}{17889}Charlotto! {17954}{18018}- Ta kobieta....|- Histeryczka! {18020}{18053}No włanie. {18078}{18121}Bardzo trudny przypadek. {18191}{18301}Pracowałem w wielu szpitalach.|W zeszłym roku... {18311}{18390}Hayes, oczywicie Charing Cross,|Westminster Hospital, a ostatnio.... {18393}{18415}Posłuchaj... {18418}{18471}St Thomas. Do jego upadku.|Również w... {18474}{18519}Popler i Stetlin, a i... {18525}{18600}w Brompton - chorób klatki piersiowej,.. {18602}{18645}Królewski w Leicester... {18647}{18719}wietnie, widzę, że ma Pan|różnorodnš praktykę. {18721}{18817}Ale z pańskim dowiadczeniem|co Panu wiadomo, doktorze,... {18819}{18872}o histerii? {18976}{19001}Nic. {19015}{19107}Nic? Ależ to zaraza naszych czasów! {19116}{19209}Powiedziałbym, że cierpi na niš|połowa kobiet w Londynie. {19226}{19353}Przyczynš jest nadczynnoć macicy,|a jej najpoważniejsze przypadki {19356}{19454}wymagajš pobytu w szpitalu,|a nawet zabiegu chirurgicznego. {19460}{19582}W lekkich przypadkach jak nimfomania,|oziębłoć, melancholia czy niepokój, {19585}{19645}- jest całkowicie uleczalna.|- Ciekawe. {19648}{19713}Przejdmy więc do rzeczy, doktorze. {19731}{19823}Potrzebuję pomocnika.|Widział Pan mojš poczekalnię. {19839}{19895}Jak to mówiš, mam za mało ršk. {19898}{19989}Sir, będę wdzięczny za każde|zadanie, które pozwoli mi.. {19992}{20085}pomóc pacjentom, by unikać|operacji zagrażajšcych życiu. {20088}{20205}Na tysišce leczonych kobiet udało|mi się nie utracić żadnej. {20208}{20359}Ale będę szczery, Granville.|To jest ciężka, mozolna harówka. {20392}{20477}- Jest Pan na to gotów?|- Marzę o niesieniu {20480}{20559}pomocy każdemu,|a ciężkiej pracy się nie boję. {20562}{20617}wietna odpowied. {20624}{20689}Na poczštek trzy funty tygodniowo? {20692}{20787}- Trzy funty?|- Cztery. Zgoda? Z jedzeniem i spaniem. {20789}{20833}Tak! Zgadzam się! {20867}{20937}Więc czekajš nas obu|epokowe czyny, Granville. {20955}{21024}Boże! Skšd masz takš krzepę? {21030}{21148}Więc tak; niadanie o ósmej, obiad o 6.|A Pana pokój na górze. {21189}{21274}Emily, poznaj mojego nowego asystenta. {21286}{21389}Dr Mortimer Granville.|Moja córka. Emily Dalrymple. {21391}{21474}- Sługa uniżony.|- Miło mi, dr Granville. {21489}{21540}Emily to anioł naszego domu. {21546}{21598}Od kiedy zmarła moja|żona, Melody,.. {21607}{21656}Emily przejęła wszystkie|domowe obowišzki. {21658}{21727}Można rzec, że jest również pewnego|rodzaju naukowcem. {21729}{21836}- Nie teraz, ojcze.|- Niech zgadnę. Geologia? {21875}{21927}Botanika? {21985}{22048}Nie, lepidopterologia? {22076}{22135}- Frenologia.|- Freno ... {22212}{22311}Mogę Pana zapewnić, że frenologia jest|naukš cisłš, doktorze. {22321}{22376}Tak. Rozmiar i położenie|występów na głowie, {22383}{22463}jeli posiadamy wiedzę,|to klucz do opisu osobowoci. {22471}{22533}- Nie chciałem nic sugerować ...|- Mylę, że demonstracja... {22535}{22587}przekona naszego młodego sceptyka. {22597}{22670}Obrazujšcego to. Proszę. {23161}{23254}Dr Granville, ma pan najbardziej|wyprofilowane halo w mej praktyce. {23259}{23318}- Halo?|- To człowiek wielkiej mšdroci. {23326}{23384}- Byłem pewny.|- I wyrostek sutkowy jest... {23391}{23470}bardzo wyrany. Jest Pan bardzo|wrażliwym człowiekiem, prawda? {23473}{23537}- Tak...|- Co jeszcze? {23576}{23602}- Przepraszam!|- Co takiego? {23605}{23695}Ten wasz guz ciemieniowy|jest taki sztywny i... {23698}{23766}wystajšcy, że aż mnie zawstydza. {23769}{23870}Sztywny guz?|Mówiła, że ma sztywny guz? {23879}{23918}Przepowiada sławę. {23923}{24015}Nie, znaczy... Mam wielki szacunek dla|Pani metody, Miss Dalrymple. {24024}{24071}ale obawiam się, że to pomyłka,|jestem skromnym lekarzem {24079}{24135}którego ambicjš nie jest sława. {24139}{24219...
asiunia3451