{1}{1}23.976 {21}{125}Tłumaczenie: JediAdam|Korekta: Animol {296}{391}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {392}{546}/Dziewczyna została rzucona po|/spytaniu, kto gra w World Series Bowl. {631}{698}AMERICAN DAD!|Fabryka Amerykańskiego Snu. {794}{820}Uwaga. {821}{856}Mam niewiarygodne wiadomości. {857}{896}Skończyła się wojna w Iraku? {897}{913}Lepsze. {914}{1002}Dostajemy stół pingpongowy. {1014}{1081}Alma, obudź dzieci.|To w końcu się stało. {1082}{1140}Żeby mieć łatwy|dostęp do fontanny z wodą, {1141}{1231}postawimy naszą|zieloną panią dokładnie tu. {1232}{1248}Ale... {1249}{1278}Moje biurko jest dokładnie tu. {1279}{1384}Nie martw się.|Wiem, gdzie cię umieścić. {1411}{1443}Twoja przykrywa została spalona? {1444}{1473}Gdzie jesteś? {1474}{1575}Możesz powtórzyć?|Jesteś w co stanie? {1636}{1721}Najgorszy dzień.|Głupi szef. {1722}{1781}Rabunek! {1803}{1830}Tato, stój. {1831}{1852}To jest Paco. {1853}{1889}Wyprowadza psa Gregga i Terry'ego. {1890}{1960}Przepraszam, kochanie, nie słyszę cię|przez tą uliczną sprawiedliwość. {1961}{2066}Pies wyrwał się ze smyczy|i on go ścigał. {2153}{2177}Dzięki, Hayley. {2178}{2203}Muszę się pospieszyć. {2204}{2219}Jeśli się spóźnię.. {2220}{2294}Pan Gregg i Terry dadzą|mi wiele uszczypnięć. {2295}{2365}Nie tak szybko, padre.|Chcę zobaczyć dowód tożsamości. {2366}{2384}Tato. {2385}{2410}On nie ma. {2411}{2461}On jest niezarejestrowanym gościem. {2462}{2543}To znaczy nielegalny imigrant? {2544}{2627}Co się stało z wolnym krajem?|Ci ludzie mają prawo tu być. {2628}{2716}Ludzie? To pasożyty wysysające|bogatą krew Ameryki. {2717}{2838}A potrzebujemy tej krwi,|żeby przelewać ją za ropę. {2873}{2922}Twoje wygląda bardziej interesująco. {2923}{2967}Z drogi, mam próbę zespołu. {2968}{2999}- Nie sądzisz...|- Nie. {3000}{3046}- Ale ja mógłbym...|- Nie. {3047}{3076}Ale cię spławił. {3077}{3106}I co zrobisz? {3107}{3139}Rozpłaczesz się? {3140}{3230}Nie, wyjdę stąd, bo mam nogi. {3291}{3370}Wiedziałaś, że psa Gregga i Terry'ego|wyprowadza nielegalny imigrant? {3371}{3399}Czy to nie straszne? {3400}{3525}Ja bym źle się czuła, gdyby jakiś|biedny imigrant pracował tak dla mnie. {3526}{3554}Skończyłaś? {3555}{3603}Myślałem,|że będziesz więcej mówić o sobie. {3604}{3651}Ale z ciebie marudozaurus. {3652}{3698}Jestem marudozaurus rex. {3699}{3752}Bollock przeniósł moje biurko do toalety. {3753}{3797}Mam dość tej pracy. {3798}{3833}Chcę być swoim własnym szefem. {3834}{3881}Chcę zarabiać tyle pieniędzy,|żeby mówić ludziom, {3882}{3939}że mogą mnie pocałować w moją białą,|firmową dupę. {3940}{3987}To jest Amerykański sen. {3988}{4113}Dziś zdałem sobie sprawę, że nadszedł|czas podążać za prawdziwym przeznaczeniem. {4114}{4140}O nie. {4141}{4168}Tylko nie znowu to. {4169}{4201}Tak, Francine. {4202}{4249}Znowu to. {4250}{4302}Moje świąteczne świętomisiowanie. {4303}{4362}Różne ręcznie robione misie|na każde święto. {4363}{4398}Spójrz na niego.|Jaki on słodki. {4399}{4435}Powiedz mu, że go nie kochasz. {4436}{4461}Jest uroczy. {4462}{4512}Ale wciąż mam problem z imieniem. {4513}{4550}Świętomisiowanie. {4551}{4626}Brzmi jak pomieszanie celibatu i aborcji. {4627}{4655}Mówiłem ci, Francine. {4656}{4717}Słyszałem,|przemyślałem i się nie zgadzam. {4718}{4811}I nigdy nie udało się ich|dostarczyć do sklepów na czas na święta. {4812}{4868}Hoho, Wesołych... {4869}{4886}/Wesołych Walentynek. {4887}{4925}Cholera. {4926}{4967}...Walen... {4968}{4989}/Wesołego dnia Świętego Patryka. {4990}{5057}Może bym zdążył,|gdybyś mi pomogła z szyciem. {5058}{5122}Ale nie.|Boisz się igieł. {5123}{5172}A ty się boisz mew. {5173}{5188}Mewa? {5189}{5199}Gdzie?! {5200}{5238}Nie pozwól,|żeby dotknęła mnie stopą. {5239}{5296}Nie ma tu mewy. {5297}{5354}Tym razem to zrobię. {5355}{5508}Moje misie będą na półkach do 14 maja|na dzień matki, tak mi dopomóż Bóg. {5512}{5570}Zrobiłem to.|Skończyłem misie na dzień matki. {5571}{5593}Jest czerwiec. {5594}{5632}Cholera! {5633}{5690}Może teraz sobie odpuścisz. {5691}{5706}Nigdy! {5707}{5746}Dzień ojca jest|kolejnym wielkim świętem. {5747}{5782}Muszę zatrudnić pomoc. {5783}{5846}Stan, topisz w tym|okropnie dużo pieniędzy. {5847}{5909}To amerykański sen, Francine. {5910}{5975}Wygląda na to,|że będziemy musieli wziąć fundusz. {5976}{5992}Który? {5993}{6028}FŁS. {6029}{6047}Nie! {6048}{6132}/Fundusz ładnej sukienki. {6423}{6464}Halo? {6465}{6531}Zajefajnie!|Dzięki. {6532}{6561}Dobra nowina, chłopaki. {6562}{6665}Poproszono nas o występ na festiwalu|w Langley Falls z okazji 4 lipca! {6666}{6767}"Steven i Dupiane Dźwięki"|są w drodze! {6833}{6870}Jerry, co robisz? {6871}{6927}Nic, stary. {6928}{6979}Mówiliśmy ci, żadnych narkotyków. {6980}{7034}A ja wam powiedziałem,|że gdybym był odpowiedzialny, {7035}{7136}to nie byłbym w zespole z 14-latkami. {7256}{7285}2 godziny 7 minut. {7286}{7313}Nieźle. {7314}{7351}Twoje życiorys wygląda dobrze. {7352}{7415}6 miesięcy jako kasjer w Best Buy. {7416}{7453}To była super ciężka praca. {7454}{7487}Jasne, jasne. {7488}{7504}Przyjmuję cię. {7505}{7581}Zapłacę ci $4.50 za godzinę|i tyle Pana Pipa, ile wypijesz. {7582}{7629}Nie, tak to nie działa, stary. {7630}{7668}Minimalna stawka|to 7 dolarów za godzinę. {7669}{7729}Będę potrzebować ubezpieczenia|zdrowotnego, 2 tygodnie urlopu. {7730}{7762}Chorobowe, pełnopłatne. {7763}{7808}Dali ci to wszystko w Best Buy? {7809}{7839}Nie stać mnie na to. {7840}{7868}Cześć, ojcze. {7869}{7940}Pamiętasz Paco? {7950}{7985}Co jest grane, do diabła? {7986}{8012}Spotykamy się teraz. {8013}{8057}Bo Paco to osoba. {8058}{8158}Nie pasożyt wysysający krew Ameryki. {8222}{8253}To oznacza "więcej języka". {8254}{8317}Żadna moja córka nie będzie|spotykać się z nielegalnym imigrantem. {8318}{8399}Jesteś dla mnie martwa. {8439}{8461}Wow! {8462}{8536}"Paco" musi oznaczać|po meksykańsku "błyskawiczne rączki". {8537}{8588}Chciałbyś dla mnie pracować? {8589}{8671}Zapłacę ci 2 dolary za godzinę|i tyle Pana Pipa, ile wypijesz. {8672}{8697}Maksimum 2 dziennie. {8698}{8741}W Best Buy mieliśmy automat z napojami. {8742}{8845}Poślub Best Buy,|skoro tak to kochasz! {8908}{8934}Wspaniała robota, Paco. {8935}{8972}Mogę jeszcze zdążyć na święto. {8973}{9027}Wtedy będę miał pieniądze na|"pocałuj mnie w dupę". {9028}{9057}To jest skandal! {9058}{9092}Pocałuj mnie w dupę, Hayley. {9093}{9132}To już działa. {9133}{9223}/Przesłuchanie na perkusistę. {9294}{9329}Koleś, to wymiata! {9330}{9382}Kim ty jesteś? {9383}{9433}Jestem Crispy Cream McDonalds. {9434}{9569}Moja Crispy Cream mama została|zgwałcona przez mojego tatę McDonalda. {9570}{9591}Co ty robisz? {9592}{9681}Nie mam kości w rękach,|więc jestem naturalny przy bębnach. {9682}{9725}Poza tym kocham muzykę, Steve. {9726}{9770}Nie mogę żyć bez moich Jams. {9771}{9871}Mam rakietę, zrobię to.|Jeśli nie wiedziałeś, to wiesz. {9872}{9932}Zapomnij, powinniśmy wybrać nr 1. {9933}{10015}Siostrę Toshiego, Akiko. {10048}{10102}Jestem spragniony od tego naparzania. {10103}{10189}Kto chce Smirnoffa Ice|i ukraińskie porno? {10190}{10334}Wszyscy za tym, żeby Crispy Cream McDonald|został nowym perkusistą? {10336}{10393}Może gdybyś pokazała trochę nóg, {10394}{10499}to alkohol by tak nie rzucał się w oczy. {10647}{10749}Panie Smith.|Sprzedaliśmy wszystkie pańskie urocze misie. {10750}{10787}Tak, wiedziałem! {10788}{10821}Koniec z tobą, Paddington! {10822}{10907}Weź swój płaszczyk przeciwdeszczowy,|buciki i zdechnij w alejce! {10908}{10949}Ma pan więcej misiów? {10950}{10976}Niestety nie. {10977}{11017}Ale mam to.|Paco. {11018}{11128}Prototyp na moje|następne świętomisiowanie. {11159}{11220}Kocham go! {11221}{11246}Wezmę tysiąc. {11247}{11365}I jeszcze tysiąc,|żebym mogła sprzedać w sklepie. {11377}{11455}To się dzieje.|W końcu spełniam moje marzenie. {11456}{11511}Będziemy potrzebować pomocy,|żeby wypełnić tak wielkie zamówienie. {11512}{11542}Masz krewnych? {11543}{11559}Nie. {11560}{11609}Jestem jedynakiem. {11610}{11697}Żartuję, jestem Meksykaninem! {11700}{11834}Słodki dźwięk nielegalnych imigrantów|pracujących za grosze. {11864}{11923}Stan, pomożesz mi wnieść zakupy? {11924}{11931}Pewnie. {11932}{12017}Paco, powiedz numerowi 14 i 8,|aby poszli na górę pomóc mojej żonie. {12018}{12038}O nie, Stan. {12039}{12077}To nie jest ich praca. {12078}{12173}Nie, to twoja praca, ale ci pomogą. {12174}{12208}Stan, prawie zapomniałam. {12209}{12253}Przyszła do ciebie Patty Labell. {12254}{12270}Co?! {12271}{12326}Najpierw myślałam,|że to Aretha Franklin. {12327}{12406}A potem powiedziała,|że nią nie jest. {12407}{12439}Panno Labell.|Stan Smith. {12440}{12482}Kocham muzykę R'n'B. {12483}{12545}Traktuję to jako jedną,|długą piosenkę. {12546}{12629}Jestem tu,|bo jestem fanką twoich misiów. {12630}{12691}Przyjaciel pokazał mi jednego i kochanie. {12692}{12729}Pani Patty go pokochała. {12730}{12846}Chciałabym sprzedawać je|w mojej sieci sklepów. {12868}{12951}Będziesz mogła nas oboje utrzymać,|jeśli dodam nogi do tego uścisku? {12952}{12986}Połóżcie to w kuchni. {12987}{13063}Rzeczy, które mogą się zniszczyć|do lodówki, suche do szafki. {13064}{13114}Panno Labell,|jest pani spragniona? {13115}{13220}Esperanza,|daj pannie Label coś do picia! {13612}{13643}Chłam. {13644}{13672}Chłamik. {13673}{13699}Chłam nad chłamami. {13700}{13720}O tak? {13721}{13821}Posłuchajmy jedną z twoich piosenek. {13910}{13945}Nic nie masz. {13946}{13978}To mój zespół. {13979}{14013}Robimy to, co ja chcę. {14014}{14132}Jeśli ci się to nie podoba,|mamy czekającą Akiko. {14216}{14269}Czy nie jest uroczy? {14270}{14295}Zgadza się, Patty. {14296}{14427}Stan, wiedziałeś, że w niektórych|krajach miś jest Bogiem? {14438}{14465}Nie, nie wiedzi...
szmatan222