Korespondencja lotnicza - OKL Rzeszów.pdf

(348 KB) Pobierz
SPIS TREŚCI:
1.1 DEPARTURE INFORMATION AND ENGINE STARTING PROCEDURES .
INFORMACJE ODLOTOWE I PROCEDURY URUCHOMIENIA SILNIKA.
1.2 TAXI INSTRUCTIONS.
INSTRUKCJE KOŁOWANIA.
1.3 TAKE-OFF PROCEDURES.
PROCEDURE STARTOWE.
1.3.1 DEPARTURE CLEARANCE FOR FLIGHT TO TRAINING ZONE.
BOGUCHWAŁA.
ZGODA NA ODLOT DO STREFY BOGUCHWAŁA
[RZESZÓW RADIO 122.9], [PAS 27]
1.3.2 DEPARTURE CLEARANCE TO LEAVING POINT IN VFR LOCAL
FLIGHT.
ZEZWOLENIE NA ODLOT DO WYJŚCIOWEGO PUNKTU TRASY VFR
W REJONIE LOTNISKA:[RZESZÓW RADIO 122.9]
1.3.3 VFR LOCAL FLIGHT – POSITION REPORTS
TRASA VFR W REJONIE LOTNISKA - MELDUNKI POZYCYJNE
1.3.3 DEPARTURE CLEARANCE IN CROSS COUNTRY FLIGHT.
ZEZWOLENIE ODLOTOWE NA PRZELOT
[RZESZÓW RADIO 122.9]
1.3.4 VFR DEPARTURES
ODLOTY VFR
[RZESZÓW TOWER 126,8]
1.4
AERODROME TRAFFIC CIRCUIT
LOT PO KRĘGU NAD LOTNISKIEM
1.4.1 RETURN FROM TRAINING ZONE [KRASNE]
POWRÓT ZE STREFY [KRASNE]
1.5 INSTRUMENT FLIGHT IN VFR CONDITIONS „HOOD”
LOT VFR WEDŁUG PRZYRZĄDÓW „ŚLEPAK”
1.5.1 DEPARTURE AND RETURN FROM TRAINING ZONE BOGUCHWAŁA
(VIA ROUTS: 1B, 1W).
ODLOT I PRZYLOT ZE STREFY BOGUCHWAŁA
(TRASAMI: 1B, 1W)
1.6 PODSTAWOWE ZWROTY UŻYWANE W KORESPONDENCJI
BIBLIOGRAFIA
SCHEMATY: „BOGUCHWAŁA 1B , 1W”
Poniższa praca została przygotowana na potrzeby Ośrodka
Kształcenia Lotniczego Politechniki Rzeszowskiej jako materiał
pomocniczy w nauce korespondencji lotniczej w języku angielskim.
Skierowana jest do pilotów licencjonowanych jak również do osób
rozpoczynających dopiero szkolenie w powietrzu. Pominięto tu
świadomie szereg zagadnień skupiając się wyłącznie na sposobie
wymiany informacji między statkiem powietrznym a organem nadzoru
lub kontroli.
Prowadzenie korespondencji opiera się na prostej zasadzie: „ minimum
słów maksimum treści”. Należy pamiętać o tym, analizując
przedstawione w pracy przykłady, które dobrane są i sformułowane tak,
aby w możliwie przystępny sposób przedstawić typowe sytuacje
ruchowe. Prowadząc korespondencję w języku angielskim należy
pamiętać o tym, że w razie niepewności lub problemów ze
zrozumieniem, trzeba prosić o powtórzenie korespondencji w języku
polskim. Korespondencja radiowa musi być prowadzona WYRAŹNIE,
w normalnym tempie i musi być bezwzględnie zrozumiana.
Wykonywanie lotu na podstawie strzępków informacji jest kardynalnym
błędem.
Nawet pozornie błaha pomyłka może mieć w efekcie poważne
konsekwencje, które zazwyczaj trudno przewidzieć. Jako przykład
należy podać największą katastrofę lotniczą na Teneryfie z roku 1977,
zaistniałą właśnie w wyniku źle odebranej korespondencji. Na pasie
startowym przy widzialności około 500 m zderzyły się dwa Boeingi 747,
startujący oraz kołujący z przeciwnej strony. Samolot linii PanAm
otrzymał zgodę na kołowanie po pasie, a samolot KLM otrzymał
komendę „cleared for take-off position” (zezwalam na zajęcie pozycji do
startu). Niestety pilot KLM odebrał tylko „cleared for take-off”,
(zezwalam na start) i rozpoczął start...
W celu lepszego zrozumienia korespondencji należy
skrupulatnie przestrzegać typowej frazeologii, mówić krótko i zwięźle.
Pamiętać o tym, aby przed naciśnięciem przycisku nadawania w
pierwszej kolejności zastanowić się, co tak naprawdę mamy zamiar
powiedzieć. Instrukcje i polecenia wydawane przez Kierownika Lotów
lub kontrolera mogą się znacząco różnić w zależności od określonej
sytuacji. Trzeba być przygotowanym na wszelkie ewentualności
wynikające z aktualnego ruchu na lotnisku, jak też i w jego rejonie.
Należy bezbłędnie identyfikować określone czynności i kolejność ich
wykonywania.
2
 
-1.1-
DEPARTURE INFORMATIONS AND ENGINE
STARTING PROCEDURES
INFORMACJE ODLOTOWE I PROCEDURY URUCHOMIENIA
SILNIKA
Po zajęciu miejsca w samolocie oraz wykonaniu czynności
przedstartowych zgodnie z LISTĄ KONTROLNĄ (zwaną dalej
CHECKLIST), pilot zgłasza się na określonej na odprawie przedlotowej
częstotliwości.
Może to być:
126,8 - WIEŻA / TOWER - dla lotniska kontrolowanego EPRZ
122,9 - KWADRAT / RADIO - dla lotniska nadzorowanego EPRJ
KL lub kontroler oczekuje od nas w tym momencie podstawowych
informacji w określonej kolejności: znaki, pozycja, o co prosimy, co w
planie .
SAMOLOT/ AIRCRAFT :
RZESZÓW RADIO SP-TUL, IN FRONT OF HANGAR OKL,
REQUEST START UP AND DEPARTURE INFORMATION,
INTENTION VFR LOCAL FLIGHT.
KWADRAT RZESZÓW SP-TUL, PRZED HANGAREM, OKL PROSZĘ O
URUCHOMIENIE I INFORMACJE ODLOTOWE, W PLANIE TRASA
VFR W REJONIE.
Zgodnie z obowiązującymi zasadami poprawniejsze byłoby zgłoszenie
swej pozycji zamiast IN FRONT OF HANGAR OKL to OKL APRON .
Jest to poprawniejsze, dokładniejsze i krótsze.
Określenie DEPARTURE INFORMATION (informacje odlotowe)
zastąpione może być zwrotem TAKE-OFF DATA (dane do startu). W
praktyce jest to równoznaczne.
KWADRAT/ RADIO:
S-UL, RZESZÓW RADIO WIND 100 DEGREES 5 KNOTS, GUSTY
10 KNOTS,
CLOUD 6 OKTAS 1500 FEET,
VISIBILITY 8 KILOMETERS,
TEMPERATURE 9, DEWPOINT 1,
QNH 1016, RUNWAY IN USE 09,
START UP APPROVED,
3
924189805.001.png
REPORT WHEN READY FOR TAXI.
S-UL,RZESZÓW KWADRAT WIATR 100 STOPNI 5 WĘZŁÓW,
PODMUCHY 10 WĘZŁÓW,
ZACHMURZENIE SZEŚĆ ÓSMYCH 1500 STÓP,
WIDZIALNOŚĆ 8 KILOMETRÓW,
TEMPERATURA 9, PUNKT ROSY 1,
QNH 1016, PAS W UŻYCIU 09,
ZEZWALAM URUCHOMIĆ,
ZGŁOŚ GDY BĘDZIESZ GOTÓW DO KOŁOWANIA .
Powyżej KL w korespondencji użył skrótu znaków naszego samolotu S-
UL, w tym wypadku w dalszej korespondencji należy zgłaszać się jako
S-UL. Procedura taka komplikuje się w momencie, gdy jednocześnie
zgłaszają się dwa samoloty o podobnych znakach np.: SP-TUL oraz SP-
KUL. Nie trudno zauważyć, że w tym przypadku mają one takie same
skróty S-UL. W takiej sytuacji kontroler lub kierownik lotów pozostanie
przy pełnej nazwie a my nie możemy używać żadnego skrótu.
Bardo istotne jest zapisanie informacji odlotowych, które mają posłużyć
nam do przeprowadzenia analizy pogody. Jako dowódca decydujemy o
wykonaniu lotu, musimy sprawdzić czy w danym dniu pogoda pozwala
nam na przeprowadzenie startu. Zgodnie z prawem, jeśli otrzymamy
oficjalną informację o pogodzie, która mówi, iż np.: podstawa chmur jest
poniżej naszego minimum musimy zrezygnować ze startu i oczekiwać
poprawy. Analiza w równym stopniu obejmuje wszystkie inne elementy
pogody.
SAMOLOT/AIRCRAFT :
START UP APPROVED, RUNWAY IN USE 09, QNH 1016, WIND
GUSTY, CALL YOU WHEN READY FOR TAXI, S-UL.
ZEZWOLONO NA URUCHOMIENIE, PAS W UŻYCIU 09, QNH 1016,
PODMUCHY, ZGŁOSZE GOTOWOŚĆ DO KOŁOWANIA,
S-UL.
4
-1.2-
TAXI INSTRUCTIONS
INSTRUKCJE KOŁOWANIA
Po uruchomieniu i przeprowadzeniu AFTER STARTING ENGINE
CHECK -a pilot zgłasza zazwyczaj tylko (!) gotowość do kołowania a KL
zezwala mu na określone czynności, nie prosimy np. o kołowanie do
punktu oczekiwania pasa 09, ponieważ decyzje o ruchu naziemnym
podejmuje kontroler lub KL.
AFTER START UP / PO URUCHOMIENIU:
SAMOLOT/AIRCRAFT :
RZESZÓW RADIO S-UL, OKL APRON, READY FOR TAXI.
RZESZÓW KWADRAT S-UL, PŁYTA POSTOJOWA OKL, GOTOWY DO
KOŁOWANIA.
KWADRAT/RADIO:
S-UL, RZESZÓW RADIO TAXI HOLDING POINT RUNWAY 09.
S-UL, RZESZÓW KWADRAT KOŁUJ DO PUNKTU OCZEKIWANIA
PASA 09.
SAMOLOT/AIRCRAFT :
TAXI TO HOLDING POINT RUNWAY 09, S-UL
KOŁOWANIE DO PUNKTU OCZEKIWANIA PASA 09, S-UL..
Instrukcje kołowania uzależnione są od wielu czynników i zmieniają się
w danych sytuacjach trzeba tym samym być przygotowanym na typowe
zwroty:
KWADRAT/RADIO:
...EXPEDITE TAXI...
...PRZYSPIESZ KOŁOWANIE...
...RECLEARED, TAXI BEHIND MEWA (SENECA)...
...ZMIANA ZEAWOLENIA, KOŁUJ ZA MEWĄ...
...WITH CAUTION ON WATER PATCHES...
...Z UWAGĄ NA KAŁUŻE...
I INNE...
5
 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin