{1}{1}23.976 {17}{55}W poprzednim odcinku... {58}{72}On nie żyje. {72}{139}Nie, nie! Nie mogę! {139}{185}Pomogę ci. Wyłšcz to. {187}{230}Stracimy jš, Damon. {230}{271}Jest bezwzględna|bez człowieczeństwa. {271}{312}Lekarstwo jest najszybszym|sposobem, aby jš odzyskać. {314}{343}Katherine ma lekarstwo. {343}{384}Ona będzie chciała wepchnšć|ci je do gardła. {386}{410}Ostatniš rzeczš jakš chcesz {410}{446}jest użycie tego lekarstwa na tobie, {446}{482}więc przynie je mnie. {482}{515}Nie przestraszysz mnie, Silas. {556}{599}To jedna mała rzecz,|aby mnie zapamiętał. {599}{642}To sš wszystkie poprzednie|adresy Katherine, {642}{683}w tym kilka z ostatnich dwóch miesięcy. {683}{714}Chcesz wzišć lekarstwo ze stołu. {714}{742}Chcę je wzišć. {742}{771}Możemy pracować razem. {786}{863}Tłumaczenie dla serwisu|www.VampireDiaries24.pl {961}{1058}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1059}{1088}Dlaczego się zatrzymujemy? {1110}{1182}Przez ostatnie 24 godziny|przeszukalimy 3 miasta. {1182}{1261}Mam doć radia top 40|i pachnę skórš. {1261}{1285}I to jest moja wina? {1288}{1347}To ty jeste osobš, która ukradła listę|miejsc, gdzie może przebywać Katherine. {1350}{1400}Czy pomylała, że Damon|mógł mieć złe informacje? {1405}{1463}Czy wspominałam już, że nie mogę|znieć tonu twojego głosu? {1465}{1501}Szkoda. Jeszcze nie skończylimy. {1506}{1542}Wsiadaj. Następne miasto. {1551}{1585}Za minutę. {1626}{1652}Jestem głodna. {1654}{1702}Nie jestemy tu, aby|chodzić po pubach, Elena. {1707}{1745}Chcę lekarstwo. Katherine je ma. {1745}{1784}Nie zatrzymamy się|dopóki jej nie znajdziemy. {1815}{1846}Powiedziałam za minutę. {1918}{1956}O Boże. Przestraszyłe mnie. {1956}{1983}Czyżby? {2031}{2062}Katherine, co robisz? {2223}{2249}Znasz mnie? {2249}{2273}Oczywicie. {2285}{2321}Znam większoć ludzi tutaj {2323}{2359}preferujesz karmić się z szyi, {2359}{2422}ale ja poprosiłem cię, aby wypiła|z mojego nadgarstka. Pamiętasz? {2460}{2520}Ta przebiegła mała suka|zauroczyła całe miasto. {2575}{2601}Mylę, że włanie znalelimy Katherine. {2601}{2625}Vampire Diaries 4x18 PL|www.VampireDiaries24.pl {2625}{2728}Tłumaczenie: nasturcja1308, Sheyira, Gucia, anaisse|Korekta: Grzegorz Golik {2728}{2755}Jak się nazywam? {2764}{2791}Katherine Pierce. {2793}{2829}Przy okazji, kocham nowe "tak". {2832}{2865}Więc skšd znasz Katherine? {2877}{2911}Znam kogo? {2968}{3021}Mnie. Skšd mnie znasz? {3031}{3076}Z małego miasta, gdzie|każdy zna każdego. {3076}{3117}Więc wszyscy tutaj znajš Katherine. {3189}{3258}Przepraszam. Nie wiem|o kim mówisz. {3290}{3333}Zauroczyła wszystkich,|aby zapomnieli o niej. {3335}{3364}Chyba, że sama do nich mówi. {3366}{3393}Mšdra dziewczynka. {3429}{3462}Jak długo się znamy? {3462}{3524}Przez jaki czas.|Nie pamiętam. {3524}{3568}Gdzie żyję? Gdzie pracuję? {3580}{3606}Nie wiem. {3611}{3656}Z kim spędzam czas?|Mam jaki przyjaciół? {3683}{3731}Cóż, powiedziała, że wszyscy|możemy być twoimi przyjaciółmi {3731}{3779}tak długo jak utrzymujemy|twój sekret w tajemnicy. {3791}{3819}Jaki sekret? {3891}{3922}Ja nie wiem. {3992}{4052}Jeli zarysowały mi lakier|chociaż odrobinę. {4054}{4093}Dlaczego nie możesz być po prostu|wdzięczny, szeryf Forbes {4093}{4167}była w stanie wyledzić samochód|po tym jak ty pozwoliłe im ... {4172}{4213}No wiesz, ukrać go sobie. {4213}{4256}Przypomnij mi, abym wysłał jej|kilka mini-muffinów. {4258}{4304}Naprawdę potrzebujemy 38 litrów benzyny {4304}{4364}czy karzesz mi to taszczyć w ramach kary? {4364}{4421}Cóż, one porzuciły twój samochód,|gdy zabrakło paliwa. {4424}{4443}Musimy napełnić zbiornik. {4443}{4483}Mamy sto mil zanim|dotrzemy do Willoughby. {4483}{4505}Tak, ale ja nie pamiętam tej nazwy {4505}{4550}z listy miejsc, którš|miałem w Nowym Jorku. {4550}{4572}Lista. {4572}{4627}Masz na myli listę, którš|ukradły spod twojego nosa {4627}{4661}po tym jak przestałe być czujny? {4671}{4699}Będš tam. {4699}{4757}Szeryf Forbes wyledziła|skradziony samochód. {4757}{4805}Pieprzyć muffiny.|Dam jej szampana {4843}{4901}jeli Elena jest tam,|gdzie może być. {4987}{5009}Willoughby. {5009}{5030}Będš tam. {5030}{5102}Miejmy nadzieję, że uda nam się tam dotrzeć|zanim dostanš się do lekarstwa. {5102}{5152}Promyk nadziei. {5155}{5191}Jeli Rebekah wemie lekarstwo|stanie się miertelna. {5191}{5232}I wtedy po prostu zabijemy jš. {5232}{5268}Mam złe przeczucia. {5268}{5311}Elena zostanie wampirem na zawsze. {5335}{5385}Słuchaj, dlaczego po prostu nie odłożysz|swoich fantazji o zemcie {5387}{5433}i nie skupisz się na nagrodzie? {5435}{5481}Znajd Katherine, zdobšd|lekarstwo, ucieknij. {5486}{5546}Zanim kto znów skręci|twój kark. {5548}{5584}Uwierz mi, dostałem nauczkę. {5591}{5646}Elena bez człowieczeństwa|jest zimnš sukš. {5649}{5701}I nie będę jej ufać dopóki|stara Elena nie wróci. {5725}{5797}Popatrz, w końcu w czym się zgadzamy. {5807}{5838}No popatrz. {6862}{6895}Klaus? Musimy porozmawiać. {6951}{6982}Co ci się stało? {6996}{7025}Silas. {7039}{7075}Zaatakował mnie. {7090}{7145}Dgnšł mnie kołkiem|z białego dębu. {7176}{7258}Kawałek jest wcišż w moim ciele. {7265}{7308}Mój Boże, Klaus, to mogło Cię zabić. {7351}{7392}Na pewno czuję, że umieram. {7658}{7715}I jak bardzo chciałbym|patrzeć jak umierasz, {7718}{7768}wcišż nie znalazłe dla|mnie tego lekarstwa. {7771}{7804}Silas! {7876}{7902}Zgadza się. {7934}{7970}Wczoraj wyglšdałem jak Shane. {7972}{8022}Dzi wyglšdam jak Caroline. {8022}{8073}A jutro, kto wie? {8078}{8121}Pokaż mi swojš prawdziwš twarz. {8135}{8157}Dlaczego miałbym to zrobić {8157}{8219}kiedy mogę wyglšdać jak|ktokolwiek kogo chciałby zobaczyć. {8449}{8492}Postaw mi się, Klaus, {8492}{8552}ale dopóki nie przyniesiesz mi lekarstwa, {8552}{8612}nie dam ci nic oprócz niedoli. {8900}{8938}Hey, przepraszam. {8941}{8979}Czy otrzymałam dzi jakš pocztę? {8993}{9025}Co się stało z twoimi włosami? {9058}{9082}cięłam je. {9082}{9120}W cišgu ostatnich dwóch minut. {9130}{9171}Byłam tu dwie minut temu? {9209}{9252}Dobrze się Pani czuje, Pani Pierce? {9255}{9315}Tak, w porzšdku. Dzięki. {9370}{9391}Była tu dwie minuty temu. {9391}{9430}To znaczy, że nie mogła|odejć daleko. {9447}{9471}Może sprawdzisz w rodku? {9471}{9494}Sprawdzę na parkingu. {9845}{9866}Jestem pod wrażeniem. {9869}{9907}Nie spodziewałam się,|że znajdziesz mnie tutaj. {9909}{9964}Dobrze. To pięknie|miejsce na mierć. {10046}{10077}Nie mogę być bardziej zgodna. {10096}{10147}Wybrała piękne miejsce, aby umrzeć. {10317}{10346}Gdzie jest lekarstwo? {10365}{10461}Co? Nie ma żadnej mowy o pomszczeniu|denerwujšcego braciszka? {10473}{10516}Ludzie umierajš. My idziemy dalej. {10631}{10698}Po wyłšczeniu naszego człowieczeństwa. {10744}{10780}To takie smutne dla chłopców. {10782}{10847}Ich wyjštkowy płatek niegu|ludzkiej słaboci... {10849}{10873}Przepadł. {10909}{10940}Cóż, jeli mamy chwilę ... {10940}{10969}Złapię co do jedzenia. {11046}{11075}Nigdzie nie idziesz. {11101}{11151}Zapomniałam jaka była urocza. {11151}{11197}Dziwię się, że w ogóle mnie pamiętasz, {11199}{11245}widzšc jak była zajęta {11247}{11290}wpasowywaniem się|pomiędzy moich braci. {11312}{11345}Mój Boże. Co się stało? {11487}{11559}W porzšdku, Jolene.|Nic nie widziała. {11674}{11722}Każda minuta, którš tracicie|na trajkotanie {11722}{11791}jest kolejnš minutš jakš dajemy|Stefanowi i Damonowi, aby nas znaleli. {11808}{11842}Gdzie jest lekarstwo? {11847}{11904}Przepraszam. Jestem na werbenie. {11904}{11964}Będę cię torturować, aż nie wycišgnę|tego z ciebie. Zabawnie. {12007}{12048}Dlaczego je chcecie? {12050}{12086}Pytanie, dlaczego Ty je chcesz? {12089}{12129}Niech zgadnę. Aby zabić Niklausa. {12129}{12209}Ostatnie 500 lat spędziłam|uciekajšc przed twoim starszym bratem. {12209}{12285}Nie mam zamiaru zbliżać się do niego. {12314}{12374}Ale ponieważ, to może być|wykorzystane przeciwko niemu. {12386}{12448}Jestem pewna, że wierzbiš go ręce,|aby dostać to lekarstwo. {12456}{12520}Dam mu lekarstwo,|on zwróci mi wolnoć. {12525}{12566}Biedna ofiara. {12571}{12595}Gdzie ta częć twojego planu. {12595}{12657}Gdzie nas oszukujesz|i kto umiera? {12659}{12700}Nie mam powodów, aby was oszukać. {12726}{12794}Wiem, że mi nie wierzycie,|ale to prawda. {12796}{12880}Ludzie się zmieniajš. Nie jestem tš|dziewczynš, za którš mnie uważasz. {12957}{12990}Nie mam go przy sobie. {13002}{13021}Nie sšdziłam, że będziesz mieć, {13021}{13096}ale jestem pewna, że jest co,|co może nam pomóc je znaleć. {13129}{13153}Kim jest Em? {13204}{13232}Przyjacielem. {13240}{13287}Tu jest napisane,|że spotykacie się o 2:00. {13371}{13417}Chyba będę musiała spotkać się|z Em osobicie. {13522}{13568}Mam milion wiadomoci od Ciebie. {13568}{13614}Lepiej żeby była to|sprawa życia i mierci. {13623}{13652}Odejd. {13662}{13743}Klaus? Gdzie jeste? {13791}{13832}Co ci się stało? {13849}{13889}Potrzebuję więcej czasu. {13892}{13930}Przestań mnie nękać! {13980}{14026}Ja cię nękam? {14062}{14119}Aktualnie jestem zobowišzana do prowadzenia|trzech różnych komitetów balowych, {14119}{14170}a ty cišgle mnie przeladujesz. {14187}{14215}Caroline. {14263}{14299}Czy to naprawdę ty? {14565}{14601}Udowodnij mi to. {14630}{14695}Ok. Nie wiem, czy to jaki|nowy sposób na flirt, {14695}{14726}ale jest do bani. {14726}{14774}I mam ważniejsze rzeczy do zrobienia. {14786}{14841}Zaczekaj, proszę. {14858}{14911}Silas. Dgnšł mnie, {14913}{14959}kołkiem z białego dębu. {14966}{15035}Kawałek nadal tkwi we mnie. {15057}{15102}Dlaczego Silas miałby cię zaatakować? {15102}{15160}Cóż, nie byłem w stanie zadawać pytań. {15184}{15232}Wystarczy powiedzieć, że jestem ranny. {15273}{15347}Więc rozumiesz, dlaczego cię w...
patiizg