Damages [5x02] Have You Met the Eel Yet.txt

(30 KB) Pobierz
[27][45]/Poprzednio w "Damages":
[47][85]Zeznaję przeciwko Patty w sprawie|o opiekę nad dzieckiem.
[87][110]- Czym się martwisz?|- Wie o pewnych rzeczach.
[112][157]Zapewniam bezpieczeństwo moim|informatorom, którzy ujawniajš informacje.
[159][182]Chce się spotkać osobicie.
[186][205]Możemy zapewnić|ci anonimowoć.
[207][232]Channing McClaren|miał nasze dane.
[234][246]Ale nie wiesz najlepszego.
[248][282]"Osobiste maile ujawniajš|seks-możliwoci maklerki."
[284][302]Jak ta informacja wypłynęła?
[304][334]Nie wiem, ale to zaszkodzi|mojej organizacji.
[336][373]McClaren zniszczył mojej mamie|życie i ma sobie odejć?
[375][407]Ubiegłej nocy Naomi Walling|odebrała sobie życie.
[409][437]Zostałam wynajęta|przez jej córkę,
[439][464]by wytoczyć pozew|o niesłusznš mierć.
[466][480]Przeciwko komu jest wytoczony?
[482][498]Channing McClarenowi,|który z tego co wiem,
[500][514]jest jedynym klientem|pani Parsons.
[516][557]Możesz wypiewać tam|moje tajemnice,
[559][580]albo możesz zrobić to,|na czym ci zależy.
[582][612]Pokaż na co cię stać|w sprawie przeciwko mnie.
[637][647]Nadjeżdża!
[798][826]- Nie ma za póno.|- Na co?
[828][839]By mnie posłuchać.
[841][888]- Nie powiniene przemawiać publicznie.|- Muszę się wywišzać z zobowišzań.
[930][945]Wszystko okej?
[947][968]- Chcesz może wody?|- Chciałbym zaczšć.
[970][981]Wyglšdasz wietnie.
[983][1002]Poczekaj...
[1015][1045]Dla jasnoci, ostatni przeciek|to temat tabu.
[1047][1066]Oczywicie.|Zrozumiałem.
[1069][1096]To twoja noc, scena...|Ludzie sš po twojej stronie.
[1098][1115]Możemy zaczynać?|Chciałbym zaczšć.
[1117][1152]Ani słowa o Princefield.|Nic wspominaj o Naomi Walling.
[1154][1186]Jak zacznie o tym mówić,|w każdej chwili mogę mu przerwać.
[1188][1210]Dobra, zrozumiałem.|Chciałbym zaczšć.
[1215][1233]Witajcie wszyscy.|Cóż za tłum.
[1235][1247]Dziękuję za przyjcie.
[1249][1282]Jestemy tutaj, by pomówić|z geniuszem internetowym.
[1284][1320]Jego klawiatura sieje strach|w sercach chciwców i korupcji.
[1322][1366]Powitajmy przyjaciela prawdy|i mistrza szczeroci...
[1368][1382]Channinga McClarena.
[1525][1539]Wejd.
[1549][1583]- Co straciłem?|- Dopiero się zaczęło.
[1585][1601]Popatrz na niego.
[1603][1626]Ten dzieciak to postrach Wall Street.
[1628][1661]- To imponujšce.|- Kobieta przez niego nie żyje.
[1663][1691]Czemu takiego klienta|dała Ellen Parsons?
[1693][1712]Ty wiesz czemu.
[1772][1821]Słyszymy, że nie tylko ja cieszę się|z pana powrotu do Stanów.
[1823][1843]Miło być tutaj.
[1845][1854]Do dalej?
[1856][1892]Pogłoski mówiš,|że jutro leci pan do Oslo.
[1916][1933]Znacie mnie.|Jestem spontaniczny.
[1935][1981]W tym wypadku łatwiej przejć|przez przejcie graniczne.
[1983][2030]Ale skoro tutaj jestem,|chciałbym co powiedzieć.
[2032][2058]Proszę.|Scena jest pańska.
[2060][2121]Podstawš mojej strony|i pracy jest zaufanie.
[2123][2189]Bez zaufania nie moglibymy istnieć.|Rzecz jasna jak słońce.
[2256][2279]W ubiegłym tygodniu nawaliłem.
[2281][2315]- Co on wyrabia?|- Przykro mi.
[2317][2343]Czasami nie chce słuchać.
[2358][2403]Naruszyłem zaufanie|i kto stracił życie.
[2405][2420]Noż kurwa...
[2451][2475]Każda życiowa strata|jest tragediš.
[2492][2540]Lecz niewinne życie jest|dla rozwoju spółki...
[2542][2555]...szczególnie haniebne.
[2580][2613]Proszę bycie mnie wysłuchali.
[2627][2670]Nie znałem Naomi Walling.|Nigdy jej nie spotkałem.
[2672][2723]Kontaktowała się z mojš|organizacjš jako informator.
[2725][2787]Nie wiem w jaki sposób jej prywatna|poczta dostała się do przecieku.
[2789][2823]To, że się tam znalazła,|to była pomyłka.
[2848][2888]Odpowiedzialnoć za to|spoczywa na mnie.
[2911][2959]Nie mogę jednak pozwolić,|by ten błšd odbił się na mojej...
[2961][3003]- Channing McClaren...|- Tak...
[3005][3034]Dostarczono.
[3067][3081]Usišdcie wszyscy.
[3083][3100]Wysłała go za wczenie.
[3102][3130]Musiał dostać pozew,|bo było ryzyko, że wyleci.
[3132][3153]Ma sponsorów i darczyńców|na całym wiecie.
[3155][3184]Super, ale masz sprawę|przeciwko niemu.
[3186][3207]McClaren przyznał|się do błędu.
[3209][3242]Wiesz, że to nie wystarczy.|Musisz udowodnić zamiar.
[3244][3281]Ważne, że Ellen już straciła|kontrolę nad klientem.
[3283][3299]Dobra,|wszyscy się uspokójcie.
[3301][3342]Proszę bycie wszyscy usiedli...|To taka mała przeszkoda.
[3410][3426]McClarentruth. org
[3550][3566]/Tłumaczenie: Fei Long.
[3856][3874]/"DAMAGES - Układy"|/Sezon 5, odcinek 2.
[3966][3988]/Tytuł odcinka:|/"Spotkała już Eel?"
[4484][4523]Pani Hewes,|Ellen Parsons zaginęła.
[4569][4593]Jaki pomysł gdzie|może być?
[4715][4723]3 MIESIĽCE WCZENIEJ
[4725][4738]Powód: Patty Hewes,|Wysoki Sšdzie.
[4740][4763]Pozwana: Ellen Parsons.
[4765][4791]Cudnie, zaczynajmy.
[4794][4830]Złożyłam wniosek o oddalenie,|bo pani Hewes nie wykazała zwišzku,
[4832][4859]między czynami mojego klienta,|a samobójstwem pani Walling.
[4861][4890]Ponadto, by udowodnić poredniš|przyczynę mierci,
[4892][4921]powód musi wykazać zamiar,|pani Hewes nie może udowodnić,
[4923][4955]że mój klient miał motywy,|by ujawniać życie osobiste pani Walling.
[4957][4971]Ma rację, Patty...
[4974][5020]Klient pani Parsons to samozwańczy|mistrz tajemnic.
[5022][5043]Jestem pewna,|że Sšd rozumie,
[5045][5075]jak trudne może być|wykazanie motywu.
[5077][5108]Nie miał żadnego motywu.|Nigdy nie widział się z paniš Walling.
[5110][5119]Tak on twierdzi.
[5121][5154]Pani Walling nie żyje,|więc nie można się jej zapytać.
[5156][5174]Nie da też się czytać|myli mojego klienta,
[5176][5206]a dokładnie to robi pani Hewes|zakładajšc jego zamiar.
[5208][5246]Fakty zwišzane z samobójstwem pani|Walling sš wysoce podejrzane.
[5248][5277]Pan McClaren mylał,|że uwierzymy,
[5279][5307]iż pani Walling wraz|z przeciekiem o obrocie akcji,
[5309][5343]wysłała także poniżajšce jš,|prywatne e-maile.
[5345][5348]Nie.
[5350][5373]Przypadkowo zamieciła|te informacje.
[5375][5404]Kto teraz czyta w mylach,|Wysoki Sšdzie?
[5406][5422]Dobra, Patty...
[5424][5486]Dam ci okazję zaprezentować zwišzek|między tymi dwiema osobami.
[5488][5509]Oczekuję czasu,|by to dokładnie zbadać.
[5511][5551]Masz tydzień, Patty,|ale lepiej pokaż mi co konkretnego.
[5553][5591]- Aż tydzień! Wysoki Sšdzie...|- Postanowiłem, pani Parsons.
[5595][5616]Odraczam pani oddalenie o 7 dni.
[5618][5672]Wysoki Sšdzie, pan McClaren ma zamiar|udać się na konferencję do Oslo.
[5674][5720]Chciałabym prosić,|by natychmiast wstrzymać jego paszport.
[5722][5760]Oczywicie.|Uważam, że skończylimy.
[5817][5839]Jak nie wrócę na czas,|to wpuci was dozorca.
[5843][5861]Mamy jeszcze czas|na ciany?
[5863][5879]Super.
[5881][5910]Pogadamy póniej.
[6114][6154]- Została u przyjaciół?|- Tak.
[6156][6171]Sš wspaniali.
[6173][6201]Nie wiem co bym|bez nich zrobiła.
[6203][6235]Jakby potrzebowała pomocy,|to jestem tutaj.
[6237][6265]Ciotka przyjeżdża|dzisiaj do miasta.
[6267][6297]- Zajmie się załatwianiem spraw.|- Dobrze...
[6316][6348]Złożyłam pozew o porednie|spowodowanie mierci
[6350][6376]przeciwko McClarenowi|i jego organizacji.
[6378][6398]Zrobiłam to od razu,|bo bałam się,
[6400][6437]że McClaren mógłby opucić kraj,|co nie byłoby dla nas za dobre.
[6439][6447]Dobra.
[6449][6484]Ale muszę ci powiedzieć, Rachel,|że sprawa słabo wyglšda.
[6486][6492]Dlaczego?
[6494][6522]McClaren przyznał się,|że umiecił rzeczy mojej mamy w sieci.
[6524][6539]Ale powiedział,|że to była pomyłka.
[6541][6595]By udowodnić, że McClaren|porednio spowodował mierć,
[6597][6627]musimy wykazać,|że miał powód zrobić to twojej mamie.
[6629][6652]Pierwsze co musimy zrobić,|to dowiedzieć się,
[6654][6687]czy twoja matka miała jakie|osobiste relacje z McClarenem.
[6689][6727]Nie miała.|Nawet się nigdy nie spotkali.
[6771][6788]Skšd to wiesz?
[6795][6816]Mama powiedziałby mi.
[6840][6869]Jest mojš najlepszš przyjaciółkš.|Mówimy o wszystkim.
[6891][6953]Tzn. rozmawiałymy|o wszystkim.
[6958][6992]Żałuję, że moja mama jest martwa,|a nie McClaren.
[7004][7037]Patty Hewes przekonała sędziego,|by skonfiskował mi paszport.
[7039][7046]Tak.
[7062][7082]Zawaliła na przesłuchaniu.
[7084][7106]Mówiłam ci żeby nic|nie mówić o Naomi Walling.
[7108][7138]Paplałe, a teraz Patty Hewes|wykorzysta to w sšdzie.
[7177][7188]Spójrz...
[7211][7232]Pozwól, że powiem ci jak|działa Patty Hewes.
[7237][7272]Mogłabym pójć do niej jutro|i zaproponować ugodę,
[7274][7302]nawet korzystnš,|to i tak by jej nie przyjęła.
[7304][7334]Jej nie interesuje|twoja kapitulacja.
[7336][7368]Jak się potkniesz,|to jeszcze cię popchnie.
[7370][7415]Chce by tylko ustał,|by mogła ci dalej dokładać
[7417][7478]i tak cišgle,|aż nic nie zostanie z twojej reputacji.
[7480][7513]Szkody zostały wyrzšdzone wraz|ze sprawš z Naomi Walling...
[7518][7543]Jeli ludzie mi nie ufajš,|to sam się podłożę.
[7545][7583]Bez względu na Patty.|Wiem co jest stawkš.
[7585][7624]To kolejnym razem mnie posłuchaj|jak udzielę ci porady prawnej.
[7626][7666]Channing, pozbšd się starej.|Kontaktujcie się tylko tym.
[7668][7693]Tylko tych telefonów|powinnimy używać.
[7695][7714]Dostalimy więcej pogróżek.
[7716][7731]- Od kogo?|- Nieznajomych.
[7733][7761]Domylam się, że Wall Street|mogłoby stać za tym.
[7763][7779]Jestem pod pełnš ochronš.
[7781][7810]- Masz faceta w swoim życiu?|- Channing...
[7812][7846]Pracuje dla mnie, chyba powinienem|więcej o niej wiedzieć.
[7848][7859]Nie, nie powiniene.
[7861][7896]Powiniene wiedzieć, że sędzia dał Patty|tydzień na wykazanie twojego zamiaru.
[7898][7928]Jaki zamiar mógłbym mieć?|Nigdy nie spotkałem Naomi Walling.
[7930][7961]Nie miałe jakiegokolwiek|prywatnego kontaktu z niš?
[7963][7981]Odpowiedziałem już.
[7983][8015]Powiedziałe tak tylko|opinii publicznej.
[8017][8054]Pytam się jako twój adwokat|i obow...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin