[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [35][57]/Chirurdzy nie idš|/na kompromis. [67][79]Derek Shepherd... [79][111]wielokrotne złamania ręki|z uszkodzeniem nerwu porodkowego. [113][143]Arizona Robbins...|otwarte złamanie koci udowej, [144][174]zakończone amputacjš|powyżej kolana. [185][210]Lexie Grey... nie żyje. [211][238]Mark Sloan... nie żyje. [238][249]Nie opisuje to, jak wielkie... [249][282]/Przeciwstawiamy się mierci.|/Przewyższamy perfekcję. [282][309]/Jeli musimy,|/operujemy po 17 godzin. [309][319]Proszono mnie, bym przekazał [319][342]- najszczersze wyrazy współczucia...|- Jak idzie ledztwo? [342][357]Wiadomo, co było|przyczynš katastrofy? [357][375]ledztwo może trwać latami. [375][400]Dlatego chcemy pomóc państwu|zapomnieć o tej katastrofie. [400][433]Chyba miał pan na myli to,|że pańscy klienci chcš o tym zapomnieć. [434][481]Jestem upoważniony, aby jednorazowo|zaproponować państwu ugodę. [481][511]Bayview Aeronautics poważnie|przejęło się państwa stratš. [538][568]Ugoda musi być|podpisana jednogłonie [571][614]i zwalnia Bayview Aeronautics|z wszelkich możliwych roszczeń, [617][679]ale co ważniejsze, pozwala państwu|zapomnieć o tym bolesnym przeżyciu [679][694]i ruszyć dalej|ze swoim życiem. [694][709]/Nie jestemy stworzeni,|/by ić na ugodę. [741][762]/Ale to nie oznacza,|/że tego nie robimy. [784][807]To mnóstwo pieniędzy! [812][832]Mamy trzy dni na odpowied. [860][873]W porzšdku. [876][893]- Jak się masz?|/- Dobrze. [894][904]A ty? [923][935]W porzšdku. [946][954]To dobrze. [954][988]Zadzwonisz,|gdy się zdecydujesz? [995][1004]Tak. [1031][1045]Powinnimy ić na ugodę? [1054][1082]- A może nie powinnimy?|- Nie wiem. [1095][1111]Powinnimy ić spać. [1120][1147]Chcesz zostawić|zapalone wiatło na noc? [1152][1165]Tak, proszę. [1269][1290]Wiesz, ile te pienišdze|mogłyby dla nas znaczyć? [1296][1307]I dla Sofii? [1315][1343]Nie musiałaby brać pożyczki|na szkołę medycznš. [1380][1394]Nie musiałybymy|się o nic martwić... [1405][1418]ja, ty i Sofia. [1431][1447]Mylę, że tego chciałby Mark. [1455][1485]A wiesz, czego ja|bym najbardziej chciała? [1495][1529]Chcę wiedzieć, co mylisz,|czego ty chcesz. [1634][1673]Pielęgniarka domowa niedługo tu będzie.|Spróbuj być miła. [1673][1723]Chociaż w niš niczym nie rzucaj.|Pozwól jej sobie pomóc. [1767][1779]Do zobaczenia wieczorem. [1885][1903]Czemu stażystka|włanie komplementowała [1903][1922]listwy przysufitowe|z mojego pustego domu? [1922][1932]Nadal tam sypiasz? [1932][1952]Dziewczynom bardziej się|tam podoba niż w dyżurce. [1952][1962]To obrzydliwe. [1962][1977]Teraz będę musiała|zdezynfekować cały dom. [1977][1989]Oddawaj mi klucze. [1992][2002]Już nawet|tam nie mieszkasz. [2003][2023]- Co cię to obchodzi?|- Klucz. Proszę. [2025][2035]Czeć, ludzie! [2035][2061]Uwierzycie, że siedzimy|w pokoju asystentów? [2063][2082]April, co ty tu robisz? [2082][2110]Hunt przyjechał na farmę w Moline|i mnie sprowadził. [2110][2140]Dawałam winiom niadanie,|odwracam się, a tu dr Hunt, [2141][2156]proponuje mi|z powrotem pracę! [2173][2185]Nic wam nie mówił? [2185][2206]Czy kto poza tobš|widział tam Hunta? [2206][2231]Nie wiecił się,|gdy się ci objawił? [2266][2281]- April?|- Hunt jš przyjšł z powrotem. [2282][2303]Tak nam się wydaje.|To mógł być Jezus. [2303][2320]Mylałam, że przeniosłe się|do Tulane. [2320][2346]Nie, zmieniłem zdanie. [2359][2375]Jestecie lekarzami prowadzšcymi! [2375][2401]Nie możecie przebierać się|przy wszystkich, [2401][2422]jak jakie zwierzęta|albo stażyci. [2422][2452]- Nikt nie chce na to patrzeć...|- Kepner chyba chce. [2452][2461]Co? [2462][2492]Nie, nie chcę...|Ja nie... [2520][2525]Muszę ić. [2525][2540]Ja też.|Witaj z powrotem! [2604][2640]- Fajnie, że wróciła.|- Wróciłam. Też. [2640][2682]Też się cieszę,|że wróciłam. [2787][2800]Dzień doberek, dr Bailey. [2805][2852]Nie mogę się przyzwyczaić,|że przesiadujš w pokoju specjalistów. [2853][2876]Ja nadal przyzwyczajam się,|że ty tu przesiadujesz. [2913][2947]/Dr Yang,|sławna i osławiona. [2948][2963]Proszę wejć, rozgocić się. [2990][3006]- Zrobiła pani sobie przerwę.|- Tak jest. [3008][3026]- Relaks i regeneracja?|- Tak. [3026][3042]- Przyjemne uczucie, prawda?|- Fantastyczne. [3042][3048]Co pani widziała? [3048][3071]Byłam w Mall of America,|byłam na diabelskim młynie. [3071][3085]Kupiłam sobie jeggingsy. [3090][3101]Jestem gotowa|wrócić do pracy. [3101][3124]Korzystała z internetu|i wyszukała "Mall of America". [3146][3166]Będę grać w zespole.|Naprawdę. [3166][3182]Pamiętam, co pan mówił. [3182][3199]Więc wskakuj w fartuch,|młoda damo! [3200][3209]Dziękuję. [3216][3238]Widziałam, że robi pan|rewaskularyzację laserowš... [3238][3260]Będzie pani na razie pracować|z dr. Thomasem. [3276][3302]Uwierzę w grę zespołowš,|gdy jš zobaczę, dr Yang. [3315][3328]Dostałem wiadomoć.|Co mamy? [3328][3355]16-latka po wypadku|na żaglówce. [3358][3371]- Nie przeszkadzaj.|- Przepraszam. [3400][3411]Czemu za mnš łazisz? [3419][3433]Jestem dzi pana stażystkš. [3441][3456]Witaj, stażystko.|Masz imię? [3456][3466]Jo Wilson. [3469][3491]Ładnie. Lubię dziewczyny|z męskimi imionami. [3509][3518]Karev. [3519][3533]Co? Lubię, to seksowne. [3533][3554]Przestań sypiać ze współpracownikami.|Psujesz ich. [3558][3566]Z tobš też spałem. [3566][3584]A teraz nie sypiam|z facetami! [3614][3625]Roxie Meyers, 30 lat, [3625][3671]przyjęta na usunięcie skóry po utracie|dwa lata temu 45 kilogramów. [3672][3685]53 kilogramów. [3690][3707]Co poradzę, że jestem|z ciebie dumny? [3707][3742]I załatwiła konsultację z ogólnej|w sprawie naprawy przepukliny? [3742][3758]- Tak.|- To ja. [3758][3781]Przyszłam na konsultację. [3793][3815]W porzšdku.|Czeć. [3815][3840]Dr Kepner|zoperuje przepuklinę. [3845][3887]Muszę tylko ustalić|punkty nacięć. [3892][3903]Kochanie, mógłby...? [3911][3929]Będę musiała zdjšć szlafrok. [3929][3946]Roxie, to poważna operacja. [3946][3963]Chcę wiedzieć o wszystkim,|co ci będš robić. [3963][3980]Frank, proszę. [3987][4012]To moja narzeczona,|miłoć mojego życia. [4013][4048]- Zróbcie to jak należy, dobrze?|- Oczywicie. [4070][4083]Będę tuż za drzwiami. [4168][4193]Zacznę od nacięć tutaj... [4202][4213]i tutaj. [4216][4227]Ten człowiek to anioł. [4228][4258]Jestemy razem od dwóch lat|i nadal... No wiecie. [4259][4273]Nie uprawialimy seksu. [4274][4314]Gdy się przytulamy i mnie tu ciska,|aż się wzdrygam. [4317][4353]- Chcę się poczuć... piękna.|- Już jeste piękna. [4354][4365]Mówi pani jak Frank. [4365][4386]Ma pani jakie pytania|przed operacjš? [4386][4405]- Tylko jedno. Kiedy?|- Słucham? [4407][4426]Chyba chce wiedzieć,|kiedy będzie mogła z Frankiem... [4426][4438]Kiedy możemy|ić na całoć! [4443][4472]Nacięcia zagojš się|za jakie dwa tygodnie. [4472][4509]A potem będziecie mogli z Frankiem|robić, co tylko chcecie. [4510][4548]Dwa tygodnie. Niele!|Czuję motyle w brzuchu. [4598][4611]Emery, musimy|zerknšć na twojš nogę. [4611][4625]Zacznijcie otwierać szynę, [4625][4644]- zobaczymy, co się tam dzieje.|- Nie czuję stopy! [4645][4655]Powiesz nam,|co się stało? [4655][4684]Przyszła wielka fala,|maszt zmiażdżył mi nogę, [4684][4701]a Korniszon się przewrócił... [4701][4706]Korniszon? [4706][4725]Moja łód.|Nie mogę uwierzyć, że to się stało. [4725][4737]Czemu nie czuję|mojej stopy? [4737][4750]Kto jeszcze był | tobš na łodzi? [4750][4775]Nikt, płynę sama|z Meksyku do Alaski. [4784][4793]O mój Boże. [4793][4803]Dajcie Dopplera! [4812][4821]Czy to...? [4821][4836]Jej piszczel|i koć strzałkowa, tak sšdzę. [4836][4842]Co się dzieje? [4842][4861]Wszystko w porzšdku.|Zachowaj spokój, dobrze? [4861][4870]Gdzie sš twoi rodzice? [4870][4903]Płynęłam tędy z Meksyku sama.|Nie musimy czekać na moich rodziców. [4903][4915]Powiedzcie, co się dzieje? [4922][4930]Nie wyczuwam pulsu. [4930][4969]Emery, bardzo mi przykro,|ale możliwe, że nie uda nam się uratować stopy. [4969][4983]- Nie!|- Uraz jest bardzo poważny. [4983][5010]Jest poszarpana|i nie ma przepływu krwi. [5010][5020]Dajcie 5 jednostek morfiny! [5020][5042]O Boże, Boże... [5043][5126]greysanatomy.fora.pl [5127][5156]{Y:b}{c:$aa6d3f}Grey's Anatomy 9x03|/Love the One You're With [5157][5198]{Y:b}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie: abzibzi, alaalicja8, lofebug|korekta: moniuska [5239][5268]Ruszała palcami|prawie odciętej stopy, [5268][5294]więc nerw piszczelowy|pewnie nadal działa, prawda? [5294][5318]Dr Torres,|będzie pani mogła uratować stopę? [5318][5336]Otworzymy jš,|zrobimy testy nerwów [5336][5351]i to nam pomoże|ocenić sytuację. [5351][5374]Rozmawiałem z rodzicami.|Ich samolot lšduje dzi w nocy. [5374][5385]wietnie.|Chcesz asystować? [5385][5398]Jasne! [5428][5457]To może trochę potrwać,|zostań i monitoruj moich pacjentów. [5458][5485]Miałam nadzieję...|To ja widziałam ruchy palców, więc... [5497][5522]Ale mam monitorować pacjentów. [5522][5535]Rozumiem.|Super. [5544][5572]Mogłe pozwolić jej asystować|lub chociaż stanšć z tyłu i patrzeć. [5572][5592]- Po co?|- Bo ma w sobie radoć. [5592][5616]Lubię radoć,|ekscytację, szczęcie, [5616][5633]ludzi patrzšcych na mnie,|jakbym co wiedziała. [5633][5652]Prawie zaskomlała, jak usłyszała|o testowaniu nerwów. [5652][5668]Potrzeba nam więcej skomlenia. [5668][5683]Też mogę skomleć,|jeli chcesz. [5684][5699]To brzmi dwuznacznie|i niestosownie. [5699][5720]Słyszałam, że ostatnio|to twoja specjalnoć. [5753][5784]Przyniosłam goršce ziemniaczki! [5784][5795]No nie wierzę! [5795][5815]Rina też przyniosła ziemniaczki! [5815][5832]To ulubione danie dziadzia! [5832][5857]Wiem, skarbie!|Dlatego je przyniosłam. [5857][5882]Wiecie co, dziadzio ma|przerost mięnia sercowego, [5882][5915...
mlvc