Revolution.2012.S01E13.HDTV.x264.txt

(16 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{14}{50}/Poprzednio w "Revolution"...
{53}{70}Tutaj.
{101}{139}Nie znaleli żadnych zwłok.
{139}{316}/Miles, któremu pozwoliłe uciec.|Wykorzystał twojš słaboć.
{324}{403}- Nie pisałem się na to.|- Wykonujesz rozkazy.
{403}{429}Tato.
{451}{496}Nigdy nie wracaj do domu.
{496}{616}Nigdy nie odszedłbym,|gdybym wiedział, że żyjesz.
{628}{664}Odsuń się.
{750}{765}Danny!
{774}{844}Idziemy po Monroe,|/pomożemy buntownikom.
{844}{887}/Razem.|/Dla Danny'ego.
{887}{952}- Możesz je namierzyć?|- Owszem, kiedy sš włšczone.
{952}{1055}/Zdobędę wisiorki, naukowców,|/którzy zbudujš panu więcej wzmacniaczy.
{1065}{1108}Zasługuję, by wiedzieć,|co jest grane.
{1110}{1139}Powiem ci wszystko.
{1144}{1216}Istnieje pewne miejsce.|Nazywa się Wieżš.
{1328}{1423}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1424}{1489}Wybacz,|że musiałe czekać, Tom.
{1494}{1566}Tylko godzinę.
{1616}{1705}Rozmawialimy z panem Flynnem|o ważnych sprawach.
{1796}{1865}- Mogę w czym pomóc?|- Tak uważa generał.
{1870}{1968}Odbierzesz co bardzo ważnego.|To priorytet, cile tajne.
{1995}{2067}Jeli to dla ciebie|zbyt wiele, powiedz.
{2081}{2206}Co to miało znaczyć,|panie Flynn?
{2230}{2321}Jestem menadżerem.
{2333}{2450}Ustalam mocne strony|i słaboci pracownika.
{2460}{2582}A ty wykazujesz się|ogromnš niekompetencjš.
{2604}{2716}Ben Matheson zginšł,|pozwoliłe uciec Milesowi.
{2724}{2812}Zwolniłbym cię,|gdyby dla mnie pracował.
{2983}{3055}Ale dla pana nie pracuję.
{3067}{3170}Jest pan tylko cywilem z umieszkiem|i tanim garniturem.
{3170}{3251}- To klasyczny Zegna.|- Wystarczy.
{3342}{3489}Pan Flynn jest ważny|dla Republiki.
{3491}{3534}Zasługuje na szacunek.
{3546}{3577}Tak jest.
{3589}{3731}Wcišż jeste oficerem|i moim przyjacielem.
{3738}{3829}Dlatego wysyłam cię na tę misję.
{3843}{3966}Nie pozwól, bym tego żałował.|Rozumiemy się?
{4097}{4148}- Kiedy wrócisz?|- Julia, przestań.
{4148}{4215}Chodzi o buntowników|czy Georgię?
{4220}{4280}- Jeste w niebezpieczeństwie?|- Nie mogę powiedzieć.
{4280}{4378}- Ostatnio masz wiele sekretów.|- Już to przerabialimy.
{4390}{4467}Jason żyje!
{4486}{4601}Mój syn żyje,|a ja muszę udawać, że zginšł.
{4625}{4711}Byłem jego dowódcš|i mnie zaatakował.
{4807}{4963}Wiele powięciłam dla ciebie|i twojej pracy.
{4963}{5059}Ale to zbyt dużo.
{5085}{5320}Rozglšdam się z nadziejš,|że może go zobaczę.
{5474}{5646}Co, jeli generał Monroe dowie się,|że Jason zbiegł?
{5673}{5721}Zwštpiłby w naszš lojalnoć.
{5725}{5850}I mylisz,|że jak długo wtedy pożyjemy?
{5874}{5987}Proszę cię,|robię to dla ciebie.
{5999}{6064}Musisz zapomnieć o Jasonie.
{6133}{6188}Rozumiesz?
{6466}{6517}Co to, do cholery, było?
{6536}{6639}Pilnuj swojej postawy.|W ogóle się nie kryjesz.
{6843}{7013}- Możemy odpoczšć?|- Robiłem to przez piętnacie lat.
{7063}{7162}To wywołało awarię?
{7174}{7375}- Ile jest tych rzeczy?|- Kilkaset biliardów.
{7478}{7610}Nie do wiary.|Cały ten czas...
{7622}{7737}Mylałem, że komputery przepadły,|a one sš wszędzie.
{7747}{7898}Każdy ma rozmiar wirusa.|Sš wszędzie.
{7898}{8080}W powietrzu, na budynkach...|Wdychamy je teraz.
{8176}{8226}Można je zaprogramować?
{8229}{8360}Dwoma komendami.|"Wchłoń elektrycznoć" i "replikuj".
{8382}{8423}To jest...
{8471}{8624}Nie mógłbym sobie wyobrazić,|że to jest możliwe.
{8636}{8850}- Zniszczylimy wiat, Aaron.|- Wymknęły się spod kontroli?
{8862}{8950}Co poszło nie tak w Wieży.|Nie wiem, co się stało.
{8953}{9046}Musimy pójć do tej Wieży, prawda?
{9061}{9132}- Nie, nigdzie nie idę.|- Jak to?
{9154}{9233}Możemy je przeprogramować.|Wyłšczyć je.
{9236}{9288}Możemy przywrócić energię.
{9291}{9389}To nie zadziała|i jedynie zginiemy.
{9492}{9691}Mam tylko Charlie,|nie zostawię jej znowu.
{9789}{9842}Nie mogę.
{10480}{10511}Miles.
{10547}{10585}Konwój Milicji 995.
{10597}{10674}Będš tędy przejeżdżać|za jakie pół godziny.
{10801}{10921}- Pomysł ze zwiadowcami się sprawdza.|- Bo jestem geniuszem.
{10935}{10976}Co chcesz zrobić?
{11837}{11911}- Lubisz muzykę?|- Jest w porzšdku.
{11964}{12053}Lionel Richie jest lepszy|niż "w porzšdku".
{12067}{12096}Synu, musimy nauczyć...
{13266}{13311}To ty.
{13364}{13410}.:: GrupaHatak.pl ::.
{13410}{13491}{y:u}{c:$aaeeff}Revolution 1x13 The Song Remains the Same|Piosenka pozostaje ta sama
{13494}{13556}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Missy Russo
{13556}{13621}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol
{13923}{13959}Co się stało?
{14021}{14060}Znalelimy to w samochodzie.
{14062}{14143}Jest też wzmacniacz,|ale uległ zniszczeniu.
{14179}{14225}Kto jest więniem?
{14225}{14280}- Nie denerwuj się.|- Kto to jest?
{14287}{14335}Tom Neville.
{14359}{14479}- Co z nim zrobisz?|- Kiedy go zabijemy?
{14520}{14546}Nie zrobimy tego.
{14546}{14594}- Dlaczego nie?|- Ma tyle informacji,
{14597}{14659}że można go przesłuchiwać|przez rok.
{14671}{14820}Zabił Bena.|Porwał Danny'ego...
{14901}{14978}A my nic nie zrobimy?
{15539}{15630}- Rozgoć się.|- Tak zrobię.
{15726}{15913}Słyszałem,|że to do ciebie mówiš "ojcze".
{15913}{16009}- Jeste księdzem?|- Tak.
{16011}{16153}Udzielasz sakramentów,|wysłuchujesz spowiedzi?
{16184}{16239}Będziesz się spowiadał, Tom.
{16359}{16462}Uwierz mi,|będziesz błagał o rozmowę.
{16464}{16632}Miles, mylisz,|że przestraszę się tych narzędzi
{16632}{16699}i wszystko ci powiem?
{16752}{16802}Nie wiem.
{16817}{16975}Zrobiłe tak, gdy trzymałem ostrze|na gardle twojej żony.
{17097}{17145}Dokšd zmierzałe?
{17174}{17306}Miałe sporo diamentów|w samochodzie.
{17366}{17488}Miałe je na co wymienić?|Kupić co?
{17560}{17670}Czego potrzebujecie,|czego nie ma Monroe?
{17749}{17886}To ostatni raz,|kiedy pytam tak miło.
{18037}{18109}Dobra.
{18116}{18157}Powiem ci.
{18179}{18270}Jeli ty mi co powiesz.
{18334}{18411}Jak się czułe,|zakopujšc Danny'ego?
{18610}{18694}Dokšd zmierzałe|z tymi diamentami?
{18730}{18790}Danny był dobrym dzieciakiem.
{18845}{18987}Był bystry.|Naprawdę go lubiłem.
{19037}{19097}To musiało być|dla ciebie ciężkie,
{19097}{19195}po tym, co przeszedłe,|by go uratować.
{19198}{19238}Odpowiedz na pytanie, Tom.
{19241}{19389}Przeszedłe długš drogę,|stanšłe twarzš w twarz z Monroe,
{19389}{19440}a chłopak zginšł.
{19660}{19723}Spokojnie, Miles.
{19823}{20020}Czego się spodziewałe?|Uratujesz dzieciaka i...
{20020}{20190}zadoćuczynisz|zabicie setek osób?
{20190}{20358}Robišc to,|chciałe oczycić swoje sumienie?
{20384}{20464}To nieco naiwne,|nie sšdzisz?
{20859}{20907}Kontynuuj.
{20972}{21041}Nie nie powiem,|jeli będę martwy.
{21056}{21104}Nie umrzesz.
{21118}{21209}Będziemy cię bić,|dopóki czego nie powiesz.
{21214}{21298}Następnie poczekamy,|aż wyzdrowiejesz.
{21300}{21454}Potem cię tu przyprowadzimy|i zaczniemy od nowa.
{21456}{21535}Zatem przygotuj się, Tom.
{22084}{22111}Rachel?
{22151}{22197}Wszystko w porzšdku?
{22391}{22501}- Patrzcie, kogo wiatr przygnał!|- Spadaj, ojcze.
{22513}{22564}Tędy.
{22967}{23027}- Jason.|- Czeć, Charlie.
{23063}{23156}- Dlaczego tu jeste?|- Jestem z oddziałem w Allentown.
{23168}{23276}- Jeste z buntownikami?|- Ostatnio kazała mi odejć.
{23278}{23331}- Więc odszedłem.|- Zaczekaj.
{23350}{23425}- Nie możesz tam pójć.|- Dlaczego nie?
{23441}{23528}- Chodzi o to, że...|- Mój ojciec jest w rodku.
{23537}{23636}Jak mylisz, dlaczego tu jestem?|Muszę z nim pogadać, Charlie.
{23650}{23712}Do tego nie dojdzie.
{23739}{23789}Czeć, Miles.
{23835}{23890}To za to,|co zrobiłe mojej mamie.
{23957}{24050}- Jaki problem, Jason?|- Nie.
{24062}{24125}Teraz jestemy|w tej samej drużynie.
{24127}{24254}Niby mam ci ufać?|Po tym, jak wiele razy nas oszukałe?
{24257}{24336}Odwróć się|i wynocha z tego obozu.
{24357}{24410}Najpierw chcę go zobaczyć.
{24477}{24609}Jeli się do niego zbliżysz,|obiję ci tę twarz z boysbandu.
{24767}{24832}Czym jest "boysband"?
{25638}{25671}Czeć.
{25671}{25765}- Jedzenie dla więnia.|- Ja to wniosę.
{25781}{25863}- Miles prosił, bym mu to zaniosła.|- Wybacz, mam rozkazy.
{25880}{25923}W porzšdku.
{26333}{26359}Mamo?
{26486}{26527}Co robisz?
{26570}{26606}Charlie...
{26700}{26776}Zabiję Neville'a.
{27014}{27052}Dobrze.
{27078}{27136}Zaczekaj.
{27158}{27261}Nie możesz go zabić.|Potrzebujemy go żywego.
{27294}{27431}Wycofaj się, mamo.
{27445}{27584}Taki facet jak on|zapewne niedługo ucieknie.
{27592}{27637}Nie musisz nic robić.
{27702}{27740}Tylko zejd mi z drogi.
{27762}{27817}- Nie.|- Odsuń się, Charlie.
{27817}{27884}- Nie.|- On zniszczył nasze życie.
{27886}{27913}Zejd mi z drogi.
{27913}{27978}Kiedy Miles z nim skończy,|sama go zabiję,
{27978}{28030}ale nie teraz.
{28045}{28155}To nasza jedyna szansa.
{28208}{28280}To dla Danny'ego.|Pozwól mi to zrobić.
{28282}{28390}Rozumiem cię.|Też jestem zła.
{28390}{28517}Tęsknię za Dannym,|ale jestemy na wojnie.
{28517}{28591}Zginšł, walczšc.
{28591}{28668}Nie możemy podchodzić|do tego emocjonalnie.
{28831}{28908}Brzmisz jak Miles.
{28965}{29066}Może teraz nie jest|to takie złe.
{29455}{29476}Rachel?
{29512}{29572}Wszystko w porzšdku?
{29661}{29781}W jakim wiecie okazuje się,|że jeste lepszy dla Charlie niż ja?
{29790}{29833}Co masz na myli?
{29936}{30001}Co się stało?
{31020}{31049}Jason.
{31205}{31281}Co tutaj robisz?
{31358}{31457}Jeste z tymi ludmi?
{31457}{31581}Teraz jestem|jeszcze większym rozczarowaniem?
{31641}{31783}- To terroryci i mordercy.|- A ty kim jeste?
{31895}{32030}Czego ode mnie chcesz?|Przyszedłe triumfować.
{32061}{32130}Wbić staremu szpilę.
{32171}{32229}Muszę cię o co spytać.
{32279}{32322}miało.
{32466}{32540}Co zrobiłem le?
{32586}{32677}Zrobiłem wszystko,|o co prosiłe.
{32684}{32799}Krzywdziłem i zabijałem ludzi...
{32823}{32876}dla ciebie.
{32919}{33005}A ty mnie ignorujesz.
{3306...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin