{1}{1}23.976 {14}{50}/Poprzednio w "Revolution"... {53}{70}Tutaj. {101}{139}Nie znaleli żadnych zwłok. {139}{316}/Miles, któremu pozwoliłe uciec.|Wykorzystał twojš słaboć. {324}{403}- Nie pisałem się na to.|- Wykonujesz rozkazy. {403}{429}Tato. {451}{496}Nigdy nie wracaj do domu. {496}{616}Nigdy nie odszedłbym,|gdybym wiedział, że żyjesz. {628}{664}Odsuń się. {750}{765}Danny! {774}{844}Idziemy po Monroe,|/pomożemy buntownikom. {844}{887}/Razem.|/Dla Danny'ego. {887}{952}- Możesz je namierzyć?|- Owszem, kiedy sš włšczone. {952}{1055}/Zdobędę wisiorki, naukowców,|/którzy zbudujš panu więcej wzmacniaczy. {1065}{1108}Zasługuję, by wiedzieć,|co jest grane. {1110}{1139}Powiem ci wszystko. {1144}{1216}Istnieje pewne miejsce.|Nazywa się Wieżš. {1328}{1423}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1424}{1489}Wybacz,|że musiałe czekać, Tom. {1494}{1566}Tylko godzinę. {1616}{1705}Rozmawialimy z panem Flynnem|o ważnych sprawach. {1796}{1865}- Mogę w czym pomóc?|- Tak uważa generał. {1870}{1968}Odbierzesz co bardzo ważnego.|To priorytet, cile tajne. {1995}{2067}Jeli to dla ciebie|zbyt wiele, powiedz. {2081}{2206}Co to miało znaczyć,|panie Flynn? {2230}{2321}Jestem menadżerem. {2333}{2450}Ustalam mocne strony|i słaboci pracownika. {2460}{2582}A ty wykazujesz się|ogromnš niekompetencjš. {2604}{2716}Ben Matheson zginšł,|pozwoliłe uciec Milesowi. {2724}{2812}Zwolniłbym cię,|gdyby dla mnie pracował. {2983}{3055}Ale dla pana nie pracuję. {3067}{3170}Jest pan tylko cywilem z umieszkiem|i tanim garniturem. {3170}{3251}- To klasyczny Zegna.|- Wystarczy. {3342}{3489}Pan Flynn jest ważny|dla Republiki. {3491}{3534}Zasługuje na szacunek. {3546}{3577}Tak jest. {3589}{3731}Wcišż jeste oficerem|i moim przyjacielem. {3738}{3829}Dlatego wysyłam cię na tę misję. {3843}{3966}Nie pozwól, bym tego żałował.|Rozumiemy się? {4097}{4148}- Kiedy wrócisz?|- Julia, przestań. {4148}{4215}Chodzi o buntowników|czy Georgię? {4220}{4280}- Jeste w niebezpieczeństwie?|- Nie mogę powiedzieć. {4280}{4378}- Ostatnio masz wiele sekretów.|- Już to przerabialimy. {4390}{4467}Jason żyje! {4486}{4601}Mój syn żyje,|a ja muszę udawać, że zginšł. {4625}{4711}Byłem jego dowódcš|i mnie zaatakował. {4807}{4963}Wiele powięciłam dla ciebie|i twojej pracy. {4963}{5059}Ale to zbyt dużo. {5085}{5320}Rozglšdam się z nadziejš,|że może go zobaczę. {5474}{5646}Co, jeli generał Monroe dowie się,|że Jason zbiegł? {5673}{5721}Zwštpiłby w naszš lojalnoć. {5725}{5850}I mylisz,|że jak długo wtedy pożyjemy? {5874}{5987}Proszę cię,|robię to dla ciebie. {5999}{6064}Musisz zapomnieć o Jasonie. {6133}{6188}Rozumiesz? {6466}{6517}Co to, do cholery, było? {6536}{6639}Pilnuj swojej postawy.|W ogóle się nie kryjesz. {6843}{7013}- Możemy odpoczšć?|- Robiłem to przez piętnacie lat. {7063}{7162}To wywołało awarię? {7174}{7375}- Ile jest tych rzeczy?|- Kilkaset biliardów. {7478}{7610}Nie do wiary.|Cały ten czas... {7622}{7737}Mylałem, że komputery przepadły,|a one sš wszędzie. {7747}{7898}Każdy ma rozmiar wirusa.|Sš wszędzie. {7898}{8080}W powietrzu, na budynkach...|Wdychamy je teraz. {8176}{8226}Można je zaprogramować? {8229}{8360}Dwoma komendami.|"Wchłoń elektrycznoć" i "replikuj". {8382}{8423}To jest... {8471}{8624}Nie mógłbym sobie wyobrazić,|że to jest możliwe. {8636}{8850}- Zniszczylimy wiat, Aaron.|- Wymknęły się spod kontroli? {8862}{8950}Co poszło nie tak w Wieży.|Nie wiem, co się stało. {8953}{9046}Musimy pójć do tej Wieży, prawda? {9061}{9132}- Nie, nigdzie nie idę.|- Jak to? {9154}{9233}Możemy je przeprogramować.|Wyłšczyć je. {9236}{9288}Możemy przywrócić energię. {9291}{9389}To nie zadziała|i jedynie zginiemy. {9492}{9691}Mam tylko Charlie,|nie zostawię jej znowu. {9789}{9842}Nie mogę. {10480}{10511}Miles. {10547}{10585}Konwój Milicji 995. {10597}{10674}Będš tędy przejeżdżać|za jakie pół godziny. {10801}{10921}- Pomysł ze zwiadowcami się sprawdza.|- Bo jestem geniuszem. {10935}{10976}Co chcesz zrobić? {11837}{11911}- Lubisz muzykę?|- Jest w porzšdku. {11964}{12053}Lionel Richie jest lepszy|niż "w porzšdku". {12067}{12096}Synu, musimy nauczyć... {13266}{13311}To ty. {13364}{13410}.:: GrupaHatak.pl ::. {13410}{13491}{y:u}{c:$aaeeff}Revolution 1x13 The Song Remains the Same|Piosenka pozostaje ta sama {13494}{13556}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Missy Russo {13556}{13621}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol {13923}{13959}Co się stało? {14021}{14060}Znalelimy to w samochodzie. {14062}{14143}Jest też wzmacniacz,|ale uległ zniszczeniu. {14179}{14225}Kto jest więniem? {14225}{14280}- Nie denerwuj się.|- Kto to jest? {14287}{14335}Tom Neville. {14359}{14479}- Co z nim zrobisz?|- Kiedy go zabijemy? {14520}{14546}Nie zrobimy tego. {14546}{14594}- Dlaczego nie?|- Ma tyle informacji, {14597}{14659}że można go przesłuchiwać|przez rok. {14671}{14820}Zabił Bena.|Porwał Danny'ego... {14901}{14978}A my nic nie zrobimy? {15539}{15630}- Rozgoć się.|- Tak zrobię. {15726}{15913}Słyszałem,|że to do ciebie mówiš "ojcze". {15913}{16009}- Jeste księdzem?|- Tak. {16011}{16153}Udzielasz sakramentów,|wysłuchujesz spowiedzi? {16184}{16239}Będziesz się spowiadał, Tom. {16359}{16462}Uwierz mi,|będziesz błagał o rozmowę. {16464}{16632}Miles, mylisz,|że przestraszę się tych narzędzi {16632}{16699}i wszystko ci powiem? {16752}{16802}Nie wiem. {16817}{16975}Zrobiłe tak, gdy trzymałem ostrze|na gardle twojej żony. {17097}{17145}Dokšd zmierzałe? {17174}{17306}Miałe sporo diamentów|w samochodzie. {17366}{17488}Miałe je na co wymienić?|Kupić co? {17560}{17670}Czego potrzebujecie,|czego nie ma Monroe? {17749}{17886}To ostatni raz,|kiedy pytam tak miło. {18037}{18109}Dobra. {18116}{18157}Powiem ci. {18179}{18270}Jeli ty mi co powiesz. {18334}{18411}Jak się czułe,|zakopujšc Danny'ego? {18610}{18694}Dokšd zmierzałe|z tymi diamentami? {18730}{18790}Danny był dobrym dzieciakiem. {18845}{18987}Był bystry.|Naprawdę go lubiłem. {19037}{19097}To musiało być|dla ciebie ciężkie, {19097}{19195}po tym, co przeszedłe,|by go uratować. {19198}{19238}Odpowiedz na pytanie, Tom. {19241}{19389}Przeszedłe długš drogę,|stanšłe twarzš w twarz z Monroe, {19389}{19440}a chłopak zginšł. {19660}{19723}Spokojnie, Miles. {19823}{20020}Czego się spodziewałe?|Uratujesz dzieciaka i... {20020}{20190}zadoćuczynisz|zabicie setek osób? {20190}{20358}Robišc to,|chciałe oczycić swoje sumienie? {20384}{20464}To nieco naiwne,|nie sšdzisz? {20859}{20907}Kontynuuj. {20972}{21041}Nie nie powiem,|jeli będę martwy. {21056}{21104}Nie umrzesz. {21118}{21209}Będziemy cię bić,|dopóki czego nie powiesz. {21214}{21298}Następnie poczekamy,|aż wyzdrowiejesz. {21300}{21454}Potem cię tu przyprowadzimy|i zaczniemy od nowa. {21456}{21535}Zatem przygotuj się, Tom. {22084}{22111}Rachel? {22151}{22197}Wszystko w porzšdku? {22391}{22501}- Patrzcie, kogo wiatr przygnał!|- Spadaj, ojcze. {22513}{22564}Tędy. {22967}{23027}- Jason.|- Czeć, Charlie. {23063}{23156}- Dlaczego tu jeste?|- Jestem z oddziałem w Allentown. {23168}{23276}- Jeste z buntownikami?|- Ostatnio kazała mi odejć. {23278}{23331}- Więc odszedłem.|- Zaczekaj. {23350}{23425}- Nie możesz tam pójć.|- Dlaczego nie? {23441}{23528}- Chodzi o to, że...|- Mój ojciec jest w rodku. {23537}{23636}Jak mylisz, dlaczego tu jestem?|Muszę z nim pogadać, Charlie. {23650}{23712}Do tego nie dojdzie. {23739}{23789}Czeć, Miles. {23835}{23890}To za to,|co zrobiłe mojej mamie. {23957}{24050}- Jaki problem, Jason?|- Nie. {24062}{24125}Teraz jestemy|w tej samej drużynie. {24127}{24254}Niby mam ci ufać?|Po tym, jak wiele razy nas oszukałe? {24257}{24336}Odwróć się|i wynocha z tego obozu. {24357}{24410}Najpierw chcę go zobaczyć. {24477}{24609}Jeli się do niego zbliżysz,|obiję ci tę twarz z boysbandu. {24767}{24832}Czym jest "boysband"? {25638}{25671}Czeć. {25671}{25765}- Jedzenie dla więnia.|- Ja to wniosę. {25781}{25863}- Miles prosił, bym mu to zaniosła.|- Wybacz, mam rozkazy. {25880}{25923}W porzšdku. {26333}{26359}Mamo? {26486}{26527}Co robisz? {26570}{26606}Charlie... {26700}{26776}Zabiję Neville'a. {27014}{27052}Dobrze. {27078}{27136}Zaczekaj. {27158}{27261}Nie możesz go zabić.|Potrzebujemy go żywego. {27294}{27431}Wycofaj się, mamo. {27445}{27584}Taki facet jak on|zapewne niedługo ucieknie. {27592}{27637}Nie musisz nic robić. {27702}{27740}Tylko zejd mi z drogi. {27762}{27817}- Nie.|- Odsuń się, Charlie. {27817}{27884}- Nie.|- On zniszczył nasze życie. {27886}{27913}Zejd mi z drogi. {27913}{27978}Kiedy Miles z nim skończy,|sama go zabiję, {27978}{28030}ale nie teraz. {28045}{28155}To nasza jedyna szansa. {28208}{28280}To dla Danny'ego.|Pozwól mi to zrobić. {28282}{28390}Rozumiem cię.|Też jestem zła. {28390}{28517}Tęsknię za Dannym,|ale jestemy na wojnie. {28517}{28591}Zginšł, walczšc. {28591}{28668}Nie możemy podchodzić|do tego emocjonalnie. {28831}{28908}Brzmisz jak Miles. {28965}{29066}Może teraz nie jest|to takie złe. {29455}{29476}Rachel? {29512}{29572}Wszystko w porzšdku? {29661}{29781}W jakim wiecie okazuje się,|że jeste lepszy dla Charlie niż ja? {29790}{29833}Co masz na myli? {29936}{30001}Co się stało? {31020}{31049}Jason. {31205}{31281}Co tutaj robisz? {31358}{31457}Jeste z tymi ludmi? {31457}{31581}Teraz jestem|jeszcze większym rozczarowaniem? {31641}{31783}- To terroryci i mordercy.|- A ty kim jeste? {31895}{32030}Czego ode mnie chcesz?|Przyszedłe triumfować. {32061}{32130}Wbić staremu szpilę. {32171}{32229}Muszę cię o co spytać. {32279}{32322}miało. {32466}{32540}Co zrobiłem le? {32586}{32677}Zrobiłem wszystko,|o co prosiłe. {32684}{32799}Krzywdziłem i zabijałem ludzi... {32823}{32876}dla ciebie. {32919}{33005}A ty mnie ignorujesz. {3306...
Kubar1976