[691][730]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [731][774]- To was przysłał Waszyngton?|- A macie tu wielu goci? [774][798]- Jak długo tu jeste?|- Od rana. [798][832]Ruski koncern naftowy|zgłosił to 18 godzin temu. [832][861]Czemu wczeniej|tego nie zauważono? [861][878]Nic w tym dziwnego. [878][901]Teren cišgle się zmienia. [901][920]Co to może być? [920][953]- Pewnie balon pogodowy.|- Wštpię. [953][979]Nie mamy sprzętu na takš akcję. [979][1027]- Kiedy będziemy mogli wycišgać?|- Nie rozumiecie. [1027][1091]Będzie wam potrzebny|cholernie wielki dwig. [1520][1558]Jestemy w rodku. [1600][1632]Cóż to jest? [1766][1793]Uważaj. [1987][2018]Poruczniku. [2032][2064]- Co to jest?|- Mój Boże. [2064][2110]- Połšczcie mnie z pułkownikiem.|/- Jest 3 rano. [2110][2174]Mam to w nosie.|Już zbyt długo to tu leżało. [2201][2254]TONSBERG, NORWEGIA|MARZEC 1942 R. [2310][2357]/- Idš po niego!|/- Nie pierwszy raz. [2357][2433]/- Tym razem inaczej.|/- Niech idš. I tak go nie znajdš. [2870][2899]Otwierać! [2905][2949]Szybko! Zaraz przyjdzie. [3042][3090]Długo szukałem tego miejsca. [3104][3126]Moje gratulacje. [3126][3158]Podnieć go. [3178][3213]Jest pan wizjonerem. [3213][3241]Co nas łšczy. [3241][3274]- Nic nas nie łšczy.|- Oczywicie. [3274][3327]Co dla jednych jest zabobonem,|dla nas jest naukš. [3327][3396]- Szuka pan legendy.|- Zatem po co jš tak chować? [3581][3642]Tesserakt był klejnotem|ze skarbca Odyna. [3679][3713]Takich rzeczy|nie wkłada się do grobu. [3713][3758]Jednak jest gdzie tutaj. [3760][3792]- Nie mogę panu pomóc.|- Mnie nie. [3792][3822]Ale może swojej wiosce? [3822][3879]Zapewne ma pan tam|kolegów czy wnuki. [3881][3917]Nie muszš ginšć. [4043][4064]Yggdrasil. [4064][4098]Drzewo wiata. [4114][4152]Strażnik mšdroci. [4154][4193]Oraz przeznaczenia. [4485][4541]A Führer szuka błyskotek|na pustyni. [4565][4595]Nigdy go pan nie widział,|prawda? [4595][4637]To nie widok dla oczu|zwykłego miertelnika. [4637][4664]Prawda. [4687][4716]Spalić wioskę. [4716][4737]Głupcze! [4737][4782]Nie okiełznasz tej mocy.|Spłoniesz! [4782][4816]Już spłonšłem. [4924][4953]/O'Connell Michael. [4953][4974]Kaminski Henry. [4974][5000]Sporo nas tam ginie. [5000][5027]Rogers Steven. [5027][5081]- Idzie się rozmylić, nie?|- Nie. [5179][5211]- Jak zginšł ojciec?|- Od gazu musztardowego. [5211][5246]Był w 107. pułku piechoty.|Liczyłem, że przydzie... [5246][5275]- Matka?|- Pielęgniarka, oddział grulicy. [5275][5307]Zginęła od kuli. [5307][5335]Astma, szkarlatyna,|reumatyzm, zapalenie zatok... [5335][5349]Przykro mi, synu. [5349][5389]- Proszę dać mi szansę.|- Sama astma cię przekrela. [5389][5422]- Może pan co zrobić?|- Włanie to robię. [5422][5439]Ratuję ci życie. [5439][5471]/kategoria E [5476][5514]/Wojna pustoszy Europę. [5514][5533]/Ale pomoc już nadcišga. [5533][5564]/Każdy młodzieniec|/staje w kolejce [5564][5605]/do służby ojczynie. [5616][5666]/Nawet mały Timmy|/pomaga zbierajšc złom. [5666][5699]/- Brawo, Timmy!|- Co z tego? [5699][5737]- Dawajcie film.|- Odrobina szacunku. [5737][5766]/A za granicami kraju|/nasi dzielni chłopcy [5766][5799]/pokazujš Państwom Osi,|/że wolnoć nie ma ceny. [5799][5833]Puszczajcie już! [5833][5863]- Dawać bajkę.|- Przymknij się. [5863][5938]/Wraz z sojusznikami stawimy czoła|/każdemu zagrożeniu. [6089][6158]- Nie umiesz odpucić, co?|- Mogę tak cały dzień. [6174][6220]Podskocz do równego sobie. [6285][6322]Czasem mylę,|że lubisz dostawać łomot. [6322][6340]Już go miałem. [6340][6374]Który to już raz? [6374][6395]Tym razem jeste z Paramus? [6395][6429]Nie wolno fałszować danych|na karcie poborowej. [6429][6454]"Jersey". Ale że wybrał. [6454][6491]Dostałe rozkazy? [6498][6528]107. pułk, sierż. James Barnes. [6528][6581]Odpływam do Anglii|z samego rana. [6587][6621]Muszę już ić. [6636][6646]Chod. [6646][6685]To moja ostatnia noc.|Zrób z sobš porzšdek. [6685][6726]- Wybieramy się gdzie?|- W przyszłoć. [6726][6762]WIATOWA WYSTAWA JUTRA [6762][6783]Nie rozumiem, w czym problem. [6783][6815]Będziesz ostatnim|kawalerem w Nowym Jorku. [6815][6850]- A mieszka tu 3,5 mln kobiet.|- Starczy mi jedna. [6850][6874]Już ci jš załatwiłem. [6874][6900]Bucky! [6916][6938]Co jej o mnie mówiłe? [6938][6962]Same dobre rzeczy. [6962][6998]/Witajcie w nowoczesnym,|/wspaniałym Babilonie. [6998][7029]/W wiecie jutra. [7029][7068]/W lepszym wiecie. [7101][7133]Zaczyna się! [7145][7199]Panie i panowie,|pan Howard Stark. [7322][7343]Drodzy państwo, [7343][7390]już za kilka lat|wasze automobile [7390][7433]nie będš dotykać ziemi. [7439][7458]Dziękuję, Mandy. [7458][7489]Dzięki technologii|automatycznej rewersji [7489][7533]oto, co będziecie mogli. [7592][7620]O kurde. [7730][7776]Jak mówiłem, za kilka lat. [7832][7884]Steve, może wemiemy|dziewczęta...? [7884][7927]REKRUTACJA|DO ARMII USA [7958][7997]Chod, żołnierzyku. [8022][8050]Nie rozumiesz idei|podwójnej randki. [8050][8112]- Wemiemy je na tańce.|- Idcie, dołšczę. [8113][8134]Znów chcesz próbować? [8134][8166]- Spróbuję szczęcia.|- Jako Steve z Ohio? [8166][8200]Jak cię przyłapiš,|będzie gorzej jakby cię wzięli. [8200][8228]- Nie wierzysz we mnie.|- To wojna, nie bójka. [8228][8260]- Wiem o tym.|- Jest tyle ważnych prac. [8260][8291]- Mam wkładać złom na wagonik?|- Tak! [8291][8314]Nie będę siedział w fabryce. [8314][8339]Ludzie oddajš życie za ojczyznę. [8339][8362]Nie mam prawa|powięcać mniej. [8362][8391]Nie rozumiesz,|że tu nie chodzi o mnie. [8391][8448]Tak, jasne.|Nie chcesz nic udowodnić. [8458][8496]/Sierżancie, idziemy tańczyć? [8496][8527]Oczywicie. [8564][8600]Nie zrób nic głupiego|do mojego powrotu. [8600][8652]Niby jak?|Głupota jedzie z tobš. [8656][8691]- Gnojek.|- Imbecyl. [8691][8726]Pilnuj się tam. [8741][8798]Zaczekaj na mnie|z wygrywaniem wojny. [8807][8868]Chodcie, dziewczęta.|Grajš nasz kawałek. [9031][9053]Zaczekaj tu. [9053][9095]- Jaki problem?|- Zaczekaj. [9095][9162]FAŁSZOWANIE FORMULARZA|JEST NIEZGODNE Z PRAWEM. [9268][9297]Dziękuję. [9319][9363]Chce pan jechać na wojnę? [9363][9402]- Zabijać nazistów?|- Proszę? [9402][9448]Dr Abraham Erskine.|Naukowe Rezerwy Strategiczne. [9448][9481]Steve Rogers. [9506][9540]- Skšd pan jest?|- Z Queens. [9540][9573]73rd Street, Utopia Parkway. [9573][9602]Wczeniej mieszkałem|w Niemczech. [9602][9622]- To jaki problem?|- Nie. [9622][9682]A skšd pan jest, panie Rogers?|Z New Haven? [9682][9698]A może z Paramus? [9698][9731]Pięć badań,|w pięciu miastach. [9731][9762]- To złe akta.|- Nie chodzi mi o badania, [9762][9792]lecz o pańskie pięć podejć. [9792][9822]Nie odpowiedział pan|na pytanie. [9822][9868]Chce pan zabijać nazistów? [9869][9906]- To test?|- Tak. [9932][9957]Nie chcę nikogo zabijać. [9957][10004]Nie lubię brutali, wszystkich. [10004][10039]Wielu rosłych mężów|walczy w tej wojnie. [10039][10080]Może teraz trzeba nam|kogo małego? [10080][10112]Mogę dać ci szansę. [10112][10159]- Nic więcej.|- Skorzystam. [10162][10208]Skšd tak naprawdę jeste,|maluszku? [10208][10240]Z Brooklynu. [10246][10283]Gratuluję, żołnierzu. [10283][10315]/kategoria A [10510][10546]Jest pan gotów, doktorze Zola? [10546][10593]Maszyna wymaga|skrupulatnej kalibracji. [10593][10620]Przepraszam|za zbytniš ostrożnoć. [10620][10647]Jest pan pewien,|że te przewody [10647][10674]wytrzymajš przepływ|takiej energii, [10674][10706]- do końca wymiany?|- Z tym artefaktem [10706][10766]boję się, że może w ogóle|nie zadziałać. [11122][11146]20%. [11153][11177]40%. [11198][11222]60%. [11240][11278]Stabilizuje się na poziomie 70%. [11278][11340]Nie trudziłem się tyle,|by się oszczędzać. [11501][11519]Co się stało? [11519][11552]Moje gratulacje, Arnim. [11552][11589]Twój wynalazek nie zawiódł. [11589][11634]Wymaga drobnych ulepszeń. [11639][11667]Wymiana jest trwała. [11667][11689]Niesamowite. [11689][11761]Ta energia mogłaby zasilić|moje wszystkie wynalazki. [11761][11795]To zmieni oblicze wojny. [11795][11827]Doktorze Zola. [11827][11872]To zmieni oblicze wiata. [11902][11927]Rekruci, bacznoć! [11927][11975]Agentka Carter.|Nadzoruję operacje tego oddziału. [11975][11997]Skšd ten akcent,|królowo Wiktorio? [11997][12029]Mylałem, że dołšczam|do amerykańskiej armii. [12029][12063]- Nazwisko?|- Gilmore Hodge, Wasza Wysokoć. [12063][12097]Wystšp, Hodge. [12097][12124]Wysuń prawš nogę. [12124][12154]Będziemy uprawiać zapasy? [12154][12200]Znam kilka fajnych ruchów. [12210][12223]Agentko Carter. [12223][12238]Pułkownik Phillips. [12238][12272]Widzę, że szkolicie|już rekrutów. [12272][12291]Zbieraj tyłek z ziemi, [12291][12319]stój na bacznoć|i czekaj na rozkazy. [12319][12348]Tak jest! [12366][12388]Generał Patton powiedział: [12388][12434]"Na wojnach można walczyć broniš,|lecz to ludzie je wygrywajš". [12434][12498]Wygramy tę wojnę,|bo mamy najlepszych ludzi. [12512][12563]Bo stanš się lepsi.|Dużo lepsi. [12563][12585]/Naukowe Rezerwy Strategiczne [12585][12634]/to aliancki oddział złożony|/z najbystrzejszych umysłów. [12634][12670]/Naszym celem jest stworzenie|/najlepszej armii. [12670][12700]/A każda zaczyna się|/od jednej osoby. [12700][12715]Rogers, zła stamtšd! [12715][12759]/Pod koniec tygodnia|/wybierzemy pierwszego [12759][12806]z generacji superżołnierzy. [12843][12866]Rogers, wyjmij broń z błota! [12866][12915]Ci żołnierze odprowadzš Hitlera|pod bramy piekielne. [12915][12942]Tempo, dziewczynki. [12942][12982]Biegniemy, truchtem. [12991][13015]Szybciej. [13015][13042]Ruszać się! [13042][13067]Drużyna, stać! [13067][13091]Flaga oznacza połowę drogi. [13091][13131]Ten, kto jš cišgnie,|wraca samochodem. [13131][13161]Ruszać się. [13161][13188]Wyłazić.|Tylko na tyle w...
Javier_