[937][976]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [977][1052]{Y:b}/Tłumaczenie: Koniu734|/Korekta: Gee [1052][1080]{Y:b}/Synchro do wersji 720p CHD: Foreigner [1083][1119]{y:b}..:: M U L A N ::.. [1151][1164]Danyu! [1185][1215]Równiny nie doznały jeszcze|tak wielkiej aktywnoci. [1234][1264]Tym razem, kiedy obrabujemy|Centralne Równiny, [1273][1312]będziemy mogli połšczyć siły|z dziewięcioma największymi plemionami. [1318][1354]Nigdy jeszcze nie spotkano|takiej potęgi militarnej! [1358][1366]Chodcie! [1378][1386]Pijcie! [1387][1398]Pijmy! [1428][1440]Ojcze! [1448][1462]Mendu jeszcze nie przybył? [1462][1481]Starszy brat mówi,|że uwalnia jeńców. [1486][1496]Uwalnia ich? [1585][1600]- Walczmy z nimi.|- Nie! [1660][1672]Ashina! [1677][1685]Tak! [1737][1754]Zabić! [1821][1832]Stać! [1919][1930]Danyu! [1931][1939]Danyu! [1941][1948]Bracie... [1949][1987]Czy zabijanie bezbronnych więniów|jest heroicznym czynem? [2010][2029]Te owieczki sš już|w moich ustach. [2030][2052]Zjem je jakkolwiek będę chciał. [2057][2074]Nasze dni sš policzone. [2079][2118]Musimy wrócić na równiny|wraz z pierwszym niegiem. [2119][2160]Ojcze, plšdrowanie Równin każdego roku|nie jest rozwišzaniem. [2164][2194]Armia Wei dziesištkowała nas|i rabowała, [2194][2214]czemu nie wykorzystamy zjednoczonych sił, [2214][2239]i nie zmienimy płodnych|pól uprawnych Wei... [2239][2252]w nasze nowe gospodarstwa! [2294][2349]Oczywicie to zależy od ciebie,|jeste prawdziwym panem równin. [2369][2402]Mendu!|Nie zabijaj więcej więniów! [2414][2424]Tak jest! [2497][2569]Tylko starzy weteranie rozumiejš,|że na polu bitwy nie ma bohaterów. [2581][2639]Tylko martwi i szaleni|mówiš o swoich uczuciach. [2646][2658]Głupcy! [2662][2690]Gdyby nie ty,|nikogo z nas by tu nie było. [2691][2718]Tylko ty żyjesz|według swoich uczuć! [2724][2760]- Ojcze, czas na lekarstwa.|- Nie chcę. [2769][2815]- Chcę pić wino!|- Oczywicie, naleję ci. [2898][2909]Proszę. [2919][2948]Nie chcę tego,|chcę tamto. [3034][3052]To też lekarstwo! [3068][3096]Wykorzystuje słaboć wroga,|obraca go przeciw sobie samemu. [3098][3129]Mulan używa taktyk wojennych|na swoim ojcu! [3148][3160]To wszystko twoja wina! [3164][3183]Czemu szkoliłe jš w kung-fu? [3187][3208]Cały dzień wymachuje kijem. [3208][3255]To kobieta!|Kto zechce jš polubić? [3264][3286]- Czeć, Tygrysie.|- Siostra Mulan! [3291][3326]- Kiedy ostatni raz ćwiczyłe?|- Wczoraj i dzisiaj. [3327][3350]Nie widziałem, kiedy trenowałe? [3356][3402]Od poczštku do końca piania koguta,|żeby liczyło się za dwa dni. [3422][3435]Ty bachorze! [3610][3634]Mongołowie sš przy granicy.|Potrzebujemy wojsk do obrony [3635][3658]z rodzin wojskowych w wioskach.|To polecenie Cesarza! [3662][3698]Rodziny rolnicze zapewniajš jedzenie.|Wojskowe - ludzi z zjednoczonym duchem. [3698][3719]Pokonamy najedców! [3762][3773]Cao Dayou! [3774][3782]Tutaj! [3791][3800]Hua Hu! [3801][3809]Tutaj! [3810][3831]Jeste chory,|nie możesz! [3831][3848]To rodzinny obowišzek! [3849][3857]Yang Ji! [3858][3864]Tutaj! [3893][3903]Yang Wencai! [3904][3912]Tutaj! [3914][3927]Ma Wen! [3928][3933]Tutaj! [4240][4252]Stary druhu, [4277][4327]znowu obowišzek wzywa. [4394][4403]Ojcze... [4423][4433]napij się jeszcze wina. [4577][4632]Mam trochę pieniędzy odłożonych|w słoiku pod łóżkiem. [4732][4760]Mistrz Ho znalazł ci męża. [4765][4796]Po nowym roku wyjdziesz za mšż. [4848][4901]Nie ćwicz więcej sztuk walki.|Jeste dziewczynš... [5023][5035]Pewnego dnia, [5056][5089]odnajdziesz nowš gwiazdę na niebie. [5114][5135]Tš gwiazdš będę ja. [5189][5211]Twoja matka|jest już tam od dawna. [5228][5240]Musi być samotna... [5833][5858]Mulan! Pomocy! [5858][5868]Idę, Tygrysie! [5954][6005]Zawiodłem w wychowaniu córki.|Przepraszam za niš. [6052][6098]Rodzina Hua umie tylko walczyć|na polach bitew! [6146][6162]Jeli chcesz walczyć... [6166][6197]bšd mężczyznš w następnym życiu. [6477][6516]{y:i}Nasze zasady:|{y:i}kradzież od innych - kara mierci! [6519][6562]{y:i}Terroryzowanie, gwałcenie,|{y:i}przyprowadzanie kobiet do obozu - kara mierci! [6564][6601]{y:i}Rozpowszechnianie pogłosek|{y:i}o duchach i czarach - kara mierci! [6603][6633]{y:i}Strach i ucieczka bez powodu,|{y:i}kara mierci! [6637][6681]{y:i}Opuszczanie wart,|{y:i}spanie poza przydziałem - kara mierci! [6688][6725]Kompania C!|Dostarczcie jedzenie z wioski rodziny Tu! [6726][6735]Naprzód! [6752][6764]Pamiętajcie... [6764][6789]Miejcie te identyfikatory|zawsze przy sobie. [6791][6816]Będziemy wiedzieć kto umarł,|rozumiecie? [6818][6825]Tak jest! [6851][6869]- Imię.|- Tygrys Fei. [6869][6889]Syn Hua Hu, Hua Mulan. [6900][6909]Uważaj! [6917][6927]Dziękuję! [6971][7006]{y:i}Wecie swoje zbroje i udajcie się|{y:i}do namiotu trzeciego. [7016][7041]- Hua Mulan?|- Tak. [7085][7136]- Co tu robisz?|- Zajęłam miejsce ojca. [7141][7156]Niemożliwe! [7178][7194]Tygrysie! [7198][7207]Tygrysie! [7208][7231]Kobiety nie mogš przebywać w obozie. [7232][7247]Grozi za to kara mierci! [7247][7264]Próbujesz zniszczyć naszš wioskę? [7265][7309]- Więc musisz dotrzymać tajemnicy.|- Chcesz, abym szybko zobaczył się z ojcem? [7319][7350]Musisz mi pomóc! [7350][7383]Znasz mojego ojca,|nie przeżyłby tego. [7383][7398]Ale... [7399][7439]Tygrysie Fei!|Wróć tu! [7479][7523]- Zrobisz o co proszę?|- Pewnie. [7532][7573]Wiedziałem, że to zrobisz.|Zrobię wszystko, co zechcesz. [7574][7593]Ale musisz zrobić, co każę. [7597][7632]- Mów i miej się mniej.|- Dlaczego? [7648][7662]Ty miejesz się tak.. [7681][7696]a my tak... [7728][7773]- Nie otwieraj tak szeroko oczu!|- Dlaczego? [7780][7800]Nasze oczy nie sš takie duże. [7801][7839]- Znaczy, wasze sš za małe...|- To twoje sš za duże! [7844][7856]Hej. [7890][7923]Od teraz macie mi|wszyscy służyć! [7928][7936]Bracie Tygrysie! [7941][7983]Podobno jest bratankiem dowódcy,|ten cały Hu Guei. [7996][8004]Bai! [8005][8014]Bracie Tygrysie! [8014][8023]To jest Mulan. [8026][8035]Uczony! [8036][8050]- Grubasek!|- Bracie Tygrysie! [8051][8059]To jest Mulan. [8062][8071]Chod. [8077][8112]- Hulu! To jest Mulan.|- Witaj, bracie Munan. [8112][8156]- Chcemy się zamienić na łóżka.|- Dlaczego? [8157][8189]Mulan preferuje ciche miejsca|przy cianie. [8189][8197]Oczywicie. [8198][8214]Usišd,|zagraj z młodym mistrzem! [8215][8227]Potrzebuję leoparda! [8229][8236]Sprowad go! [8237][8244]Zabij! [8256][8308]Z błota i szaroci|narodził się żółw zwany Hu Guei! [8314][8331]Od teraz mówmy|na niego "Żółw". [8332][8352]Tak,|będziemy na niego mówić "Żółw". [8382][8406]Koniec treningu!|Wracać do namiotów! [8450][8482]Czarny Wietrze,|czy ojciec będzie mnie obwiniał [8498][8519]za odejcie bez pożegnania? [8530][8568]Ci wszyscy oszuci i bohaterzy w obozie,|oficerowie dbajšcy o siebie... [8579][8619]Nie zniósł by tego,|znajšc jego temperament. [8632][8641]Prawda? [8653][8662]le? [8740][8768]Jeste nowy?|Jak ci na imię? [8814][8825]Więc... [8835][8864]rozmawiasz tylko z końmi? [8873][8893]Przynajmniej nie podsłuchuję. [8954][8989]Wyobra sobie, że jestem koniem.|Nazywam się Wentai. [9000][9033]Mój koń to Gonišcy Księżyc.|A twój? [9087][9098]Czarny Wiatr. [9103][9112]Czarny Wiatr... [9124][9133]a ty? [9150][9160]Jestem Hua Mulan. [9164][9172]Wspaniały koń! [9191][9202]Chod, pomóż mi. [9227][9259]Mój koń jest niesamowity.|To bohater wojenny. [9260][9269]Naprawdę? [9269][9289]- Wiesz jak się nazywa?|- Jak? [9290][9323]- Hua Mulan.|- Chod, Wentai! [9340][9354]Chod, Hua Mulan! [9477][9485]Bracie Mulan! [9489][9514]- To jest Wentai.|- Nazywam się Tygrys. [9519][9528]Jestem Wentai. [9531][9566]Ja jestem starszy brat, Grubasek.|- A ja młodszy, Hulu. [9566][9581]Witaj!|Jestem Uczony. [9581][9591]Witaj! [9593][9603]Co malujesz? [9604][9621]Mojš żonę. [9622][9644]Jeste już żonaty?|Mylałem, że to jego malujesz! [9646][9693]Jestem jedynym synem w rodzinie,|więc ojciec pozwolił mi się ożenić młodo. [9698][9708]Namaluj mnie! [9718][9737]Powinienem się umiechać? [9741][9760]Bšd sobš! [9802][9816]Znów płaczesz? [9835][9854]Jeste podoficerem. [9855][9873]Dlaczego zawsze ryczysz? [9877][9896]Bai sprzedał się|do władczy ziemskiego obok, [9899][9944]aby wzięli go zamiast syna,|w celu zdobycia pieniędzy [9947][9981]na lekarstwa dla matki.|Ale ona wcišż nie zdrowieje. [9985][10011]Znów przegrałem!|Dranie! [10012][10025]Przez twój płacz przegrałem! [10030][10056]Czego ryczysz?|Matka ci umarła? [10059][10083]Co powiedziałe?|Nie mów o mojej matce! [10103][10112]Co robisz? [10353][10375]Panie,|proszę ocal mi życie! [10375][10405]Jeli musisz walczyć,|walcz na polu bitwy! [10434][10448]Mój brat Mulan! [10454][10490]Mój ojciec jest także chory,|lecz nie możemy zawrócić. [10505][10536]Twoja matka wie, że jeste dobrym synem.|Poczeka na ciebie. [10546][10557]Bracie Wentai. [10565][10577]Skończyłem! [10596][10604]Dziękuję! [10619][10628]Obrona! [10636][10644]Atak! [10652][10660]Atak! [10669][10678]Dobijasz mnie! [10684][10691]Atak! [10702][10709]Atak! [10719][10727]Obrona! [10735][10744]Atak! [10752][10762]Atak! [10767][10776]Obrona! [10781][10789]Atak! [10804][10811]Atak! [10821][10829]Obrona! [10837][10846]Atak! [10960][11004]Podobno znalazłe goršce ródło.|Zabierz mnie tam. [11173][11206]Do którego batalionu należysz? [11208][11219]Odpowiedz! [11331][11341]Kobieta? [11394][11405]Jeste kobietš! [11596][11604]Tygrysie. [11619][11644]Wpadłam na Wentai! [11664][11675]Jak to? [11689][11712]Spotkałam się z nim|w goršcym ródle! [11730][11744]Poznał cię? [11771][11794]Mylę, że wie jedynie,|że to była kobieta... [11796][11808]Więc kład się spać... [11912][11924]Wstawaj! [11998][12007]Bacznoć! [12050][12089]Wujku, została skradziona...
Javier_