{1}{1}25 {10}{57}#Poprzednio w 666 Park Avenue... # {68}{85}#Jest piękny! # {90}{140}Jestemy umówieni na rozmowę.|Henry Martin, Jane Van Veen. {142}{170}Na stanowisko zarzšdcy... {175}{220}Pan Doran osobicie wybiera najemców... {225}{272}#Z całš pewnociš zaimponowalicie|mu czym, co powiedziała. # {278}{308}To nasza droga do Henry'ego. {320}{375}#Jestemy tacy sami - zaczynamy od zera. # {385}{460}#Musimy zawzięcie walczyć,|by się przebić w wiecie. # {465}{503}Najwidoczniej radny Sullivan {505}{530}#złamał zasady. # {538}{572}Jego miejsce się zwolni. {638}{695}Niech Henry nie wchodzi w drogę|mężczynie z tatuażem w kształcie kompasu. {698}{725}To się wydarzyło, Nona. {748}{785}#Wiedziała, że Henry|będzie w niebezpieczeństwie? # {790}{815}#Znalazłam co jeszcze. # {830}{862}Sšdzę, że cięto zainteresuje. {875}{895}Co to za dziewczynka? {898}{912}Kim ona jest? {915}{928}#To ty. # {935}{965}#Jeste drugš|dziewczynš z Drake'a. # {968}{1012}#Hej, kochanie, poznaj|mojš nowš asystentkę. # {1015}{1050}#Brianie, to jest Alexis. # {1065}{1098}#Nabroiłe z mojš asystentkš! # {1102}{1122}Proszę, możemy to naprawić? {1128}{1158}Ciebie też zabiję! {1200}{1235}O mój Boże, zabiłam jš! {1242}{1295}Henry, nie czuję się|tu bezpieczna, rozumiesz? {1310}{1325}Boję się. {1332}{1405}#Na twoim miejscu zrobiłbym|wszystko, by Jane tu została. # {1412}{1432}#Wyjdziesz za mnie? # {1442}{1462}- Tak!|- Tak?! {1468}{1492}Powiesz ojcu? {1498}{1530}Nie chce być częciš mojego życia. {1535}{1565}#Szczegóły sš w zaproszeniu, # {1570}{1592}na wypadek, gdyby zmienił zdanie. {1595}{1623}#Jeste jej jedynš rodzinš. # {1658}{1738}Ten budynek jest zły i jeste|w niebezpieczeństwie mieszkajšc tutaj. {1970}{2069}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2070}{2130}Sšdzę, że szary wyraża|dojrzałoć i dowiadczenie... {2148}{2188}Rzeczy, które ostatnio|stały się rzadkociš. {2208}{2250}Sšdzę, że wyglšda równie dobrze {2255}{2288}jak poprzednie dwa które przymierzałe. {2290}{2345}Ta, cóż, to mój pierwszy dzień,|chcę wywrzeć dobre wrażenie. {2362}{2420}Kandydat do rady|miejskiej, Henry Martin. {2430}{2482}Ciesz się tym, ale nie popadaj w obsesję. {2520}{2558}Cóż, wiesz, że jestem obsesyjny, {2560}{2608}dlatego muszę mieć|wszystko perfekcyjnie zorganizowane. {2612}{2670}Zacznę się tym|cieszyć gdy wygram wybory... {2685}{2728}I gdy znajdę moje|szczęliwe skarpetki. {2732}{2765}Widziała moje niebieskie skarpetki? {2770}{2828}Powinny być perfekcyjnie|ułożone w twojej szufladzie. {2832}{2852}Cóż, nie sš! {2858}{2928}A to tragedia - miałem je,|gdy dostalimy to mieszkanie, {2932}{2968}miałem je też, gdy się owiadczyłem... {3080}{3145}Nie potrzebujesz tych|szczęliwych skarpetek, panie radny. {3162}{3200}Mylę, że mam dziesięć minut {3208}{3240}dla mojego ulubionego wyborcy... {3248}{3310}Jeli chce pan mojego|głosu, panie Martin... {3335}{3378}#Będzie pan musiał|powięcić mi dwadziecia... # {3578}{3598}Jestemy mordercami... {3615}{3633}Nie, nie jestemy. {3670}{3730}Martwa blondynka w naszym|salonie temu przeczy. {3767}{3828}To byłby wielki cios dla mojej|matki, jeli zobaczy mnie jeszcze raz w kajdankach. {3833}{3892}- Nie możemy pójć do więzienia|- Nasze życie byłoby skończone! {3910}{3950}Była szalona, Lou. {3962}{4000}Nie tylko przyszła tu, by cię zabić, {4002}{4042}co więcej, chciała zabić nas oboje! {4065}{4108}Dlaczego mamy płacić za partię, {4115}{4140}do udziału w której|zostalimy zmuszeni? {4145}{4178}Bo w niš zagralimy, Brianie! {4222}{4275}A karty na stole wyglšdajš bardzo le. {4288}{4328}Twój romans, mój wypadek... {4378}{4405}Musimy zadzwonić na policję! {4448}{4475}Nie mamy innego wyjcia. {4535}{4560}Nie, jest inne wyjcie. {4632}{4685}Nikt nie musi wiedzieć, co się stało. {5052}{5070}Twoja rodzina? {5120}{5145}Tak... {5220}{5260}Mała to moja córka, Jane. {5300}{5350}Przyjechałem do miasta|na przyjęcie zaręczynowe. {5368}{5400}- Jak ten czas leci, nie?|- Tak. {5410}{5435}Tak samo było z mojš dwójkš. {5478}{5520}A to moja żona, Catherine. {5535}{5590}Cudowna kobieta i okropna kucharka. {5625}{5685}Wiem, że popełniłem|w życiu wiele błędów, ale... {5760}{5792}Catherine, a potem Jane. {5845}{5888}Nie wiedziałem, jaki|był ze mnie szczęciarz. {5898}{5925}Szczęcie się odwraca, nie? {5960}{6000}Tak, Catherine nagle zmarła. {6953}{6975}Jak umarła? {7160}{7180}Cóż... {7210}{7235}To było bardzo dziwne, {7280}{7303}#Catherine utonęła... # {7315}{7335}#W wannie. # {8578}{8652}Pomocy! {9188}{9230}- Dzień dobry, panie Doran.|- Dzień dobry, Tony. {9252}{9328}Patrick Corey, z 2D odszedł na stałe. {9332}{9400}Chcę, by pomógł Jane|przygotować mieszkanie pod wynajem. {9422}{9442}Ta, żaden problem. {9462}{9500}Pan Corey nie zabawił tu długo, co? {9532}{9565}#Dłużej niż bym chciał. # {9595}{9665}Prawdę mówišc niezbyt mnie to obchodzi. {9675}{9685}Dlaczego? {9702}{9740}Nie lubiłem pana Corey'a. {9755}{9790}Ja też nie. {9912}{9932}Dzień dobry, Jane. {9952}{9975}Witaj, Gavinie. {9982}{10042}Jeszcze raz dziękuję|za wczorajsze przyjęcie, było cudownie. {10052}{10078}Niedyspozycja po szampanie? {10082}{10110}Nie, nic mi nie jest. {10142}{10198}Nie miałem okazji|porozmawiać z twoim ojcem. {10202}{10280}Wydaje mi się, że wyszedł raczej nagle. {10290}{10350}Tak, sytuacja się skomplikowała. {10360}{10398}- Nie chcę się narzucać.|- Nie, nie... {10400}{10445}Umówiłam się z nim na kawę, by... {10465}{10492}Wyjanić parę rzeczy. {10498}{10540}- Nie musisz wyjaniać.|- Dziękuję, Gavinie. {10948}{10980}Imponujšce, widzieć tu twoje imię. {10992}{11010}Tak, dziękuję. {11038}{11055}Zaczęła już pracę? {11075}{11155}Tak, niosę kawę|jako mój wkład do kampanii. {11165}{11210}A wydawało mi się,|że nie interesuje cię polityka. {11218}{11250}Przyszłoć mnie niepokoi. {11582}{11635}Chcę wam wszystkim|podziękować za to, że tu jestecie... {11640}{11675}I...|Wzięcie udziału w tym... {11692}{11735}#Podejmiemy dobrš walkę. # {11745}{11805}Czystš, uczciwš|i zgodnš z zasadami. {11820}{11885}Dokonamy wielkich rzeczy|dla 53 okręgu Manhattanu. {12012}{12095}Cóż, nie mam nic więcej.|Obiecuję, że poprawię przemówienia. {12130}{12140}#A teraz... # {12155}{12175}Bierzmy się do roboty. {12275}{12305}Panie Martin, jestem Earl. {12310}{12342}Jeżeli potrzebowałby|pan czego, jestem tu. {12348}{12368}Cóż, Earl, dziękuję. {12402}{12448}Jest pan kandydatem,|którego to miasto potrzebuje. {12458}{12482}- Dziękuję.|- Nie ma za co. {12568}{12615}Cóż, musimy tylko wygrać wybory. {12622}{12655}Niezbyt rozumiem politykę, {12662}{12700}ale mam dobre przeczucie. {12732}{12760}#Tak, dzień dobry... # {12945}{13010}Jest wiele rzeczy, które trzeba|wyjanić w zwišzku z tym, co się stało. {13035}{13062}Nie zrozumiałaby. {13128}{13172}Wiem, że jestem powišzana z Drakiem. {13193}{13240}Wiem, że moja babcia się tu wychowała. {13245}{13280}A teraz dowiaduję się, że ty i mama {13285}{13315}mieszkalicie tam gdy byłam mała... {13400}{13462}To nie może być|przypadek, to musi co znaczyć. {13478}{13515}Nie wiem, co to jest, Jane. {13530}{13565}Cóż, nie możesz|wkraczać do mojego życia {13570}{13600}i po prostu powiedzieć mi,|że jestem w niebezpieczeństwie. {13605}{13643}Wiem, że jestem w niebezpieczeństwie. {13660}{13698}#Ale musi być jaki powód, # {13712}{13765}#dla którego wróciłam tam,|gdzie to wszystko się zaczęło. # {13802}{13835}Powiedz mi, tato. {13868}{13918}Dlaczego wróciłam do Drake'a? {13972}{14025}Wiesz, że twoja matka|zadała sobie to samo pytanie? {14062}{14102}I to włanie stršciło jš w otchłań... {14140}{14165}Co masz na myli? {14218}{14257}Gdy była mała... {14298}{14345}Mylałem, że dowiadcza|jedynie okresu depresji {14350}{14420}#zwišzanego z przeprowadzkš|w nowe miejsce czy co w tym stylu. # {14452}{14530}Ale wtedy zrozumiałem,|że Drake się zmienił, Jane. {14570}{14632}Nie chcę nawet myleć,|że co podobnego spotka ciebie. {14675}{14705}Przez wszystkie te lata... {14752}{14782}Jedyne, co od ciebie otrzymałam... {14828}{14865}To garć listów... {14912}{14943}#Parę telefonów... # {14957}{14980}#Parę wizyt... # {15000}{15025}Tato... {15115}{15160}Czy był powód, dla którego mnie opuciłe? {15205}{15245}Starałem się cię chronić. {15285}{15300}Przed czym? {15362}{15380}Przed prawdš. {15428}{15495}Ale to, że mieszkasz|w tym okropnym miejscu... {15525}{15555}Oznacza, że zawiodłem. {15740}{15752}Tak? {15790}{15805}Oczywicie. {15815}{15828}#Henry? # {15843}{15875}Pan Doran chce się z tobš widzieć. {15905}{15980}Cóż, panie Polumbo,|to bardzo szczodra kwota! {16000}{16050}#Dziękuję, proszę|pana, jestem wdzięczny. # {16072}{16098}W porzšdku.|Do usłyszenia. {16130}{16175}"Szczodra kwota" brzmi obiecujšco. {16182}{16200}Dziesięć dolarów. {16220}{16298}Pan Polumbo ma osiemdziesišt|osiem lat i jest skłonny nas wesprzeć. {16310}{16365}Masz dar nawišzywania|z ludmi więzi, Henry. {16378}{16445}Mam nadzieję, że dostaniesz|szansę, by tego dowieć. {16448}{16478}Do tego musimy wygrać wybory. {16495}{16530}Zauważyłem, że wszyscy kandydaci {16535}{16608}zaatakowali naszego|niecnego radnego. {16610}{16635}Wszyscy z wyjštkiem ciebie. {16650}{16712}Dokładnie - nie muszę niszczyć|Sullivana ani nikogo innego {16715}{16738}by pokazać ludziom,|co ze mnie za człowiek. {16742}{16788}#Tak, można tak chyba na to spojrzeć. # {16792}{16818}A można inaczej? {16832}{16870}Delikatnie podejmij tę taktykę. {16878}{16915}Co chcesz powiedzieć, Gavinie?|Oczywicie, że nie! {16920}{16938}#Tak, wiem... # {16962}{16985}Ale wiesz już, że w polityce {16988}{17025}jeste albo za albo przeciw. {17105}{17130}"Głosuj na prawoć." {17142}{17172}Masz wysokie standardy. {17182}{17235}Ale wiele osób będzie|próbowało sprowadzić cię na zi...
Kubar1976