{1}{1}23.976 {2}{57}Wytłumacz wtedy to, |jakkolwiek chcesz. {58}{92}Co ty zrobiła? {93}{134}Podpisała już papiery rozwodowe? {135}{179}- Nie.|- Możesz to zrobić? {180}{220} Sšdziłam, że możemy ocalić nasze małżeństwo. {221}{267}Wypełnię je. {268}{294}Co to jest? {295}{339}Twoje przyznanie się do winy. {340}{437}Według regulaminu|wojskowego mam prawo... {472}{526}Zlikwidowalimy statek więzienny,|przerwalimy egzekucje. {527}{583}- Jednostka została przywrócona.|- Na razie. {584}{673}Na tak długo,|jak trzymamy dowody. {766}{861}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {862}{901}Jak pani sšdzi, sierżancie? {902}{937}Będziemy gotowi do końca tygodnia? {938}{977}By się wyrobić w terminie,|musi pan mnie zwolnić {978}{1037}i zatrudnić kogo, kto się na tym zna. {1038}{1076}W porzšdku.|Więc zejdę pani z oczu. {1077}{1121}Powodzenia. {1122}{1175}Na pewno nie zdšżymy tak szybko skończyć. {1176}{1215}To zajmie, co najmniej 2 tygodnie. {1216}{1264}- Słyszałe, co powiedziałam pułkownikowi.|- Tak, ale... {1265}{1326}Do jutrzejszego wieczoru,|będziemy w pełni działać, {1327}{1415}inaczej twoje jaja tego pożałujš. {1644}{1691}Hej, skarbie.|Z czego tak się cieszysz? {1692}{1748}Z tego, co nam załatwiłe. {1749}{1825}Zabieg odmładzajšcy|i romantyczna noc we dwoje {1826}{1875}w Siłach Zbrojnych? {1876}{1921}Od kogo je masz? {1922}{1960}Znalazłam je w mojej kawie. {1961}{2018}Cóż, nie wiem czy pani wie, {2019}{2074}ale jestem szczęliwie żonatym mężczyznš. {2075}{2114}Zazdroć. {2115}{2182}To wspaniały dar.|Dlaczego teraz? {2183}{2249}Ponieważ nadszedł czas,| by zjeć nasz deser. {2250}{2318}Z całš pewnociš. {2425}{2490}Mów, tu Blane. {2509}{2587}Nienawidzę tego telefonu. {2710}{2781}Kawa stoi na ławie. {2930}{2974}Dzięki za użyczenie kanapy. {2975}{3040}Jak długo tylko potrzebujesz. {3041}{3120}Najważniejsze zadanie dzi,|to znaleć własny kšt. {3121}{3191}Słyszałem, że sš wolne miejsca|w tym kompleksie, przy bramie. {3192}{3218}Tam? {3219}{3280}Kole, tam jest pełno|poruczników i innych dzieciaków. {3281}{3372}Przyda im się nadzór dorosłej osoby. {3384}{3459}Niby ty miałby im to zapewnić? {3460}{3490}Do potem, chłopaki. {3491}{3531}Pójdę zabrać trochę rzeczy z domu, {3532}{3583}nim się przeniosę w nowe miejsce. {3584}{3650}Spotkamy się póniej. {3651}{3675}Nie zapomnij napisać. {3676}{3758}- Hej Molly.|- Więc jednak zostajesz. {3759}{3821}Tak, zgadza się. {3822}{3871}Cieszę się, naprawdę. {3872}{3929}- Muszę lecieć skarbie! Hej Mol!|- Bob. {3930}{4023}Czujesz się lepiej?|Brzuch w porzšdku? {4024}{4060}Masz mdłoci? {4061}{4096}Znów się odezwały. {4097}{4136}A mogłoby się wydawać, że wie już |na ten temat wszystko, prawda? {4137}{4184}Nie możesz dać biednej kobiecie spokoju? {4185}{4234}Nie z takš buziš. {4235}{4331}Bose i ciężarne kobiety wygrywajš wycigi. {4332}{4402}Na razie, skarbie. {4441}{4525}Wszystko wróciło do normalnoci. {4526}{4577}Na to wyglšda. {4578}{4646}Naprawdę wyglšda. {4662}{4729}Co robisz, tato? {4736}{4805}Mama miała zostawić kilka rzeczy dla mnie. {4806}{4836}Jakich rzeczy? {4837}{4920}Koc, ręczniki, przecieradło. {4922}{4987}- Tato?|- Tak? {4991}{5063}Dlaczego się wyprowadzasz? {5250}{5308}Chod tutaj. {5309}{5364}Jen... {5365}{5437}Skarbie, kocham cię. {5442}{5540}Kocham twojš siostrę,|i kocham twojš mamę, {5563}{5593}i zawsze będę. {5594}{5656}Więc zostań. {5713}{5745}Wiesz co? {5746}{5781}To tylko na jaki czas. {5782}{5821}Wrócę i wszystko będzie {5822}{5900}tak jak przedtem, dobrze? {5908}{5981}Hej, co tutaj robisz? {5990}{6076}Przyszedłem zabrać kilka rzeczy. {6095}{6126}Nie rób tego, to nie jest... {6127}{6181}Tato! {6185}{6279}- Zdejmij mi to z nogi! Tiffy!|- Tato! {6297}{6314}Nic ci się nie stało? {6315}{6346}Zabierz to z mojej nogi! {6347}{6406}W porzšdku. |Uwięziło cię. {6407}{6440}Nic ci nie jest. |W porzšdku. {6441}{6512}Tato! Pomocy!|Mój tata jest ranny! {6513}{6576}Pomocy! |Niech kto pomoże! {6577}{6629}Wszystko w porzšdku. {6630}{6678}To znów Gerhardt'owie. {6679}{6727}W porzšdku. |To nie boli. {6728}{6762}To tylko blizny. {6763}{6841}Żandarmeria, zgłaszam niepokojšcš|kłótnię rodzinnš w Bella Wood. {6842}{6919}Tak. |Brzmi jak przemoc. {6983}{7010}Co wiemy, sir? {7011}{7047}Mamy tylko wstępne informacje. {7048}{7157}Składowisko broni w Pine Bluff, |w stanie Arkansas, zgłosiło zaginięcie broni. {7159}{7189}Starej bomby atakujšcej układ nerwowy. {7190}{7248}- Jak, do cholery, moglimy jš zgubić.|- Nie mam pojęcia. {7250}{7281}Składowisko ma za zadanie|niszczyć takie rzeczy. {7282}{7363}Znajdujš je od dawna,|niektóre z czasów II Wojny wiatowej. {7365}{7397}Mogli jš zgubić przy przenoszeniu. {7399}{7419}Lub gorzej. {7421}{7461}Mieli luki przy przeliczaniu ich wczeniej. {7463}{7479}Zgadza się. {7481}{7527}Zdarzyło się, że znajdowały|się w niewłaciwym schronie. {7528}{7574}Jestemy oddziałem, który|może najszybciej odpowiedzieć. {7576}{7613}W tej chwili mamy migłowiec na miejscu. {7615}{7670}Dojedcie tam szybko i zobaczcie,|co możemy z tym zrobić. {7671}{7735}Więc ruszamy. {7848}{7924}Niech się wam powiedzie. {7950}{7981}Do czego służš te króliki? {7982}{8008}Do tego, do czego służš kanarki w szybach kopalni {8009}{8063}A króliki? {8064}{8102}O tym mówię, to jest to samo. {8103}{8152}Posiadajš czulsze zmysły, niż jakikolwiek|mechaniczny wykrywacz. {8154}{8241}Od najmniejszego powiewu gazu|króliki zdychajš. {8242}{8260}To przykre. {8261}{8307}Jeli chcš znaleć lepszš pracę,|powinny zdobyć dyplom. {8308}{8367}Więc jak niebezpieczne to jest? {8368}{8411}Gaz nerwowy VX jest najbardziej zabójczym materiałem, {8412}{8452}jaki kiedykolwiek wynaleziono. {8453}{8500}Najmniejsza kropla na skórze powoduje mierć. {8501}{8532}Gdy wypucisz to w powietrze, {8534}{8579}staje się mierciononym deszczem. {8581}{8619}Więc kto normalny|by się do tego zbliżył? {8621}{8661}Dokładnie.|Na pewno nikt normalny. {8662}{8708}To mnie niepokoi. {8709}{8753}lady czterech kolesi, może pięciu. {8755}{8789}Wyglšda na to, że użyli widlaka, {8790}{8829}by wrzucić to na ciężarówkę|i po prostu odjechali. {8831}{8911}- Majorze, wiadomo co na temat tej ciężarówki?|- Policja sprawdza wszelkie lady. {8913}{8957}Żandarmeria na posterunku widziała|ciężarówkę przekraczajšcš bramę. {8958}{8994}Nie zatrzymała ich? {8995}{9119}Majš rozkazy, by sprawdzać pojazdy|wjeżdzajšce do bazy, nie odwrotnie. {9121}{9173}Sir, szeryf ma trop ciężarówki. {9175}{9214}Powiedział, że jego zastępcy jej pilnujš. {9216}{9262}Niech zabezpieczš obszar, ale się nie zbliżajš. {9264}{9298}Nikt nie wchodzi i nikt nie wychodzi. {9299}{9410}Dr. Randall, nie ma pan wyjcia.|Pojedzie pan ze mnš. {9434}{9531}{C:$aaccff}{Y:i}Park Maszynowy PINE BLUFF {9664}{9700}- Agent Greenbaum?|- Tak. {9701}{9749}Co pan ma? {9750}{9804}Zaparkowana ciężarówka w pobliżu hangaru. {9805}{9821}Nie podchodzilimy bliżej. {9823}{9871}- Jaki ruch?|- Póki co, żadnego. {9872}{9906}- Sš jakie inne wyjcia?|- Nie, sir. {9908}{9957}Ale jeli pójdzie pan dookoła... {9959}{10018}Na ziemię! {10283}{10325}Pod skrzydłem...|Pojemnik z gazem nerwowym. {10326}{10396}Nie strzelać. {10398}{10481}Jeden z naszych oberwał! {10606}{10690}Wspomóżcie go ogniem zaporowym! {10762}{10784}Mam lecieć z nim?! {10785}{10843}Biegnij! {11692}{11819}{C:$aaccff}The Unit - Jednostka [3x03]|Zawsze całuj je na dobranoc {11834}{11961}{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak. pl ::.|{y:i}przedstawia napisy {11983}{12095}{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy: Lincolm|Korekta: siwy {12591}{12639}Nie obchodzi mnie, kto ma rację,|a kto się myli, {12641}{12694}ale obchodzi mnie, by panował spokój|i porzšdek w tym dowództwie. {12696}{12709}Tak jest, sir. {12711}{12757}Co obejmuje także domy na terenie bazy. {12758}{12799}Sierżancie Gerhardt,|przeniesie się pan, {12801}{12858}do czasu wyjanienia sprawy, do kwater podoficerów, {12859}{12888}gdzie będzie pan rezydować... {12890}{12926}- Pułkowniku, my się nawet nie kłócilimy..|- Proszę pani... {12927}{12985}Żandarmeria dostała telefon o tym,|że w pani domu doszło do kłótni. {12987}{13037}To nie był pierwszy raz. {13038}{13074}Będzie pan rezydował |w kwaterach podoficerów, {13076}{13132}dopóki nie podejmiemy|dalszych kroków. {13133}{13188}Sir, dzi się przenosiłem do mieszkania koło poczty. {13190}{13240}Odwołuję to.|Będzie pan mieszkać w koszarach. {13241}{13317}I nie będzie pan...|Nie będzie pan mógł do czasu, aż zadecyduję, {13319}{13347}przebywać we własnym domu. {13348}{13396}Dopóki pozostaje pan pod moim dowództwem. {13397}{13432}Tak jest, sir. {13433}{13514}Jeszcze jeden taki incydent.|Jeli żandarmeria będzie wezwana ponownie, {13515}{13561}zlikwiduję wasze mieszkanie, pani Gerhardt. {13562}{13638}Wydalę paniš i pani dzieci |z domu poza teren bazy. {13639}{13702}I tak, z całš pewnociš, mogę tego dokonać. {13703}{13743}Następnie sierżancie,|stanie pan tu, {13744}{13784}przed tym biurkiem, w tym momencie, {13785}{13895}dokonam oceny pańskiej osoby|i wyników na podstawie kartoteki. {13896}{13911}Zrozumiano? {13912}{13997}- Tak jest, sir.|- Zrozumiałam. {14020}{14072}Tu Tom Ryan. {14073}{14123}Ok, zrozumiałem. |Informuj mnie. {14124}{14175}Mack, Id do centrum.|Kayla cię wprowadzi. {14176}{14210}Przejmij dowództwo i zrób co. {14211}{14239}Dołšczę do ciebie, jak tylko będę mógł. {14240}{14297}Tak jest, sir. {14298}{14349}Tom, gdybymy tylko mogli o tym porozmawiać, {14350}{14491}- wiem, że doszlibymy do porozumienia.|- Miłego dnia, pani Gerhardt. {14504}{14546}Proszę podzielić cały obszar na częci. {14547}{14578}Powiecie je na cianach {14579}{14632}i załatwcie mi kolejnš linię jak najszybciej. {14633}{14697}Adleman,|kiedy będziemy mieć połšczenie? {14698}{14...
Ayrton60