{1}{359}movie info: DX50 640x480 119.831fps 234.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/ {10}{425}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Chcê ¿yæ w œwiecie pokoju. {425}{870}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Bez konfliktów, jak to widzia³am w mych snach. {1055}{1100}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}CH {1165}{1175}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}BL {1175}{1180}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}BLE {1180}{1190}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}BLEA {1190}{1339}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}BLEACH {1339}{1649}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$0000FF}BLEACH {1649}{2069}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Nie mogê ju¿ tego powstrzymywaæ. {2069}{2404}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Muszê powiedzieæ to, co chcê powiedzieæ. {2404}{2789}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Autobus stan¹³ o zmierzchu przy dró¿ce do domu. {2789}{3089}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Powiedzia³am pa pa pa smutnym plecom innych. {3089}{3833}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Twoja twarz nie odzwierciedla twej walecznej postawy. {3833}{4173}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Œwiat podobny do tego z mych snów. {4173}{4563}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Bez utarczek, wype³niony spokojem. {4563}{4883}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Jednak w rzeczywistoœci, czasem martwiê siê... {4883}{5123}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}...o mi³oœæ i o przemijanie dni. {5123}{5378}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Owe przemijaj¹ce dni! {5893}{6617}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Nigdy nie utrzyma³byœ k³amstwa w tajemnicy, nigdy. {6617}{7467}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Wszystkie moje uczucia, bez nich nie mogê pod¹¿aæ dalej. {7567}{7922}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}S³odka mi³oœæ, jak¹ widujê w mych snach. {7922}{8307}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}Kochankowie poszukuj¹cy ukrytych twarzy. {8307}{8636}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}Jednak w rzeczywistoœci, | dni, w których nie mo¿emy siê spotkaæ... {8636}{9081}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}...trwaj¹ nadal, lecz uwa¿am je za dni samotne. {9531}{10281}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}Nawet jeœli siê potkniesz, idŸ dalej. {10276}{10551}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Rozkojarzona, wiruj¹ca gwiazdo! {13413}{14168}Powinieneœ u¿yæ lepszej broni | chc¹c walczyæ z kimœ na powa¿nie. {14523}{14663}Jego ataki nie rani³y. {14977}{15282}bleach 103 {15742}{15917}Ty smarkaczu! {16727}{17037}Powinieneœ byæ dobrym ch³opcem | i po prostu zdechn¹æ. {17561}{17681}Ju¿ mówi³em. {17781}{18106}Zamierzam zakoñczyæ tê bezsensown¹ bitwê. {18316}{18511}Rzeczywiœcie bezczelny. {18641}{19111}Myœlisz, ¿e mo¿esz nas pokonaæ takim rupieciem ? {19176}{19561}Zaczynam traciæ kontrolê nad moj¹ moc¹. {19681}{19960}Mogê jedynie staraæ siê dobrze celowaæ. {20640}{20885}Nadal nie mam cela. {21850}{22184}Cholera! Tym razem moc mnie opuœci³a! {22754}{23079}Powiedzia³eœ, ¿e ta bitwa jest bezcelowa, {23149}{23829}ale mnie nigdy nie obchodzi³ jej sens! {24199}{24574}Co takiego? W takim razie, dlaczego walczysz?! {24698}{24878}Czego chcesz?! {25078}{25663}Kariya mówi³, ¿e wytêpi wszystkich Shinigami w Seireitei. {25748}{26198}Ale mnie to nie obchodzi. {26318}{26668}W ka¿dym razie, chcia³am tylko rozwaliæ parê rzeczy! {26718}{27053}To by³ powrót do starych, dobrych czasów. {27053}{27792}By³am w stanie ryzykowaæ ¿yciem walcz¹c | swoim stylem i robi¹c co chcia³am. {27917}{28102}Dawa³o mi to satysfakcjê. {28222}{28462}Ale œwiat siê zmieni³! {28542}{29017}Co jest z³ego w tym, | ¿e silny zabija s³abeuszy?! {29217}{29462}Pragnê³am tego od dawna. {29946}{30286}Tak rozpaczliwie tego pragnê³am! {30846}{31176}Ale tutaj, nie muszê siê ju¿ powstrzymywaæ. {31176}{31631}Mogê wysoko podnieœæ g³owy tych, których pokona³am! {35514}{35869}Nadal siê trzymasz. NieŸle. {35869}{36099}Jestem pod wra¿eniem! {36619}{37063}Có¿, nie mamy ju¿ czasu. Zadam ostateczny cios. {38183}{38548}Straty w poszczególnych oddzia³ach s¹ coraz wiêksze. {38643}{39163}Kapitan Unohana, jak ma sie stra¿? {39163}{39258}Tak. {39278}{40137}S¹ w Centrum Medycznym, ale wiêkszoœæ z nich | jest tak sponiewierana, ¿e nie powinni siê nawet ruszaæ. {40272}{40592}To nieuniknione, ale... {40607}{40982}Kapitanie ósmego oddzia³u, Kyouraku Shunsui! {40947}{41052}Tak jest! {41117}{41547}Co w sprawie raportu dwunastego oddzia³u? {41672}{41911}Mog¹ z tego wynikn¹æ k³opoty. {41956}{42201}Potwierdziliœmy, ¿e jest tam wielkie pomieszczenie, {42201}{42566}które by³o zamkniête i ukryte g³êboko | w podziemiach Biura Rozwoju Technologicznego. {42576}{42611}Co?! {42826}{43056}Nie mo¿na tego przeoczyæ. {43216}{43966}Pomyœleæ, ¿e Joukaishou, zapieczêtowana moc, | o której nawet my nie wiedzieliœmy, {44016}{44355}wpad³a w rêce ryoka. {44500}{45060}Wed³ug Kurosaki Ichiga, zastêpczego Shinigami, | który by³ na miejscu zbrodni, {45180}{45815}moc Joukaishou s³u¿y³a do eksperymentów | przeprowadzanych dawno temu na zmodyfikowanych duszach. {45845}{46395}Gdyby to coœ przypadkiem wybuch³o, | zmiot³oby ca³e Seireitei. {46445}{46610}Mniej wiêcej tak to sz³o. {46710}{47584}Stare nagrania, które mamy | w Biurze Rozwoju Technologicznego, {47704}{48169}informuj¹, ¿e Ÿród³em informacji | jest znana kryminalistka, Ran'Tao, {48204}{48689}nie mo¿na jednak powiedzieæ, | na ile s¹ prawdziwe. {48789}{48919}Oczywiœcie. {48979}{49229}Nie zwa¿aj¹c na powody, {49234}{50138}faktem jest, ¿e mimo i¿ pomieszczenie 406 zosta³o | ca³kowicie zapieczêtowane, zdo³a³ siê tam dostaæ. {50243}{50873}Nie mo¿na nawet sprawdziæ, czy ogromna moc, | o której mówi³ ryoka, jest prawdziwa. {50953}{51113}Jakkolwiek, zarz¹dzam, {51113}{51713}aby ka¿dy u¿y³ wszystkich si³ | œcigaj¹c ryoka oraz zdawa³ aktualne raporty. {51718}{51827}Tak! {52442}{52552}Joukaishou? {52572}{52662}Tak. {52817}{53057}Pomyœleæ, ¿e naprawdê istnieje... {53367}{53447}Taa. {53522}{53782}Z tym mogê zniszczyæ Seireitei. {53882}{54192}Jeszcze jeden dzieñ i wszystko siê skoñczy. {54321}{54426}Wspania³e uczucie. {54761}{55176}Kariya, nie ma potrzeby, by posuwaæ siê tak daleko. {55281}{55441}Martwisz siê o mnie? {55556}{55681}Niepotrzebnie. {55796}{56081}Nie zamierzam zgin¹æ. {56126}{56221}Nie o to chodzi! {56256}{56481}Mówiê, ¿e tracisz panowanie na sob¹! {56501}{56845}Energie ducha kilku naszych towarzyszy ju¿ znik³y! {56935}{57030}Doœæ ju¿! {57160}{57685}Jeœli naprawdê masz tak¹ moc, | rzuæ tych Shinigami na kolana! {57755}{57810}Nic z tego. {57995}{58055}Dlaczego? {58185}{58690}Naszym celem by³a zemsta, | ale jaki sens ma zabicie wszystkich? {58790}{58890}Jaki to ma sens?! {59254}{59364}W porz¹dku. {59634}{59739}Kariya... {59854}{59949}Nie mo¿esz byæ... {60559}{60909}Myœla³em tak od momentu, | kiedy spotka³em ciê pierwszy raz. {60984}{61289}S¹dzi³em, ¿e by³eœ nieposkromionym mieczem. {61459}{61918}Bounto którzy zginêli, | przyci¹ga³a twoja energia. {62043}{62283}Dlatego zawsze sta³em po twojej stronie. {62388}{63003}Ale u¿ycie Joukaishou jest | ca³kiem odmienn¹ rzecz¹. {63088}{63873}Jeœli jest Ÿród³em naszej potêgi, | nie powinno s³u¿yæ jako broñ! {64117}{64687}Lubiê kiedy jesteœ powa¿ny, Koga. {65902}{66252}Kariya, przestañ! {66427}{66711}Zniewa¿asz Niebiosa! {68516}{68791}Troszczy³eœ siê o mnie przez d³ugi czas. {68881}{69180}Jestem ci dozgonnie wdziêczny. {70570}{71055}Ka...ri...i...ya... {72794}{73564}Rany, myœla³em, ¿e to tylko smarkacz, | ale wygl¹da doœæ powa¿nie. {73938}{74468}Strza³y Quincy s¹ wypuszczane w imiê sprawiedliwoœci. {74633}{74738}Sprawiedliwoœci? {74878}{75423}Innymi s³owy, sprawiedliwoœci¹ jest | ochron¹ czegoœ, co jest dla ciebie wa¿ne.. {75863}{76467}Nie ma nic trudniejszego od podstaw, | których musia³em ciê nauczyæ. {76702}{77107}Od tej pory, wszystko zale¿y od twojego serca. {77257}{77332}Serca? {77487}{78147}W imiê sprawiedliwoœci, | Qunicy wypuszczaj¹ strza³y ze swych serc. {79201}{79276}Mistrzu! {79496}{79606}Postaram siê! {79771}{80316}W imiê sprawiedliwoœci, | wypuszczê strza³ê z mojego serca. {81176}{81306}To by³o imponuj¹ce! {81395}{81790}Pomyœleæ, ¿e jest w stanie zwiêkszyæ | sw¹ moc po tak d³ugiej walce. {82565}{82965}Wygl¹da jednak na to, | ¿e jest bliski osi¹gniêcia swojego limitu. {83130}{83410}Proszê! Wytrzymaj! {84254}{84409}Tym razem moja kolej! {85074}{85174}Co?! {85294}{85434}Dobra! {85839}{85949}Coœ nie tak? {86803}{86968}Co ty u diab³a wyprawiasz?! {86998}{87398}Rany! To dlatego, ¿e kaza³aœ | mi wróciæ w nieodpowiednim momencie! {87398}{87558}To nie moja wina! {87833}{87963}Co to by³o? {88483}{88628}Czy¿by to by³o...? {88937}{89222}Wygl¹da na to, ¿e nie zrobi³eœ tego umyœlnie. {89307}{89487}Przypadkowy wystrza³? {90122}{90612}W takim razie, nie znikaj, proszê! {91206}{91431}Osi¹gn¹³eœ ju¿ swój limit! {92241}{92591}Czy nie mówi³am ci, ¿e moja obrona jest doskona³a? {92931}{93121}To koniec! {95480}{95905}Dlaczego? {95955}{96624}Kiedy ³¹czysz siê ze swoimi lalkami, podejmuj¹ | samodzielnie decyzje i dzia³aj¹ stosownie do nich. {96809}{97059}Dlatego posiadaj¹ umiejêtnoœæ mowy. {97234}{97499}Ale jest ró¿nica miêdzy twoimi przemianami. {97654}{97924}W pozycji obronnej, nie mo¿esz atakowaæ. {97969}{98234}Przechodz¹c zaœ do ataku, nie mo¿esz siê broniæ. {98419}{99283}Dlatego, chc¹c zmieniæ formê, | musisz powróciæ do swojej zwyk³ej postaci. {99438}{99778}Kiedy moja strza³a Kojaku przypadkowo wystrzeli³a, {99803}{100328}powróci³aœ do swojej zwyk³ej formy, | bo czu³aœ siê pewna zwyciêstwa. {100358}{101003}I nie by³aœ w stanie zareagowaæ na drug¹ strza³ê. {101117}{101467}Innymi s³owy, dzia³asz z pewnym opóŸnieniem. {101592}{102087}To twój s³aby punkt. {102982}{103487}Ale jak by³eœ w stanie wypuœciæ tê drug¹ strza³ê? {103651}{104461}Mój mistrz powiedzia³, ¿e nie | wypuszczam strza³y, lecz pozwalam jej lecieæ. {104471}{104936}A strza³ê wypuszcza serce Quincy. {105056}{105436}Tym razem przegra³am, co nie? {105516}{105661}Niez³a zabawa... {109494}{109804}{Y:I}Biblioteka Seireitei. {111138}{111768}Rany. Dobrze, ¿e jestem tutaj | i mogê ci pomóc s...
AGMateusz