Bleach - 103 [l33t-raws].txt

(15 KB) Pobierz
{1}{359}movie info: DX50  640x480 119.831fps 234.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{10}{425}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Chcê ¿yæ w œwiecie pokoju.
{425}{870}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Bez konfliktów, jak to widzia³am w mych snach.
{1055}{1100}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}CH
{1165}{1175}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}BL
{1175}{1180}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}BLE
{1180}{1190}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}BLEA
{1190}{1339}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$808080}BLEACH
{1339}{1649}{F:comic Sans MS}{S:34}{C:$0000FF}BLEACH
{1649}{2069}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Nie mogê ju¿ tego powstrzymywaæ.
{2069}{2404}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Muszê powiedzieæ to, co chcê powiedzieæ.
{2404}{2789}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Autobus stan¹³ o zmierzchu przy dró¿ce do domu.
{2789}{3089}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Powiedzia³am pa pa pa smutnym plecom innych.
{3089}{3833}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Twoja twarz nie odzwierciedla twej walecznej postawy.
{3833}{4173}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Œwiat podobny do tego z mych snów.
{4173}{4563}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Bez utarczek, wype³niony spokojem.
{4563}{4883}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Jednak w rzeczywistoœci, czasem martwiê siê...
{4883}{5123}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}...o mi³oœæ i o przemijanie dni.
{5123}{5378}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Owe przemijaj¹ce dni!
{5893}{6617}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Nigdy nie utrzyma³byœ k³amstwa w tajemnicy, nigdy.
{6617}{7467}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Wszystkie moje uczucia, bez nich nie mogê pod¹¿aæ dalej.
{7567}{7922}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}S³odka mi³oœæ, jak¹ widujê w mych snach.
{7922}{8307}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}Kochankowie poszukuj¹cy ukrytych twarzy.
{8307}{8636}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}Jednak w rzeczywistoœci, | dni, w których nie mo¿emy siê spotkaæ...
{8636}{9081}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}...trwaj¹ nadal, lecz uwa¿am je za dni samotne.
{9531}{10281}{F:comic Sans MS}{C:$007EFD}Nawet jeœli siê potkniesz, idŸ dalej.
{10276}{10551}{F:comic Sans MS}{C:$FFFF00}Rozkojarzona, wiruj¹ca gwiazdo!
{13413}{14168}Powinieneœ u¿yæ lepszej broni | chc¹c walczyæ z kimœ na powa¿nie.
{14523}{14663}Jego ataki nie rani³y.
{14977}{15282}bleach 103
{15742}{15917}Ty smarkaczu!
{16727}{17037}Powinieneœ byæ dobrym ch³opcem | i po prostu zdechn¹æ.
{17561}{17681}Ju¿ mówi³em.
{17781}{18106}Zamierzam zakoñczyæ tê bezsensown¹ bitwê.
{18316}{18511}Rzeczywiœcie bezczelny.
{18641}{19111}Myœlisz, ¿e mo¿esz nas pokonaæ takim rupieciem ?
{19176}{19561}Zaczynam traciæ kontrolê nad moj¹ moc¹.
{19681}{19960}Mogê jedynie staraæ siê dobrze celowaæ.
{20640}{20885}Nadal nie mam cela.
{21850}{22184}Cholera! Tym razem moc mnie opuœci³a!
{22754}{23079}Powiedzia³eœ, ¿e ta bitwa jest bezcelowa,
{23149}{23829}ale mnie nigdy nie obchodzi³ jej sens!
{24199}{24574}Co takiego? W takim razie, dlaczego walczysz?!
{24698}{24878}Czego chcesz?!
{25078}{25663}Kariya mówi³, ¿e wytêpi wszystkich Shinigami w Seireitei.
{25748}{26198}Ale mnie to nie obchodzi.
{26318}{26668}W ka¿dym razie, chcia³am tylko rozwaliæ parê rzeczy!
{26718}{27053}To by³ powrót do starych, dobrych czasów.
{27053}{27792}By³am w stanie ryzykowaæ ¿yciem walcz¹c | swoim stylem i robi¹c co chcia³am.
{27917}{28102}Dawa³o mi to satysfakcjê.
{28222}{28462}Ale œwiat siê zmieni³!
{28542}{29017}Co jest z³ego w tym, | ¿e silny zabija s³abeuszy?!
{29217}{29462}Pragnê³am tego od dawna.
{29946}{30286}Tak rozpaczliwie tego pragnê³am!
{30846}{31176}Ale tutaj, nie muszê siê ju¿ powstrzymywaæ.
{31176}{31631}Mogê wysoko podnieœæ g³owy tych, których pokona³am!
{35514}{35869}Nadal siê trzymasz. NieŸle.
{35869}{36099}Jestem pod wra¿eniem!
{36619}{37063}Có¿, nie mamy ju¿ czasu. Zadam ostateczny cios.
{38183}{38548}Straty w poszczególnych oddzia³ach s¹ coraz wiêksze.
{38643}{39163}Kapitan Unohana, jak ma sie stra¿?
{39163}{39258}Tak.
{39278}{40137}S¹ w Centrum Medycznym, ale wiêkszoœæ z nich | jest tak sponiewierana, ¿e nie powinni siê nawet ruszaæ.
{40272}{40592}To nieuniknione, ale...
{40607}{40982}Kapitanie ósmego oddzia³u, Kyouraku Shunsui!
{40947}{41052}Tak jest!
{41117}{41547}Co w sprawie raportu dwunastego oddzia³u?
{41672}{41911}Mog¹ z tego wynikn¹æ k³opoty.
{41956}{42201}Potwierdziliœmy, ¿e jest tam wielkie pomieszczenie,
{42201}{42566}które by³o zamkniête i ukryte g³êboko | w podziemiach Biura Rozwoju Technologicznego.
{42576}{42611}Co?!
{42826}{43056}Nie mo¿na tego przeoczyæ.
{43216}{43966}Pomyœleæ, ¿e Joukaishou, zapieczêtowana moc, | o której nawet my nie wiedzieliœmy,
{44016}{44355}wpad³a w rêce ryoka.
{44500}{45060}Wed³ug Kurosaki Ichiga, zastêpczego Shinigami, | który by³ na miejscu zbrodni,
{45180}{45815}moc Joukaishou s³u¿y³a do eksperymentów | przeprowadzanych dawno temu na zmodyfikowanych duszach.
{45845}{46395}Gdyby to coœ przypadkiem wybuch³o, | zmiot³oby ca³e Seireitei.
{46445}{46610}Mniej wiêcej tak to sz³o.
{46710}{47584}Stare nagrania, które mamy | w Biurze Rozwoju Technologicznego,
{47704}{48169}informuj¹, ¿e Ÿród³em informacji | jest znana kryminalistka, Ran'Tao,
{48204}{48689}nie mo¿na jednak powiedzieæ, | na ile s¹ prawdziwe.
{48789}{48919}Oczywiœcie.
{48979}{49229}Nie zwa¿aj¹c na powody,
{49234}{50138}faktem jest, ¿e mimo i¿ pomieszczenie 406 zosta³o | ca³kowicie zapieczêtowane, zdo³a³ siê tam dostaæ.
{50243}{50873}Nie mo¿na nawet sprawdziæ, czy ogromna moc, | o której mówi³ ryoka, jest prawdziwa.
{50953}{51113}Jakkolwiek, zarz¹dzam,
{51113}{51713}aby ka¿dy u¿y³ wszystkich si³ | œcigaj¹c ryoka oraz zdawa³ aktualne raporty.
{51718}{51827}Tak!
{52442}{52552}Joukaishou?
{52572}{52662}Tak.
{52817}{53057}Pomyœleæ, ¿e naprawdê istnieje...
{53367}{53447}Taa.
{53522}{53782}Z tym mogê zniszczyæ Seireitei.
{53882}{54192}Jeszcze jeden dzieñ i wszystko siê skoñczy.
{54321}{54426}Wspania³e uczucie.
{54761}{55176}Kariya, nie ma potrzeby, by posuwaæ siê tak daleko.
{55281}{55441}Martwisz siê o mnie?
{55556}{55681}Niepotrzebnie.
{55796}{56081}Nie zamierzam zgin¹æ.
{56126}{56221}Nie o to chodzi!
{56256}{56481}Mówiê, ¿e tracisz panowanie na sob¹!
{56501}{56845}Energie ducha kilku naszych  towarzyszy ju¿ znik³y!
{56935}{57030}Doœæ ju¿!
{57160}{57685}Jeœli naprawdê masz tak¹ moc, | rzuæ tych Shinigami na kolana!
{57755}{57810}Nic z tego.
{57995}{58055}Dlaczego?
{58185}{58690}Naszym celem by³a zemsta, | ale jaki sens ma zabicie wszystkich?
{58790}{58890}Jaki to ma sens?!
{59254}{59364}W porz¹dku.
{59634}{59739}Kariya...
{59854}{59949}Nie mo¿esz byæ...
{60559}{60909}Myœla³em tak od momentu, | kiedy spotka³em ciê pierwszy raz.
{60984}{61289}S¹dzi³em, ¿e by³eœ nieposkromionym mieczem.
{61459}{61918}Bounto którzy zginêli, | przyci¹ga³a twoja energia.
{62043}{62283}Dlatego zawsze sta³em po twojej stronie.
{62388}{63003}Ale u¿ycie Joukaishou jest | ca³kiem odmienn¹ rzecz¹.
{63088}{63873}Jeœli jest Ÿród³em naszej potêgi, | nie powinno s³u¿yæ jako broñ!
{64117}{64687}Lubiê kiedy jesteœ powa¿ny, Koga.
{65902}{66252}Kariya, przestañ!
{66427}{66711}Zniewa¿asz Niebiosa!
{68516}{68791}Troszczy³eœ siê o mnie przez d³ugi czas.
{68881}{69180}Jestem ci dozgonnie wdziêczny.
{70570}{71055}Ka...ri...i...ya...
{72794}{73564}Rany, myœla³em, ¿e to tylko smarkacz, | ale wygl¹da doœæ powa¿nie.
{73938}{74468}Strza³y Quincy s¹ wypuszczane w imiê sprawiedliwoœci.
{74633}{74738}Sprawiedliwoœci?
{74878}{75423}Innymi s³owy, sprawiedliwoœci¹ jest | ochron¹ czegoœ, co jest dla ciebie wa¿ne..
{75863}{76467}Nie ma nic trudniejszego od podstaw, | których musia³em ciê nauczyæ.
{76702}{77107}Od tej pory, wszystko zale¿y od twojego serca.
{77257}{77332}Serca?
{77487}{78147}W imiê sprawiedliwoœci, | Qunicy wypuszczaj¹ strza³y ze swych serc.
{79201}{79276}Mistrzu!
{79496}{79606}Postaram siê!
{79771}{80316}W imiê sprawiedliwoœci, | wypuszczê strza³ê z mojego serca.
{81176}{81306}To by³o imponuj¹ce!
{81395}{81790}Pomyœleæ, ¿e jest w stanie zwiêkszyæ | sw¹ moc po tak d³ugiej walce.
{82565}{82965}Wygl¹da jednak na to, | ¿e jest bliski osi¹gniêcia swojego limitu.
{83130}{83410}Proszê! Wytrzymaj!
{84254}{84409}Tym razem moja kolej!
{85074}{85174}Co?!
{85294}{85434}Dobra!
{85839}{85949}Coœ nie tak?
{86803}{86968}Co ty u diab³a wyprawiasz?!
{86998}{87398}Rany! To dlatego, ¿e kaza³aœ | mi wróciæ w nieodpowiednim momencie!
{87398}{87558}To nie moja wina!
{87833}{87963}Co to by³o?
{88483}{88628}Czy¿by to by³o...?
{88937}{89222}Wygl¹da na to, ¿e nie zrobi³eœ tego umyœlnie.
{89307}{89487}Przypadkowy wystrza³?
{90122}{90612}W takim razie, nie znikaj, proszê!
{91206}{91431}Osi¹gn¹³eœ ju¿ swój limit!
{92241}{92591}Czy nie mówi³am ci, ¿e moja obrona jest doskona³a?
{92931}{93121}To koniec!
{95480}{95905}Dlaczego?
{95955}{96624}Kiedy ³¹czysz siê ze swoimi lalkami, podejmuj¹ | samodzielnie decyzje i dzia³aj¹ stosownie do nich.
{96809}{97059}Dlatego posiadaj¹ umiejêtnoœæ mowy.
{97234}{97499}Ale jest ró¿nica miêdzy twoimi przemianami.
{97654}{97924}W pozycji obronnej, nie mo¿esz atakowaæ.
{97969}{98234}Przechodz¹c zaœ do ataku, nie mo¿esz siê broniæ.
{98419}{99283}Dlatego, chc¹c zmieniæ formê, | musisz powróciæ do swojej zwyk³ej postaci.
{99438}{99778}Kiedy moja strza³a Kojaku przypadkowo wystrzeli³a,
{99803}{100328}powróci³aœ do swojej zwyk³ej formy, | bo czu³aœ siê pewna zwyciêstwa.
{100358}{101003}I nie by³aœ w stanie zareagowaæ na drug¹ strza³ê.
{101117}{101467}Innymi s³owy, dzia³asz z pewnym opóŸnieniem.
{101592}{102087}To twój s³aby punkt.
{102982}{103487}Ale jak by³eœ w stanie wypuœciæ tê drug¹ strza³ê?
{103651}{104461}Mój mistrz powiedzia³, ¿e nie | wypuszczam strza³y, lecz pozwalam jej lecieæ.
{104471}{104936}A strza³ê wypuszcza serce Quincy.
{105056}{105436}Tym razem przegra³am, co nie?
{105516}{105661}Niez³a zabawa...
{109494}{109804}{Y:I}Biblioteka Seireitei.
{111138}{111768}Rany. Dobrze, ¿e jestem tutaj | i mogê ci pomóc s...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin