Continuum.S02E06.Second.Truths.HDTV.x264.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{5}{42}{y:i}Poprzednio w Continuum...
{44}{86}Muszę mieć ostatnie słowo|w całej nauce,
{88}{116}jakš tu rozwijamy i używamy.
{117}{133}To jest to.
{135}{152}Ty i ja, partnerze.
{154}{173}Znalazłe co?
{175}{204}Nigdzie nic o Esherze.
{205}{233}Sprawdziłem w Pyron.
{235}{288}Jeli Esher go używa,|to jest jak Czarnoksiężnik z Oz.
{290}{308}Alec.
{309}{341}Przegrała zakład, prawda?
{343}{395}Racja, bo przecież mšdry i zabawny|to taka wielka siara.
{396}{459}Czy nie wstyd ci porzucać|całej kariery dla kobiety,
{460}{500}której nikt nie ufa?
{502}{540}Jeste pewien, że nie masz|żadnych własnych pytań?
{540}{635}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{636}{665}To już trzynaste morderstwo|o tym profilu zabójcy
{667}{708}w cišgu ostatnich trzech lat.
{710}{773}Wypalone oczy, przez co niemożliwe|jest odzyskanie wzoru siatkówki oka.
{775}{820}Co z nadzorem WASP-u?
{821}{873}Na każde morderstwo wybrał miejsce|poza granicami miasta.
{875}{944}Te sprawy na obrzeżach wymagajš|staromodnej, policyjnej roboty,
{945}{980}by je rozwišzać.
{981}{1005}Dlatego pytałem o ciebie.
{1007}{1037}Sir?
{1039}{1070}Twoje telemetryczne wyniki sš|jednymi z najwyższych.
{1072}{1137}Masz dar dedukcyjnego|wycišgania wniosków, Cameron.
{1139}{1221}Może przyda nam się na to wieże spojrzenie.
{1287}{1325}Połšcz porównawcze profile sieci,
{1327}{1376}pomóż nam skupić się na podejrzanym.
{1378}{1417}Mam je porównać do innych|seryjnych morderców
{1419}{1452}z archiwum.
{1453}{1572}Naszkicuj podobieństwa, wydedukuj|wzór dla naszego nieznajomego.
{1574}{1610}Wendy.
{1612}{1670}Green River.
{1672}{1704}Co z tym?
{1706}{1730}Uroboros.
{1732}{1786}Od 2009 do 2018.
{1788}{1874}Wšż, który wcišż je swój ogon|a ten wcišż się odradza.
{1876}{1953}38 ofiar, wszyscy wyrzuceni|na okrężnej trasie autobusu.
{1955}{1993}To stšd wzišł nazwę.
{1995}{2083}Wyglšda na to, że ten Uroboros-morderca|też miał obsesję na punkcie oczu.
{2084}{2132}Dobra robota.
{2134}{2201}I również nierozwišzania.
{2203}{2263}Większoć ofiar to pedofile.
{2264}{2302}To mciwy zabójca.
{2304}{2369}To ci najciekawsi, nieprawdaż?
{2371}{2450}Tacy, którzy uciekajš?
{2739}{2784}Wyglšda na to, że wrócił maniak,|Carlos.
{3126}{3205}Uroboros.
{3207}{3239}To jest twoja sprawa.
{3241}{3277}Była.
{3279}{3324}Nigdy nie złapałem mordercy,|a ciała przestały się pokazywać.
{3326}{3362}Dział przeniósł tš sprawę|do nierozwišzanych.
{3364}{3400}To nie pierwsza ofiara.
{3402}{3453}Przed nim było ich siedem.
{3455}{3542}Głównie mężczyni,|tylko jedna kobieta.
{3544}{3620}Odgadłem, że był tutaj rzemyk|chronišcy głowę ofiary,
{3622}{3684}gdy on, uh, usuwał powieki.
{3686}{3719}Sukinsyn nie chciał,|by mrugali oczami,
{3720}{3752}gdy ich zabijał.
{3754}{3829}Przez uduszenie.
{3831}{3865}To nigdy nie zostało rozwišzane.
{3867}{3928}Jeszcze nie zostało rozwišzane.
{4045}{4064}{y:i}2077.
{4066}{4081}{y:i}Moje czasy.
{4083}{4101}{y:i}Moje miasto.
{4103}{4134}{y:i}Moja rodzina.
{4135}{4182}{y:i}Po zabiciu tysięcy ludzi,|{y:i}terroryci zostali
{4183}{4220}{y:i}skazani na mierć..
{4222}{4257}{y:i}Mieli jednak inne plany.
{4259}{4315}{y:i}Tajemnicze urzšdzenie|{y:i}przeniosło nas 65 lat w przeszłoć.
{4317}{4348}{y:i}Pragnę wrócić do domu,
{4350}{4379}{y:i}Ale nie jestem pewna,|{y:i}co zastanę,
{4380}{4424}{y:i}jeli historia ulegnie zmianie.
{4426}{4455}{y:i}Jaki majš plan?
{4456}{4487}{y:i}Aby wygrać przyszłoć,|{y:i}chcš zdobyć władzę
{4488}{4529}{y:i}nad teraniejszociš.
{4531}{4586}{y:i}W swoich planach|{y:i}nie uwzględnili jednak mnie.
{4589}{4677}<font color="#00ffff">Continuum [02x06]</font>|<font color=#00ff00>- Second Truths -</font>
{4679}{4753}Tłumaczenie: Totka, chomikuj.pl/totkab|Korekta: cat84, chomikuj.pl/cat84
{4849}{4874}Nie jestem pewna,|czy zrozumiałam ten film.
{4876}{4909}Aby ochronić przyszłoć,
{4911}{4971}musiał zmienić teraniejszoć|poprzez samobójstwo?
{4973}{5018}Wszyscy chcemy wierzyć,|że możemy zmienić własne przeznaczenie.
{5020}{5054}Przestań, jestem frajerkš,|jeli chodzi o takie sprawy,
{5056}{5137}ale ta wersja podróży w czasie|wydaje się być wadliwa.
{5139}{5176}To ta wrodzona zasada zgodnoci...
{5177}{5201}Novacov.
{5203}{5233}O włanie!
{5234}{5270}Więc jeli namieszasz z tš|zgodnociš w czasie,
{5272}{5303}stworzysz paradoks, prawda?
{5305}{5365}A zwykle niemożliwe jest tworzenie|paradoksów w czasie.
{5367}{5411}Nie będziemy rozmawiać teraz o tunelach|czasoprzestrzennych, prawda?
{5413}{5465}Przepraszam, będziemy gadać o butach|i Rodzinie Kardashianów [reality show]
{5467}{5498}przez resztę wieczoru,|w wdzięcznoci za to,
{5500}{5531}co się włanie stało.
{5533}{5577}Kardashian, czy to jaki|rosyjski matematyk,
{5579}{5633}o którym nie wiem?
{5668}{5701}Dobrze się czujesz?
{5703}{5784}Po prostu zapisuję ten moment,|wgrywajšc na mój dysk twardy.
{6040}{6055}Tak bardzo przepraszam...
{6057}{6082}Jest dobrze!
{6084}{6121}Nic nie wiem o tych sygnałach.
{6123}{6188}Dobrze sobie radzisz.|Naprawdę.
{6191}{6288}Może pójdziemy do ciebie,
{6289}{6397}pogadamy o prawdopodobieństwie pętli,|zobaczymy, gdzie to nas zaprowadzi?
{6399}{6445}Mam współlokatorów,|zero prywatnoci.
{6447}{6466}U ciebie?
{6468}{6519}Nie mogę.
{6521}{6561}A co z tym laboratorium,|o którym mówiłe?
{6563}{6618}Brzmiało miło, cicho, prywatnie...
{6620}{6642}Laboratorium to...
{6644}{6667}To tajemnica.
{6669}{6712}Ok, zapomnij, że pytałam.
{6713}{6746}To nie tak, że nie chcę.
{6748}{6781}Słuchaj.
{6783}{6829}Masz swoje sekrety,|łapię to.
{6830}{6862}Też mam.
{6864}{6939}I jeli się do siebie nie zbliżamy,|to musimy je utrzymywać.
{6941}{6976}Emily, to nie tak.
{6977}{7006}Tak jest.
{7008}{7077}Jakkolwiek, muszę ić.
{7078}{7093}Idziesz?
{7095}{7141}Film był zabawny.
{7825}{7869}Dziękuję.
{7871}{7940}Alex, zrób sobie przerwę 5 minut.
{7942}{7964}Pani Reynolds?
{7966}{7998}Tak.
{8000}{8062}Jestem detektyw Fonnegra,|a to agentka specjalna Cameron.
{8064}{8104}Badamy sprawę zabójstwa|pani ojca.
{8106}{8160}Rozumiem.
{8162}{8194}Jak mogę państwu pomóc?
{8196}{8234}Próbujemy ustalić,|gdzie pani ojciec bywał
{8236}{8296}przez ostatnich kilka dni,|może pani co wie.
{8298}{8358}Hm, wczoraj był tu i tam.
{8360}{8400}Większoć pracy wykonuję tutaj.
{8401}{8450}On bardziej powięca się|nauczaniu.
{8452}{8481}Wie pani, gdzie był ostatniej nocy?
{8483}{8509}Nie.
{8511}{8556}Prowadzimy oddzielne życia.
{8557}{8615}Czy ma pani jakikolwiek pomysł,|kto mógł chcieć go skrzywdzić?
{8616}{8655}Czy miał jaki wrogów,|o których pani wie?
{8656}{8698}Był narcyzem i perfekcjonistš,
{8700}{8739}był szanowany.
{8740}{8800}Nie był jednak powszechnie lubiany.
{8801}{8840}A co było między wami?
{8842}{8868}Jaki konflikt?
{8870}{8956}Tolerowalimy się wzajemnie.
{8957}{9012}Przepraszam, musicie myleć,|że mnš to nie wstrzšsnęło.
{9013}{9042}Razem z ojcem pracowalimy razem,
{9044}{9121}ale to był zakres naszej znajomoci.
{9123}{9164}Kochała go pani?
{9166}{9203}Był moim ojcem.
{9204}{9262}Żadnej historii znęcania się?
{9264}{9297}Co to za pytanie?
{9299}{9320}Mój tata dopiero co zmarł.
{9322}{9344}Nigdy mnie nie dotknšł!
{9346}{9372}Pani Reynolds.
{9373}{9410}Jeli jest jaki|rozkład jego
{9412}{9447}wyjć i powrotów|z zeszłego tygodnia,
{9448}{9500}byłby bardzo pomocny.
{9501}{9528}Mogę go przesłać e-mailem.
{9529}{9596}Ja... Chcę wrócić do pracy.
{9597}{9679}Oto moja wizytówka, może będziemy chcieli|porozmawiać z paniš jeszcze raz.
{9776}{9823}Co to u diabła było?
{9824}{9877}Czy Sekcja 6 zezwala|na wrażliwoć w przesłuchaniu?
{9879}{9900}Ona kłamie.
{9902}{9927}O czym?
{9928}{9996}Nie wiem,|co mi tu nie pasuje.
{9998}{10030}Wiesz, Kiera,
{10032}{10104}czasami jestem wdzięczny za twš pomoc,|a czasami...
{10378}{10448}Nie poszło dobrze, co?
{10450}{10470}Przepraszam?
{10472}{10523}Spotkanie., 35. piętro.
{10524}{10558}Tak.
{10560}{10595}Hm, zgaduję, że nie szukajš|takiego jak ja.
{10596}{10635}Więc nie szukajš należycie.
{10637}{10700}Jeste Todd Sanchez.
{10702}{10722}Czy my się znamy?
{10724}{10748}Teraz tak.
{10749}{10803}Nazywam się Kellog.
{10804}{10879}Powiedzmy, że jestem ogromnym fanem|odwrócenia elektrolizy drobnoustrojów,
{10880}{10910}to ma taki potencjał.
{10912}{10947}Włanie to im mówiłem.
{10948}{10994}Znaczy, wytworzyć pršd elektryczny|i jednoczenie oczycić wodę,
{10995}{11040}używajšc komórek paliwowych|drobnoustrojów,
{11042}{11062}to może być przyszłociowe.
{11063}{11088}To będzie przyszłociowe.
{11090}{11125}Oni widzš tylko to, co przyziemne.
{11127}{11159}Koszt jest większy niż przychód.
{11160}{11187}Ale pewnego dnia zmniejszysz koszty.
{11189}{11255}Twoja technologia|będzie warta...
{11256}{11314}Krocie.
{11315}{11352}Podoba mi się pański optymizm,|panie Kellog.
{11354}{11417}Ale bez inwestycji...
{11419}{11443}Mogę to dla pana zrobić, Todd,
{11445}{11504}pan wyznacza płacę.
{11506}{11547}Nie jestem pewien,|dopiero pana poznałem.
{11548}{11592}Po co czekać na przyszłoć,
{11594}{11681}gdy przyszłoć puka do drzwi?
{11715}{11759}Obawiam się, że to oficjalne.
{11760}{11808}Wszystkie znaczniki sš takie same.
{11810}{11832}Deksametonium?
{11834}{11892}W badaniach krwi.
{11894}{11935}Deksametonium powoduje paraliż
{11936}{11983}we wszystkich głównych grupach mięni.
{11984}{12010}Tak.
{12011}{12039}Więc nawet jeli ofiara|była przytomna,
{12040}{12123}nie była w stanie ruszać się|poza mówieniem.
{12125}{12174}Powieki usunięto skalpelem,|bardzo precyzyjnie,
{12175}{12226}zdecydowanie była to robota chirurga.
{12227}{12294}Lub kogo z podobnymi|umiejętnociami.
{12295}{12339}I bez cholernego serca.
{12340}{12413}Więc żyli, gdy ich masakrował.
{12415}{12456}Czytał...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin