Bullet.to.the.Head.2012.BRRip.XviD.AC3-SANTi.txt

(42 KB) Pobierz
{1363}{1427}/Włanie uratowałem gliniarza.
{1429}{1488}/Zwykle tego nie robię,
{1490}{1604}/ale czasem trzeba porzucić zasady|/i postšpić właciwie.
{1606}{1694}/Oto historia,|/tego jak się stoczyłem.
{2341}{2382}- Cholera!|- W porzo?
{2384}{2426}Wylałem przez ciebie kawę.
{2429}{2518}Teraz będę wyglšdał,|jakbym się obsikał.
{2520}{2572}Ominšłe kota,|a nawet ich nie lubisz.
{2574}{2644}Nic do nich nie mam.|Po prostu nie lubię sierci.
{2646}{2726}I to dlatego prawie|rozwaliłe samochód?
{2728}{2765}Zabicie kota przynosi pecha.
{2781}{2882}- Dobry refleks jak na staruszka.|- Jeszcze nie takiego staruszka.
{3582}{3696}- Gotów?|- Louis jest gotowy.
{3733}{3773}Do dzieła.
{4394}{4491}KULA W ŁEB
{4500}{4650}Tłumaczenie: emilka|Korekta: mazinho
{6690}{6768}Jezu. Kogo mam pieprzyć,|żebycie kretyni...
{6770}{6820}Możemy wejć?
{6832}{6912}Wasza odznaka mnie nie obchodzi.|Macie nakaz?
{6913}{6968}Bo bulę 1000 dolców za noc|i mam się pieprzyć.
{6970}{7058}Więc jeli nie jestecie obsługš hotelowš|i nie macie nakazu, to pieprzcie się.
{7082}{7169}Gacie na sobie!|Co to kurwa jest?
{7223}{7258}Zostaniecie bez pracy!
{7272}{7384}Nie widzę nakazu,|więc nie macie prawa tu być.
{7386}{7435}Chyba nie przepadacie|za swojš robotš?
{7446}{7474}Teraz jš uwielbiam.
{7700}{7768}- Zabierz zegarek i portfel.|- Dobra.
{7810}{7849}Ma wyglšdać na włamanie.
{8241}{8304}Niczego nie widziałam!|Nawet go nie znam!
{8487}{8518}Nie!
{8969}{9044}Zabieraj go ze mnie!
{9126}{9161}Spadamy.
{9163}{9209}- Kto był pod prysznicem?|- Dziwka.
{9230}{9256}I?
{9274}{9362}I jš zabiłem.|Chcesz się pożegnać?
{9871}{9911}- Co cię gryzie?|- Nic.
{9914}{9967}Jeste zdenerwowany.
{9969}{10011}Dlaczego spotykamy się|publicznie z Ronnim Earlem?
{10016}{10080}Bo nie ufam temu kutasowi.
{10094}{10140}Praca wykonana.|Poszło dobrze. Bez problemów.
{10150}{10178}Mam probę.
{10194}{10259}Jak nam zapłacš,|pojed na wakacje.
{10261}{10332}We urlop, jed na rzekę,|odwied matkę.
{10334}{10366}Wyjanisz mi?
{10382}{10413}Nie zastrzeliłem tej dziwki.
{10504}{10530}Nie!
{10553}{10606}Jezu. Widziała cię?
{10614}{10664}- Tak, ale nic nie powie.|- Skšd wiesz?
{10666}{10721}Boi się nas bardziej niż glin.
{10760}{10786}Więc wszystko gra?
{10926}{10994}- Tak, wszystko gra.|- Tak?
{11003}{11031}- Tak.|- Wszystko gra.
{11518}{11556}Co podać?
{11594}{11645}Miller Lite i whisky dla mojego kumpla.
{11647}{11673}Co wolisz?
{11688}{11743}- Podwójne Bulleit.|- A co to?
{11754}{11796}Whisky, o której nikt nie słyszał.
{11798}{11848}Czemu nie wemiesz|własnej butelki?
{11850}{11938}Daj mu najlepszš whisky|i wracaj szybko.
{11970}{12082}- Brzmiało bardzo desperacko?|- Ale bez obaw. Jeste prawdziwym Casanovš.
{12319}{12397}Ronnie Earl się spónia.|Nie będę czekał na tego frajera.
{12399}{12438}Drinki nadchodzš. Wyluzuj.
{12439}{12533}Idę do kibla. Jak nie będzie go,|kiedy wrócę, spadamy.
{12534}{12555}- Dobra?|- Spoko.
{13328}{13366}- Przepraszam.|- Co jest, kurwa?
{13883}{13910}Ohyda.
{14099}{14127}Siema.
{14666}{14709}Jezu! Ty skurwysynu!
{15590}{15646}/Byłem aresztowany 26 razy
{15674}{15729}/Byłem pozwany 4 razy.
{15753}{15816}/A skazany dwa.
{15844}{15922}/To czym teraz się zajmuję,|/nazywam biznesem.
{15944}{16047}/Ludzie, z którymi pracuję to dupki.|/A ludzie, których zabijam sš gorsi.
{16086}{16186}/Mam pewne zasady.|/Żadnych kobiet i dzieci.
{16188}{16284}/Połowa forsy z góry,|/połowa po robocie.
{16296}{16338}/Nie ufaj nikomu.
{16370}{16418}/Tak pozostajesz w grze.
{16434}{16512}/A ta gra była trudna.
{17115}{17158}/Masz wiadomoć.
{17160}{17200}/Detektywie Kwon, tu McCain.
{17202}{17249}/Policja zgodziła zabrać cię|/do kostnicy,
{17251}{17308}/żeby pokazać ciało Greely'ego|/i rzeczy osobiste.
{17310}{17380}/Ktokolwiek go zabił, to musiało być|/zwišzane z czym delikatnym.
{17382}{17428}/Musisz rozwišzać tę sprawę.
{17430}{17484}/Skoro sprawa jest delikatna dla FBI,
{17486}{17577}/chcemy zachować ciszę radiowš,|/póki nie będzie odpowiedzi.
{17579}{17611}/Powodzenia.
{17654}{17756}Przepraszam.|Szukam porucznika Lebretona.
{17758}{17793}Jest w biurze.
{17795}{17825}Dziękuję.
{17856}{17920}Kšpałam się przez 30 minut.
{17939}{17995}- Trzydzieci minut?|- Około 30 minut.
{18011}{18037}Poruczniku?
{18046}{18082}Witam, detektyw Taylor Kwon.
{18102}{18144}Pojechałam do hotelu.
{18169}{18204}Klient chciał, żebym się wykšpała.
{18223}{18291}- A potem oni przyszli.|- I czego szukali?
{18308}{18403}Chcieli mojego klienta.|Chcieli go zabić. Po to przyszli.
{18448}{18490}Ale nie przyjrzałam się im.
{18569}{18597}Nie potrafię ich zidentyfikować.
{18630}{18660}Dwóch kolesi go zabiło.
{18666}{18694}Wyglšda na sprawę z narkotykami,
{18696}{18758}ale gówno wiemy,|więc wszystko jest możliwe.
{18770}{18816}Nie zabili dziwki,|z którš był.
{18818}{18886}Sš profesjonalistami.|Dlaczego nie zabili wiadka?
{18894}{18952}To ona. Rosjanka.
{18954}{19017}Mylałem, że wszystkie rosyjskie dziwki|wyjechały do Nowego Jorku, L.A. lub Vegas.
{19032}{19082}Jak już mówiłam,|poszłam się kšpać.
{19104}{19164}Pierwszy raz widziała się z klientem?
{19320}{19348}Co wiesz o panu Greely?
{19350}{19445}Były WDCPD, detektyw.|Przez pół roku był moim partnerem.
{19462}{19508}Wyrzucili go|w całkowitej hańbie.
{19526}{19590}Poszedł na złš drogę,|pił, uprawiał hazard.
{19591}{19680}Ukradł dowody ze sprawy, nad którš pracował.|Nadal nie wiem, z jakiej.
{19734}{19771}/- Detektywie?|- Tu Taylor.
{19773}{19855}/Sprawdzilimy Henry'ego Hanka Greely'ego|/w bazie danych ostatnich pracowników
{19857}{19916}/i pojawiło się kilka raportów|/o możliwym zwišzku
{19918}{20000}/z miejscowš karierš przestępczš|/i ochronš gangstera Baby Jacka Lemoyne'a.
{20002}{20054}/- Na razie to tyle.|- Dobra, sprawdzę.
{20090}{20124}Co to za facet?
{20126}{20196}Louis Blanchard,|miejscowa szumowina, płatny zabójca.
{20217}{20271}Kto wybił mu zęby,|gdy pił piwo.
{20272}{20353}- Przewidywany czas?|- Około północy.
{20426}{20457}/- DCPD.|- Mówi Taylor.
{20458}{20484}/Tak, detektywie?
{20486}{20538}Sprawdcie szybko Louisa Blancharda.
{20540}{20576}/- Blanchard.|- Rzekomo zabójca.
{20578}{20623}- Zobacz jego znajomych.|/- Dobra.
{20625}{20671}Kto go zabił|kilka godzin po Greely'm.
{20673}{20735}Narzędzie zbrodni to pięciocalowe ostrze|z trzycalowš krzywiznš,
{20737}{20768}używane głównie do patroszenia zwierzšt.
{20776}{20860}Uderzenia były niemal chirurgiczne.|Przebite oba płuca i serce.
{20866}{20910}/Detektywie mamy dwa trafienia.
{20912}{20993}/Louis Blanchard, 37 lat, długa lista karna.
{20995}{21087}/Jego ostatni znany partner|/to James Bonomo, znany jako Jimmy Bobo.
{21089}{21162}/Zabójca, 26 aresztowań,|/dwa wyroki.
{21164}{21251}/Wylę ci jego dane przez|/bazę danych warunkowego zwolnienia.
{21253}{21286}- Dobra.|/- Na razie to wszystko.
{21288}{21314}Dzięki.
{21330}{21452}Parner Louisa to James Bonomo,|znany jako Jimmy Bobo.
{21466}{21549}Pracowali razem i mogš pasować|do profilu zabójców Greely'ego.
{21551}{21591}Bardzo dobrze.|Masz to wszystko z komórki?
{21618}{21658}Więc szukamy Jimmy'ego Bobo?
{21662}{21743}Wydział zabójstw będzie|sprawniejszy bez twojej pomocy.
{21744}{21841}- Zostanę tutaj trochę.|- Czekaj. Pakujesz się?
{21878}{21931}Ale pozwolenia na broń|w Crescent City, nie masz?
{22378}{22438}/Nie ma nikogo w domu.|/Zostaw wiadomoć.
{22440}{22530}Nazywam się Taylor Kwon.|Jestem poza stanem...
{22542}{22632}/Prowadzę ledztwo w?sprawie mierci|/Hanka Greely'ego, byłego partnera.
{22634}{22713}/Mylę, że zabójstwo Louisa Blancharda|/jest powišzane.
{22715}{22756}/Jeli chcesz wiedzieć więcej,
{22758}{22828}/spotkajmy się|/w St. Charles Saloon za 3 godziny.
{23094}{23184}/Łatwo być sentymentalnym.
{23186}{23219}/Louis był dużym chłopcem.
{23245}{23315}/Wiedział, że podejmuje ryzyko.
{23317}{23405}/Pracowałem z nim przez szeć lat|/i nigdy nie robił problemów.
{23451}{23534}/Ale wcišż wykonywalimy swoje,
{23552}{23595}/aż wrobiono nas.
{23815}{23874}- W czym mogę pomóc?|- Proszę szklankę whisky.
{23878}{23938}To bar, nie wolno|przynosić swoich butelek.
{23940}{23966}Masz Bulleit Bourbon?
{23979}{24005}Nie.
{24021}{24054}Ja mam.
{24130}{24178}Tutaj jest 20 dolców,|za wynajęcie szklanki.
{24210}{24246}Dobra.
{24467}{24491}/Zdrówko.
{24603}{24645}Jeste glinš, prawda?
{24683}{24754}Taylor Kwon, WDCPD.
{24772}{24854}To nie podstęp. Jestem sam.
{24861}{24904}Nie byłoby mnie tu,|gdyby nie ty.
{24965}{25056}Więc ty i Louis Blanchard|zabilicie Greely'ego.
{25058}{25158}Kilka godzin póniej,|zostajesz wystawiony.
{25160}{25203}Louis zostaje zamordowany,|ty uciekasz.
{25221}{25308}Tylko nie rozumiem,|dlaczego nie zabiłe dziwki.
{25353}{25426}Kiedy skończę ten drink,|skończę z tobš.
{25438}{25526}Hank Greely to były glina.|Waszyngtońska policja.
{25546}{25582}Prowadzę sprawę.
{25628}{25747}Nie jestem zainteresowany|wynajętym zabójcš, bez urazy.
{25762}{25806}Chcę tego, który wynajšł.
{25808}{25870}Tego, który zabił twojego partnera.
{25874}{25959}Będš pewnie polować na ciebie.|Jest ci winien?
{25961}{26015}Współpracujmy.|Możemy sobie pomóc.
{26028}{26082}Nie pracuję z glinami.
{26156}{26186}To wszystko?
{26229}{26309}To wszystko.
{26362}{26397}Jeli zmienisz zdanie, dzwoń.
{26458}{26504}Wypij za Louisa.
{26506}{26557}To chyba jedyne,|co dla niego zrobisz.
{30426}{30452}To gliniarze.
{30454}{30534}Martwi. I ty też umrzesz,|jak tego nie naprawisz.
{30538}{30569}Wła.
{30746}{30824}Będš tu lada chwila.|Aresztujš cię.
{30826}{30887}Nie pomogš ci.|Zabiłe jednego z nich.
{30889}{30929}I jeszcze jeden gdzie tam leży.
{30931}{31016}To łajdaki.|Nie będš tacy mili.
{31018}{31098}Twoje odciski palców sš na broni.
{31109}{31162}Masz dwie możliwoci.|Jeste ze mnš i naprawiasz to,
{31181}{31255}albo wysiadasz i czek...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin