{1}{1}23.976 {0}{53}- Pan Morehouse.|- Pani Haverford. {53}{151}Opowiedz mi o Kevinie Corcoranie.|/Jest skłonny do przemocy? {151}{168}Policja! {168}{245}/Tak, ale ma też w sobie|/nieodłšcznš szlachetnoć. {245}{288}- Jak masz na imię, skarbie?|- Annie. {288}{336}Będę grzeczna!|Proszę! Nie! {336}{398}Jeli co stanie się Annie,|to cię potnę! {398}{472}- A jeli Corcoran wróci?|/- Wtedy będę przy tobie. {472}{537}Słyszałem, że włóczyłe się|po miecie z doktorem Freemanem. {537}{619}/A moja żona?|/Jej bracia zawili na tamtej latarni. {619}{652}Pamięta ich krzyki. {652}{691}- Ewa.|- Glina. {691}{750}Nie mylę teraz|o niczym uprzejmym. {750}{818}Chodzš plotki, że Johnny Reb|/chce spalić miasto. {818}{875}/Jeli Lincoln wygra,|/Nowy Jork zapłonie. {875}{928}Mówiłe, że spłonš tylko|Barnum i doki. {928}{995}Pamiętasz mnie, Ellen?|Powiedz mi prawdę. {997}{1067}To prawda, Kevin,|dzieliłem łoże z twojš Ellen. {1067}{1112}Sprawy wymknęły się|spod kontroli. {1112}{1189}/Zabiłem Grindle, a jej siostra|/skończyła w ten sam sposób. {1189}{1232}/Muszę cię ostrzec...|/nawet z leczeniem, {1232}{1283}twoja żona będzie|poważnie cierpieć. {1283}{1340}Zabiłam własnš córkę.|Naszš Maggie. {2230}{2325}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2326}{2470}COPPER 2x1 Home, Sweet Home|/Nie ma to jak w domu {2472}{2553}Tłumaczenie: Mausner {4105}{4141}O co chodzi? {4141}{4213}Nigdy nie widziałe,|jak co krwawi? {4263}{4311}Widziałem. {4311}{4407}- Mieszkasz w miecie?|- Tak. {4419}{4512}Wielka szkoda.|To całkowicie paskudne miejsce. {5023}{5059}Przestań! {5083}{5124}Nie ruszaj się, głupia suko! {5124}{5191}Sšdzisz, że możesz mi|ukrać interes? {5462}{5510}To Buzzie Burke!|On to zrobił! {5510}{5586}- Gdzie Ewa?|- Buzzie jš dopadł. {5793}{5860}Witam na imprezie, chłopaki. {6152}{6263}Chod, kochanieńki.|Zobaczymy, co z ciebie za bokser. {6754}{6804}Jezu.|Ewa. {6888}{6943}Musimy cię pozszywać. {6972}{7025}Matthew! {7147}{7277}Dostanę swoje szwy,|umyję się i pójdę do domu... {7289}{7368}Jeli będę musiała ić.|Dzień dobry. {7756}{7826}To będzie 67. {7826}{7917}Prawie musiałbym zabić|kolejnego kota po więcej szwów. {7982}{8073}Twój mšż to komik równie|dobry jak Sawbone. {8073}{8137}Proszę się nie ruszać,|panno Heissen. {8137}{8205}Buzzie Burke wie,|że przyprowadziłe tu Ewę? {8205}{8344}Nie.|I się tego nie dowie. {8344}{8399}Złapię tego gnoja. {8416}{8547}/Kolejne odrzucone zaproszenie.|/Tym razem od Morehouse'ów z Buffalo. {8559}{8643}Naprawdę tak cię denerwuje,|kto nie przyjdzie na nasz lub? {8643}{8713}Zapewne ródło odmowy|jest to samo. {8713}{8828}Wiem, o co chodzi.|Stojš w obronie katolicyzmu. {8828}{8945}To skandal, Robercie,|i nie wiem, czemu się tak upierasz. {8977}{9147}Gdyby nie katolicyzm, nie byłoby mnie tu,|żeby cię namawiać na małżeńskš rozkosz. {9173}{9260}Irlandzki naród nie trzymał|mi noża przy gardle. {9260}{9343}Twój szlachetny Kevin Corcoran|już tak. {9468}{9504}We trochę opium. {9749}{9761}Tak! {9761}{9849}Proszę wybaczyć, pani Haverford,|/ale przyszli pani gocie. {9849}{9921}/Zaplanowała pani poranny|/recital. {9986}{10127}Przekaż paniom moje przeprosiny, James,|/ale nagle poczułam się strasznie le. {10127}{10245}Ale niech koncert trwa|według planu. {10808}{10871}Usiłowałam na ciebie poczekać. {10871}{11003}- Musisz odpoczywać.|- Ostatnio czuję się dobrze. {11053}{11134}- Jak było w pracy?|- Doć spokojnie. {11223}{11343}- Krew.|- Przynajmniej nie moja. {11393}{11523}Pani Maloney wpadła.|Mówiła, że Buzzie Burke się rozszalał. {11535}{11568}Zgadza się. {11580}{11691}Pamiętasz, co zrobił|mojemu kuzynowi, Michaelowi? {11775}{11859}Obiecaj mi,|że będziesz ostrożny. {11885}{11914}Jestem. {11974}{12012}Jak zawsze. {12105}{12213}Musisz się umyć.|Zrobię ci niadanie. {12249}{12348}Chyba mam jakie pyzy|prosto od rzenika. {12355}{12388}Może być. {12463}{12551}Zaczęła już wyjaniać|sprawę Maggie? {12611}{12662}Przyniosę ci talerz. {12674}{12810}/mierć ze swš kosš|/wstaje nocš {12810}{12971}/Kurtyna życia wkrótce opadnie {12971}{13124}/Słuchaj, jak anioły wołajš {13148}{13232}/Matko, droga matko {13304}{13350}/Żegnam cię {13350}{13501}/Mój ojciec uciekł i sam dostał się|/na łód, łajdak, {13501}{13662}więc moja matka, ja i mój ledwo żywy|bliniak udalimy się do Cobh. {13662}{13721}Bliniak zmarł dzień póniej. {13750}{13796}Ile miałe lat? {13832}{13911}- Dziewięć.|- Chryste. {13971}{14134}Kiedy ja byłem dzieckiem,|mój stary robił w porcie. {14134}{14211}Pewnego dnia zabrał|mnie ze sobš do pracy. {14211}{14314}Przypłynšł statek z głodujšcymi|po 9-tygodniowym rejsie. {14314}{14388}- Ludzie kochani.|- Zabrał mnie do ładowni. {14388}{14532}Ledwo mogłem oddychać od tego smrodu.|Unosiła się czarna chmura much. {14532}{14709}Wskazał na stertę w roku i powiedział:|"Oto, co Anglicy zrobili naszym rodakom". {14709}{14774}Kupa Irlandczyków... {14774}{14863}zginęła podczas tej podróży. {14963}{15098}Siedzę tutaj i stawiam temu|wszystkiemu czoła... {15098}{15196}Chryste! Stryczek nie za jedno,|ale trzy morderstwa... {15493}{15544}Kevin wie, że tu jeste? {15594}{15637}No dobra. {15781}{15944}Powiedz Kevinowi Corcoranowi, że kiedy|trafi do piekła, będę trzymał dla niego miejsce. {16150}{16337}To niesamowite, jak dobry zdrowy posiłek|podnosi cię na duchu na koniec ciężkiej nocy. {16404}{16584}/Nikt nie mógł jej ocalić|/I to był koniec słodkiej Molly Malone {16584}{16661}Wszyscy razem! {16661}{16762}Niech będzie.|Popiewam sam. {16762}{16905}/Płaczšce małże i omułki żyjš {16994}{17272}Chciałbym zostać i cieszyć się waszš gocinnociš,|ale Buzzie obowišzki do wypełnienia. {17272}{17402}Więc życzę miłego snu.|A ty nawet nie ćwierknij. {17603}{17687}Pokłońmy się generałowi brygady,|Brendanowi Donovanowi, {17687}{17788}przewodniczšcemu rady 6. okręgu|i byłemu członkowi tego wydziału. {17788}{17814}Witamy w domu. {17881}{17924}Dziękuję, kapitanie! {17924}{18049}Dobrze jest wrócić.|Tęskniłem za starymi mieciami. {18049}{18150}Wiem, że dla niektórych z was|może to zabrzmieć nieco dziwacznie. {18150}{18366}Byłem tak głodny wieci, że kazałem|sekretarce wysyłać paczki z gazetami każdego dnia. {18366}{18414}Czytałem dobre i złe wieci. {18414}{18553}Czytałem o narodzinach i mierci oraz|o wszystkich problemach, jakie oferuje życie. {18553}{18629}A pewnego wieczora|przeczytałem to... {18629}{18754}"6. okręg to nic więcej|jak szambo brudu i przemocy, {18754}{18905}gdzie idea uczciwej pracy|jest tak rzadka jak trzewy imigrant. {18905}{19023}Wasi oficerowie wytaczajš się|z progów burdeli, {19023}{19162}odmawiajšc egzekwowania prawa|o nie pracowaniu w niedzielę. {19162}{19279}Podjudzajš bójki|zamiast interweniować. {19279}{19478}A ostatecznie w pełni wspomagajš|widowisko zwane Cyrkiem Szatana. {19478}{19569}Brzmi, jakbymy się|niele bawili. {19641}{19718}Nie mam nic przeciw|datkom w podzięce, {19718}{19814}odrobinie zdrowej przemocy,|ale ma być pohamowana i kontrolowana. {19814}{19886}Ma się to dziać|za zamkniętymi drzwiami. {19886}{19926}Nie pomylcie się... {19926}{20087}Nasi krytycy poddajš się tym samym rozrywkom,|ale dla nich jestemy szumowinami. {20099}{20137}My jestemy wrogiem. {20137}{20214}My jestemy barbarzyńcami|u bram Rzymu. {20214}{20363}Co ja mylę? Postrzegam ich jako to,|co stoi nam na drodze w awansie społecznym. {20363}{20387}Więc... {20432}{20540}Musimy być sprytniejsi!|Ostrzejsi! Lepsi! {20555}{20619}Musimy pracować ciężej,|by udowodnić naszš wartoć. {20619}{20706}Reprezentujecie więcej|niż tylko siebie! {20706}{20794}Reprezentujecie swoje rodziny,|wasz kociół, {20794}{20936}wasz naród, i na Boga, reprezentujecie|ten okręg i ten wydział. {20936}{21046}Nie możemy trzymać się chaosu. {21046}{21176}Inaczej nie będziemy niczym więcej|niż to, co o nas mówiš. {21231}{21288}Nadszedł nasz czas. {21288}{21411}Nie będziemy rzšdzić jedynie tym miastem,|ale każdš bocznš uliczkš, {21411}{21516}każdš ulicš i każdš Alejš. {21516}{21653}Możecie być tego częciš,|albo możecie się wynosić. {21813}{21988}Pierwszym porzšdkiem obrad jest|pojmanie rozpustnika Borisa "Buzziego" Burke'a. {21988}{22096}Pokany bonus czeka na tego,|kto to zrobi. {22118}{22185}Złapcie tego bydlaka. {22269}{22310}Chod, chłopie. {22343}{22389}Wstawaj.|Nic ci nie jest. {22389}{22492}Wszystko będzie w porzšdku.|Id już. {22593}{22633}Proszę. {22677}{22744}Kevin Corcoran przysłał|uzbrojonego policjanta, by nas strzegł. {22744}{22808}Będę za drzwiami, proszę pani. {22873}{22945}Wszystko będzie dobrze. {22945}{23070}Zajmę się dr. Hegelem|i natychmiast wrócę. {23070}{23122}Koń jest kulawy. {23161}{23209}Nie możesz pojechać innym razem? {23209}{23266}Choroby nie dostosowujš się|do mojego grafiku. {23266}{23324}Poza tym wiesz,|ile dr Hegel dla mnie znaczy. {23324}{23405}Planuję skoczyć w pocišg|i wrócić przed kolacjš. {23405}{23520}Wszystko będzie dobrze, Saro.|Będziemy się we dwie dobrze bawić. {23520}{23573}Proszę ić, doktorze. {23643}{23676}Jeste pewny? {23676}{23794}Daj spokój, jeli ten sukinsyn wejdzie|tymi drzwiami, dorobię mu trzecie oko. {23794}{23933}- Kiedy stała się taka zuchwała?|- Nie było łatwo, skarbie. {24340}{24408}/Generał Donovan.|/Słyszałem, że pan wrócił. {24408}{24501}/- Jak pana wojna?|/- Najwidoczniej nie tak le jak pana. {24501}{24551}Jeli przyszedł pan|w sprawie mojego ojca... {24551}{24568}Proszę, nie! {24571}{24647}Słyszałem o sytuacji|Norberta na froncie. {24647}{24784}Mielimy wspólne sprawy biznesowe,|ale wszystko się załatwi w swoim czasie. {24796}{24856}Kazałem księgowym|wycišgnšć akta. {24856}{24935}Szczerze mówišc pierwsze,|co chciałem zrobić po powrocie, {24935}{25021}to ucisnšć rękę człowieka,|który ocalił Nowy Jork. {25021}{25086}Bez przesady.|O...
Kubar1976