{1}{1}25 {2}{44}/Poprzednio w "Zero Hour"... {45}{95}Żona mnie okłamywała,|a ja niczego nie podejrzewałem. {96}{189}Pasterze starali się chronić krzyż|przed grupš zwanš Piratami. {190}{280}Jestem pewien, że znajdę krzyż|w cišgu tygodnia. {281}{323}Tkwimy w tym razem. {324}{400}Widziałem co.|Wyglšdał dokładnie jak ja. {401}{507}To Korbin Sturm. Powołano go do NSDAP.|Szukali czego o nazwie "Godzina Zero". {510}{563}Musisz rozwišzać tę zagadkę. {564}{628}Strasburg...|Tam prowadzš zegary. {635}{678}Boże przebacz mi. {700}{721}Stój! {736}{813}Znajdę krzyż i go zniszczę. {817}{856}Jed ze mnš. {859}{898}Sygnał wskazuje,|że sš tutaj. {902}{937}PRZEPRASZAM.|HANK. {1067}{1166}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1167}{1219}/Siedem jest więte. {1220}{1278}/Liczba Bożej wiecznoci. {1283}{1351}/Jestemy braćmi w tym życiu... {1358}{1443}/a być może i we wczeniejszym. {1520}{1583}Stać! {1638}{1669}Stać! {1687}{1726}Stać! {2090}{2171}- Nie powstrzymamy nazistów.|- Przyjdš po nas. {2176}{2262}- Więc będziemy się bronić.|- Jestemy na to za słabi. {2263}{2304}W przyszłoci może być inaczej. {2305}{2384}Jako różokrzyżowcy wiemy,|że teraz najważniejszš rzeczš {2385}{2484}jest ochrona tego,|co znajduje się pod katedrš. {2521}{2630}Nie możemy tego zrobić.|Setki pokoleń to ukrywało. {2640}{2692}Nie jestemy godni|podjęcia takiej decyzji. {2693}{2762}Jeli tego nie zrobimy,|wpadnie w ręce nazistów, {2763}{2840}co będzie oznaczać|koniec ludzkoci, jakš znamy. {2988}{3042}/Słyszę cię. Odbiór. {3046}{3099}Mobilizujš oddziały|do ataku na katedrę. {3100}{3181}/To kwestia czasu,|/kiedy znajdš krzyż. {3182}{3267}Będę krok przed nimi.|Teraz ty musisz zrobić swoje. {3268}{3329}/Będziemy gotowi,|/by przyjšć ładunek. {3330}{3443}Grupa najwierniejszych, gotowych zginšć,|by krzyż przetrwał. {3444}{3515}A ty? Jeste gotów? {3530}{3659}/Jeli stawkš jest wiecznoć,|chciałbym móc oddać więcej niż jedno życie. {3668}{3708}Za wiecznoć. {3714}{3772}/Za wiecznoć. {3826}{3887}FRANCJA, STRASBURG|CZASY OBECNE {4033}{4115}Nie wychylaj się.|Pasterze mogš być wszędzie. {4118}{4180}Trzymaj się blisko mnie.|Nauczę cię, jak unikać kamer. {4181}{4253}Jak zmienić tożsamoć|i strzelać z broni też? {4269}{4315}Nie chcę być taki jak ty, Laila. {4316}{4392}Jeli chcesz dzi przeżyć,|będziesz musiał być. {4407}{4492}- Nie jestem dumna z tego co zrobiłam...|- Więc czemu to zrobiła? {4495}{4558}A no tak.|Bóg ci kazał. {4565}{4623}Tak ciężko w to uwierzyć? {4624}{4712}Naprawdę nic, co widziałe i słyszałe|w cišgu ostatnich tygodni, {4713}{4760}nie wyglšda ci|na jaki znak? {4761}{4823}Witam, przyjaciele.|Wezmę wasze bagaże. {4824}{4898}wietna jazda, wietna cena,|wszystko wietne. {4904}{4947}- To jak?|- Dobrze. {5016}{5123}Niezależnie od tego co zrobiłam,|teraz staram się ocalić ci życie. {5130}{5211}- Więc może ty i ja...|- Nie chodzi o nas. {5212}{5272}Nie ma mnie i ciebie,|rozumiesz? {5273}{5361}Jestemy dwójkš ludzi, których celem|jest znalezienie krzyża. {5362}{5411}Gdzie jedziemy, przyjaciele? {5423}{5470}Do katedry w Strasburgu. {5693}{5782}Mam co! Laila pod jednym z aliasów|kupiła bilet na lot do Dublinu, {5783}{5880}- który wystartował szeć godzin temu.|- Przekażcie to Interpolowi, Irlandczykom! {5881}{5929}Powiniene się wstrzymać, szefie. {5933}{6030}- Nie dostrzegacie wszystkiego.|- Dostrzegam nieżyjšcego księdza {6031}{6085}i mężczyznę, z którym spędzała|sporo czasu, {6086}{6204}który uciekł z miejsca zbrodni|z poszukiwanš kobietš, którš cigała. {6219}{6289}- Dzwonilicie do Dublina?|- Do Aten lepiej też zadzwońcie. {6290}{6392}Zarezerwowała lot do Aten.|Kolejny do La Paz w Boliwii. {6393}{6466}Ja mam Mozambik i Kraków. {6515}{6565}Kim, do cholery, jest ta kobieta? {6566}{6610}Laila Galliston, {6616}{6656}Anna Massey. {6657}{6714}Resztę aliasów wylę wkrótce. {6743}{6794}/Ten moment nadchodzi. {6798}{6917}/Po raz pierwszy w historii|/Bóg jest zagrożony. {6920}{7003}Bez negocjacji czy rozmów. {7008}{7070}Tylko mierć i jej dowód. {7074}{7152}/Hank i Laila dzi zginš. {7200}{7231}Co jest nie tak. {7232}{7301}Hank działa na własnš rękę|i nie da się do niego dodzwonić. {7302}{7384}- Hank wie, co robi.|- No nie wiem. Co jest nie tak. {7389}{7442}Kobiety potrafiš|zmusić mężczyzn do głupot. {7443}{7569}Kiedy w nocy biegałem po Times Square|ubrany w kask i kapcie z królikami. {7589}{7663}- Słucham?|- Czeć, Rachel. To ja. {7674}{7754}Jestem z Lailš|i nic mi nie jest. {7758}{7813}Hank, nie ufaj jest.|Ona... {7814}{7868}Dobrze wie,|jaka jest sytuacja. {7869}{7977}- Gdzie jestecie? - W Strasburgu.|Posłuchajcie. Pasterze sš zdesperowani. {7979}{8076}Przyjdš po was. Jedcie do FBI|i znajdcie Beck, dobrze? {8077}{8136}- Ona was ochroni.|- Tego bym nie była pewna. {8142}{8163}Dlaczego? {8164}{8231}Kto dał Pasterzom cynk|chwilę przed przyjazdem FBI. {8232}{8324}- Słyszałam rozmowę, Hank.|- Mylisz, że majš tam wtykę? {8325}{8410}Mylę, że dopóki nie wiemy, kto to zrobił,|nie możemy ufać FBI. Nawet... {8411}{8445}Beck. {8466}{8505}Panie Ryan,|oddzwonię do pana. {8506}{8580}Dobra, no to macie zajęcie|na weekend. {8581}{8609}Do roboty. {8621}{8684}Poza waszš dwójkš. {8740}{8791}ANGLIA, PORTSMOUTH {8803}{8944}Twój krzyż załadowano na łód|gdzie w tej okolicy. {8945}{9080}I wiemy, że łód dopłynęła tu,|ale bez krzyża. {9084}{9183}Zakładajšc, że rejestr|był dokładny, {9184}{9307}krzyż jest pewnie gdzie|między tymi miejscami. {9329}{9377}Za kilka dni... {9395}{9435}dostaniesz swoje relikwie. {9436}{9514}Będę mieć o wiele więcej,|panie Vincent. {9519}{9602}Chcę, by wzišł kogo ze sobš,|jak będziesz dzi wypływał. {9603}{9639}Pracuję sam. {9640}{9726}Zapewnienie ostrożnoci i dyskrecji|najwiętszym relikwiom {9727}{9778}nie należy do|twoich zadań. {9779}{9839}Zapewne już się znacie. {9846}{9884}Wejd. {9983}{10028}Molars. {10041}{10124}Mój stary przyjacielu,|cieszysz się na mój widok? {10175}{10230}Spiesz się powoli, Vincent, {10234}{10291}ale Pasterze nie sš tak daleko. {10294}{10369}Pasterze szukajš zegarów|i bawiš się w zagadki. {10370}{10425}Nie stanowiš już zagrożenia. {10430}{10485}KATEDRA W STRASBURGU {10547}{10617}Żeby było jasne,|nie byłam wysoko postawiona. {10621}{10678}- Robiłam, co mi kazano.|- Jasne. {10679}{10757}Wykonywała polecenia?|Gdzie już to słyszałem. {10781}{10829}O to mi chodzi. {10833}{10880}Jest ciężej... {10896}{10967}rozpoznać wrogów. {10974}{11033}Chyba mam dobry pomysł. {11039}{11103}Jestem tu, Hank.|Wybrałam ciebie. {11117}{11146}Ocaliłam cię. {11147}{11218}Wiem.|Staram się rozgryć dlaczego. {11223}{11337}Może najpierw dowiedzmy się,|czemu zegary prowadzš tutaj. {11421}{11457}Nagle... {11465}{11549}wydaje mi się,|że mam całkiem niezły pomysł. {11768}{11821}Ta dwójka, której szukasz... {11839}{11894}Włanie ich podwiozłem. {11921}{12037}Jeli chcesz wiedzieć,|gdzie sš, zapłać więcej. {12426}{12522}{y:b}Project HAVEN|{y:b}PRZEDSTAWIA {12523}{12620}{y:b}Zero Hour 1x08|{y:b}"Winding" {12621}{12697}{y:b}Tłumaczenie: zmarcin {12708}{12788}Niech zgadnę.|Ty grasz dobrego glinę. {12789}{12833}Tak jak w telewizji. {12834}{12912}- Czemu nie mam złego gliniarza?|- Mylisz, że dałby radę? {12913}{13018}- Nie jeste przerażajšca.|- Ale mogę być, jeli chcesz. {13025}{13107}- Wiesz, gdzie ona jest?|- Nie. {13121}{13178}- Rozmawiała z nim?|- Nie. {13179}{13280}Czemu po prostu nie założysz,|że na każde pytanie odpowiem "nie"? {13281}{13339}Nie chodzi o to,|czy jestem dobrym glinš. {13340}{13444}Hank ma kłopoty, a jego życie|zależy od tego, czy go znajdziemy. {13445}{13515}Miałby większe problemy,|gdybycie go znaleli. {13516}{13580}- Co to miało znaczyć?|- Ty mi powiedz. {13584}{13672}Rachel, niemożliwe,|że z nim nie rozmawiała. {13673}{13755}Tobie ufa o wiele bardziej|niż tamtej kobiecie. {13756}{13855}- To zazdroć?|- Nie, dowiadczenie. {13865}{13913}Czemu tak bardzo|chcesz go znaleć? {13914}{13960}Mówišc szczerze... {13967}{14061}Nie interesuje mnie Hank.|Chce sam sobie posłać łózko? Dobrze. {14065}{14157}Z Lailš mam parę spraw|do dokończenia. {14158}{14211}Wie, co stało się z moim mężem. {14220}{14288}I sšdzę, że dla ciebie|też ma odpowiedzi. {14296}{14382}Pomóżmy sobie wzajemnie. {14454}{14505}Co się dzieje, Rachel? {14508}{14557}Nie sprawdziłam się? {14558}{14631}Ryzykowałam za was|życie i pracę. {14635}{14731}A teraz, gdy potrzebuję czego od ciebie,|tak się odwdzięczasz? {14740}{14829}Jeli chcesz czego ode mnie,|zrób najpierw porzšdek w swoim ogródku. {14830}{14885}Co to miało znaczyć? {14886}{14968}To znaczy, że kto w FBI|przekazuje wiadomoci Pasterzom. {14972}{15016}Ten wczorajszy nalot... {15021}{15086}Nie wydawali ci się|na niego przygotowani? {15087}{15192}- Mylisz, że ja im dałam cynk?|- A kto jeszcze o tym wiedział? {15430}{15504}Jeli chcesz ukryć|co bardzo ważnego, {15508}{15586}chowasz to w czym takim. {15715}{15751}Spójrz tutaj. {15758}{15805}Różokrzyżowcy. {15835}{15927}"Pielgrzym, który będzie szukał|Boga w wiecznoci, {15928}{15976}musi dostrzec|dwie twarze czasu. {15977}{16075}Jak jednoczenie się zatrzymuje|i porusza. {16080}{16195}W tym połšczeniu jest droga|do tego, co jest więte". {16417}{16452}Dokładnie na czas. {16453}{16525}Po tylu latach|dokładnie na czas. {16529}{16593}Przepraszam.|Co to za figurki? {16597}{16660}To dwunastu apostołów. {16976}{17024}Spójrz na ten symbol. {17025}{17078}W tym kwadracie.|To znak więtego Tomasza. {17079}{17157}Już to widziałam.|Vincent pokazał mi to na zegarku. {17158}{17233}- Pytał, czy wiem, co to jest.|- A tam jest symbol więtego Bartłomieja. {17234}{17300}Był na zegarze,|który kupiła na targu. {17303}{17364}Ale co to oznacza? {17370}{17454}Mylę, że każd...
Kubar1976