{1}{1}25 {2}{39}/Poprzednio w "Zero Hour"... {40}{131}Widziałem różne rzeczy, tato.|Nazistowskiego oficera o mojej twarzy. {132}{241}Byłoby gorzej, gdyby kto inny|dowiedział się, kim Hank naprawdę jest. {244}{318}Szukamy krzyża.|Piraci nigdy go nie dostanš. {319}{403}Chcesz poznać prawdę o dziecku,|które dorastało w sierocińcu. {404}{475}Jak znajdziemy krzyż,|powiem ci. {479}{560}- O Boże, Theo. - Nie pójdę z tobš.|Tu jest moje miejsce. {561}{646}Sšdzilimy, że nie żyjesz.|Działania Boga sš niezbadane. {647}{718}Ale nie jego działania potrzebujesz,|tylko mojego. {719}{767}Tam jest krzyż. {771}{830}- Robaki się do niego dobrały.|- Nie ruszać się! {831}{904}- To koniec. Nic tam nie ma!|- Zbieraj robaki. {907}{980}Jeszcze daleko do końca. {1060}{1159}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1160}{1242}/Dziewięć to liczba osšdu. {1258}{1300}/Miara naszej duszy. {1313}{1394}/Gdy wszystkie tajemnice|/wyjdš na jaw, {1412}{1508}/prawda będzie|/tragiczna w skutkach. {1641}{1706}BERLIN, ROK 1937 {1900}{1964}Dziękuję za przyjcie,|komendancie. {1973}{2029}Proszę usišć. {2041}{2114}Mogę spytać,|czemu mnie tu sprowadzono? {2118}{2204}Żona włanie nałożyła obiad|i jedzenie stygnie. {2227}{2332}Niektóre rzeczy sš ważniejsze|niż ciepły posiłek... {2356}{2414}lub piękna żona. {2440}{2487}Powiedz mi... {2492}{2561}Kochasz Rzeszę? {2725}{2782}Jestem Niemcem. {2791}{2846}Ta odpowied powinna wystarczyć. {2850}{2994}Wykazałe się wyjštkowš lojalnociš|wobec swojej ojczyzny. {3002}{3093}Pod wieloma względami|jeste idealnym Niemcem. {3139}{3283}Chcemy, by dołšczył do naszego programu|i stał się częciš "Godziny Zero". {3292}{3322}Co to oznacza? {3323}{3458}Że ty, tak jak Rzesza,|będziesz żył wiecznie. {3516}{3617}Trochę muzyki Wagnera|zawsze pomaga pacjentom. {3625}{3718}- Boisz się widoku krwi?|- Widziałem jej mnóstwo. {3768}{3866}To tylko kilka minut|dyskomfortu. {3890}{3968}Niewielka cena za wiecznoć. {4225}{4373}Wyobrażasz sobie, co by było,|gdyby wiedzieli, kim naprawdę jeste? {4388}{4472}Czy to nie mieszne?|Szukajš lojalnej, nazistowskiej krwi, {4473}{4544}a zostajš z dwójkš|ludzi kocioła. {4585}{4654}Ci ludzi będš ukarani|za ich eksperymenty. {4655}{4720}Ale oddajemy im|własnš krew. {4721}{4790}Nawet jeli mamy|dobre intencje, {4791}{4875}być może przyjdzie nam|za to zapłacić. {5037}{5125}Co oni tam robiš?|Krzyż przepadł. {5343}{5388}Włóż próbki do lodu. {5392}{5443}Załaduj je na wóz. {5469}{5537}I nie pozwól, by spadły. {5637}{5692}Co zrobimy z tš trójkš? {5697}{5758}Nie możemy ich tutaj|tak zostawić. {5767}{5812}Zajmę się tym. {5816}{5861}Ty spakuj próbki. {5873}{5906}Dobra. {5995}{6039}Załatwimy to tak. {6044}{6123}Będziecie cicho|i wejdziecie do dołu, {6129}{6176}a będzie bezbolenie. {6183}{6231}Co oni ci zrobili?|Czemu dla nich pracujesz? {6232}{6337}Jeszcze słowo, a strzelę im w brzuch|i pozwolę, by się wykrwawili. {6338}{6422}A ty będziesz na to patrzyła.|A teraz ruchy! {6458}{6507}Wchodcie tam. {6511}{6581}- Theo, proszę!|- Powiedziałem co! {6682}{6723}Na kolana! {6736}{6773}Na kolana! {6782}{6865}Nie chcesz tego robić!|Pamiętasz, kim bylimy! {6869}{6936}Widzę to w twoich oczach. {6946}{7001}Pamiętam. {7360}{7417}Nie szukajcie mnie. {7564}{7668}Krzyż przepadł.|wiat się nie skończył. {7683}{7718}To koniec. {7734}{7805}A co z tymi robakami,|które majš? {7835}{7901}- Niepokojš cię?|- Wiesz, co mnie cieszy? {7906}{7952}Że już nie jeste|w niebezpieczeństwie. {7953}{8029}Jeli miałe jakie znaczenie,|było ono zwišzane z krzyżem. {8030}{8109}Teraz jeste zwykłym,|starym Hankiem. {8117}{8189}Jestem zwykły i stary.|Dzięki. {8190}{8256}Obudziłam kolegę|z brytyjskiego wywiadu. {8257}{8341}Namierzymy statek Theo|i przeprowadzimy akcję ratowniczš. {8342}{8391}Poważnie?|Dalej chcesz go szukać? {8392}{8486}Brytyjczycy wylš po mnie helikopter,|więc tak. Będę go szukać. {8487}{8555}Nie sšdzę, by chciał,|by go ratowała. {8556}{8609}Nie wiesz, o czym mówisz.|Uratował nam życie. {8610}{8653}I powiedział,|by go nie szukać. {8654}{8761}Muszę wierzyć. Mylałam,|że akurat ty to zrozumiesz. {8853}{8903}Beck, uważaj na siebie. {8910}{8966}Wy też. {9217}{9338}Załoga mówi, że zabiłe|trójkę ludzi tam na wyspie. {9398}{9455}Powiedz mi, co czułe. {9471}{9510}Niczego nie czułem. {9522}{9646}Ja zabiłem wielu ludzi,|ale zawsze co czułem. {9700}{9822}- Pozwoliłe im żyć, prawda?|- Muszę się skupić na pracy. {9862}{9918}Te próbki sš bardzo delikatne. {9921}{10032}Chciałbym wiedzieć,|czemu takie wyjštkowe sš te robaki. {10038}{10127}- Po co te rodki ostrożnoci?|- Uważaj z tym. {10155}{10229}Co się stanie, jeli upuszczę? {10273}{10336}Umarłbym z powodu|jakiej okropnej choroby? {10343}{10388}Teraz cię rozumiem. {10393}{10477}Mylisz, że nadal masz władzę. {10486}{10541}Ale jeste tylko najemnikiem, {10542}{10603}który za dwa dni|dostanie wypowiedzenie. {10604}{10731}- Mylisz, że jestem tylko najemnikiem?|- Jeli będziesz mi przeszkadzał... {10763}{10834}Ona nie będzie zadowolona. {10891}{10959}Zamknij za sobš drzwi. {11046}{11088}Krzyż po prostu przepadł? {11091}{11216}Tak, zostały tylko zamrożone robaki,|które potem wzišł mšż Beck. {11244}{11292}Co się stało. {11309}{11387}Znasz Melanie Lynch,|szefowš 41 Trust? {11390}{11433}Wiem, kim jest. {11434}{11515}Przyszła do biura,|gdy twój tata tu był... {11516}{11560}i go zabrała. {11561}{11623}Zabrała go?|Porwała? {11635}{11668}Niezbyt. {11669}{11732}- Chyba jš zna.|- To nie ma sensu. {11733}{11838}Mylałam, że twoja mama co nam powie,|więc dzwoniłam i pojechałam do ich domu, {11839}{11898}- ale nigdzie jej nie ma.|- Szukajcie dalej. {11899}{11988}Przylecimy pierwszym samolotem|do Nowego Jorku. {11994}{12059}Myliłam się.|To jeszcze nie koniec. {12074}{12197}Nie dla mnie. Jakim cudem|nadal jestem w centrum tego wszystkiego. {12228}{12342}- Jak widać, dobrze prosperujemy.|- Tak, to piękny orodek. {12343}{12477}W zeszłym tygodniu dostalimy|komputer mainframe Burroughs 205. {12481}{12551}Wštpię, by Uniwersytet w Chicago|taki posiadał. {12558}{12633}Gdyby mieli, pewnie i tak|nie pozwoliliby mi go dotknšć. {12634}{12663}Szkoda. {12673}{12730}Marnujš tam twój talent. {12731}{12807}Jestem lata wietlne przed nimi|ze swojš pracš, ale... {12808}{12885}Nie mam doktoratu|z podlizywania się. {12898}{12950}To włanie lubię|w Amerykanach. {12951}{13000}Tacy bezporedni. {13025}{13122}Teraz pozwól,|że ja będę bezporedni. {13150}{13260}Mylę, że jeste|kolejnym wielkim człowiekiem... {13267}{13321}w biologii molekularnej. {13325}{13426}Chcę, by prowadził|to laboratorium. {13444}{13538}To wspaniała propozycja,|ale zdecydowałem... {13539}{13614}że Albania jest|zbyt daleko od domu. {13631}{13715}Chyba nie zrozumiałe|naszej oferty. {13720}{13846}Wiemy o tajnych badaniach,|które prowadzisz w piwnicy. {13860}{13884}Nie wiem... {13885}{14035}Chcemy, by je tu kontynuował|z naszym pełnym wsparciem. {14133}{14214}Większoć ludzi obawiałoby się tego,|czym się zajmuję. {14215}{14304}Niewielkie umysły|zawsze bojš się zmian. {14311}{14443}Galileusza nazywano heretykiem,|bo mówił, że Ziemia się porusza. {14451}{14547}Geniusze nie sš doceniani|w swoich czasach. {14552}{14596}A ja wierzę... {14599}{14727}że jeste geniuszem|naszych czasów. {14745}{14863}Jedynym człowiekiem, który może dokończyć|ten wspaniały projekt, który zaczęlimy. {14864}{14995}A więc, doktorze Galliston,|dokończmy zwiedzanie. {15172}{15240}NOWY JORK|CZASY OBECNE {15385}{15482}- Dr. Galliston, dobre wieci.|- To znaczy? {15540}{15577}Zachowała moje badania? {15578}{15704}Mój ojciec zawsze powtarzał,|że tylko ty możesz dokończyć ten projekt. {15705}{15795}A teraz Bóg przysłał cię w chwili,|gdy najbardziej tego potrzebujemy. {15796}{15914}Ostatni element eksperymentu|jest w drodze do Nowego Jorku. {15924}{15997}Jeste gotów,|by dokończyć swojš pracę? {16009}{16089}Czekałem 50 lat,|by zdobyć się na odwagę. {16090}{16137}Jestem gotowy. {16141}{16221}A więc ostatnia godzina Boga|już prawie nadeszła. {16293}{16379}{y:b}Project HAVEN|{y:b}PRZEDSTAWIA {16380}{16489}{y:b}Zero Hour 1x10|{y:b}"Escapement" {16490}{16575}{y:b}Tłumaczenie: zmarcin {16636}{16690}Nie pisalimy się na robaki. {16693}{16726}Do mnie mówisz? {16727}{16797}Mielimy przetransportować relikwie,|kawałek drewna. {16798}{16870}- Plan się zmienił.|- Tak? Nie lubimy zmian. {16884}{16929}Ani robaków. {16934}{17031}Te robaki majš wirusy?|Dlatego sš szczelnie zamknięte? {17032}{17096}Czego chcesz, kolego?|Więcej kasy? Mogę to załatwić. {17097}{17193}Pienišdze nie wystarczajš,|jeli jeste chory i krwawisz z uszu. {17196}{17227}Posłuchaj. {17239}{17293}Albo robaki wylšdujš za burtš, {17294}{17355}albo ty, kolego. {17423}{17528}Dobrze, że jestem wierzšca, inaczej|to by mnie zdenerwowało, panie Vincent. {17534}{17636}Zapewnię tyle rodków, ile będzie trzeba,|ale masz chronić robaki. {17661}{17750}- Muszę kończyć. - Nie możecie tu być.|- Nie wyjdę, póki go nie znajdę. {17751}{17796}Przepraszam, Melanie.|Sami się tu wprosili. {17797}{17836}- Ochrona jest w drodze.|- Nic nie szkodzi. {17837}{17903}Hank Galliston, tak?|Magazyn "Modern Skeptic"? {17904}{18016}- Co zrobiła mojemu ojcu?|- Zaoferowałam mu jedynie pracę. {18036}{18104}Jeli mi nie wierzysz,|sam go spytaj. {18157}{18184}Widzisz? {18190}{18243}Cały i zdrowy. {18249}{18287}Tato, co ty tu robisz? {18288}{18363}Wracam do pracy.|A ty co tu robisz? {18364}{18402}Nie ma czasu na wyjanienia,|ale musimy ić. {18403}{18477}- Uspokój się. Nigdzie nie idę.|- Posłuchaj, Roland. {18480}{18535}- Nie wiesz, kim sš ci ludzie.|- Pewnie, że wiem. {18536}{18614}Nie pomagajš dzieciom|ani nie leczš malarii. {18615}{18717}Hank, przestań.|Dobrze wiem, kim s...
Kubar1976