Copper.S02E04.HDTV.x264.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{86}Wybierasz ratowanie życia innym|kosztem naszego.
{125}{199}Brałam udział w spisku,|aby spalić Nowy Jork.
{199}{285}Major Morehouse zgodził się pomóc mi|w poszukiwaniu twojej matki.
{285}{388}Zaufam komuś takiemu jak ty,|/tylko jeśli załatwisz jednego ze swoich.
{400}{494}/Znajdźcie niegodziwego sukinsyna,|/który zadźgał tego chłopca.
{1343}{1437}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1439}{1558}COPPER 2x4 I Defy Thee to Forget|/Zabraniam ci zapomnieć
{1558}{1630}Tłumaczenie: Mausner
{2225}{2275}Dzień dobry, pani Ewo.
{2745}{2796}Gdzie Kevin?
{2822}{2870}Z Morehouse'em.
{2920}{2987}Ożyw ten cmentarz, co?
{3222}{3304}Jezu Chryste, tak protestanci|nazywają miesiąc miodowy?
{3304}{3345}Zamknij się!
{3431}{3465}Co się stało?
{3465}{3584}- Phinbar Byrnes...|- No, co z nim?
{3635}{3733}Zadźgali dzieciaka.|Wypatroszyli go jak karpia.
{3812}{3877}- Kiedy?|- Znaleźli ciało parę godzin temu.
{3877}{3925}Ziomki są wściekli.
{3987}{4095}Wydał ten cichy dźwięk,|kiedy wbiłem w niego ostrze.
{4095}{4148}O tak.
{4148}{4273}I to spojrzenie w ich oczach,|kiedy zdają sobie sprawę,
{4273}{4359}- że nadeszła ich pora.|- Nikt nie wierzy, że to prawda.
{4359}{4443}Tak jakby myśleli:|"To musi być pomyłka".
{4443}{4536}Racja, robią tak:|"To nie ja mogę właśnie umierać"
{4536}{4663}Wielka szkoda,|bo łączy nas więź...
{4663}{4740}zabójcy z zabitym.
{4786}{4949}- Za tych, którzy odeszli.|- Odeszli, ale niestety w zapomnienie.
{5109}{5251}Żadnych świadków, żadnych tropów!|Więc będziemy stać z fiutami w rękach?!
{5315}{5447}Nie spieszyło ci się tutaj.|Co wiesz o młodym Byrnesie?
{5447}{5550}- Mówił, że miał jakichś wrogów?|- Znaleźliście ciało w Bottle Alley?
{5550}{5649}- Tak, i co z tego?|- Billy Murphy mieszka niedaleko.
{5649}{5742}- Phinbar usiłował zalecać się do jego córki.|- Murphy to zaciekły wróg policji.
{5742}{5809}Phinbar, ty głupi draniu.
{5850}{5936}Idźcie z Corcoranem.
{5936}{5999}Odbądźcie miłą rozmowę|z panem Murphy.
{6114}{6174}A co tu robi reszta z was?!
{6272}{6402}Pomyślałem, że zgłodnieliście.|Gliny kręcą się po całym Points.
{6402}{6490}Zjedzmy. Możesz mi opowiedzieć|o zmarłym Phinbarze Byrnesie,
{6490}{6543}wszystkie wspaniałe|i krwawe szczegóły.
{6543}{6651}Albo możesz nas zostawić,|żebyśmy napili się w spokoju.
{6766}{6881}Jeszcze raz położysz na mnie łapę,|chłopcze, to ci ją odetnę.
{6963}{7015}Żartujesz sobie ze mnie.
{7289}{7322}Nie wstawaj, śmieniu!
{7322}{7389}Gdyby nie ja,|nie poznalibyście się.
{7389}{7437}Spadaj, panienko.
{7457}{7564}Zadzwonimy dzwonkiem,|kiedy będziesz potrzebny!
{7660}{7862}Kowal zazwyczaj nie ludzi spotykać się z ludźmi,|ale ty możesz stanowić wyjątek, ziomek.
{8123}{8229}Moja pani, mogę prosić|panią do tańca?
{8229}{8284}Owszem, możesz.
{8653}{8763}Ellen, to moje.|Ellen, proszę!
{8763}{8830}- Zabrałaś to od Elizabeth Morehouse?!|- To moje!
{8854}{8890}Ty złodziejko!
{8929}{9017}Oddaj mi ten naszyjnik.|Jesteś dzieckiem szatana.
{9017}{9077}A ty głupią kurwą, Ellen!
{9305}{9463}- Nauczę cię właściwego zachowania.|- Co, zabijesz mnie tak jak Maggie?
{9720}{9797}- Jak chcesz to rozegrać, Corky?|- Annie?
{9902}{9979}- Jak chcesz to rozegrać?|- Wyważymy drzwi i go wykurzymy.
{9979}{10068}Minogue i Shultz pójdą z tyłu.|Glynn, śledź tę dziewczynkę w niebieskiej sukience.
{10068}{10103}- Przyprowadź ją do mnie.|- Ale...
{10103}{10175}Znajdź ją i przyprowadź do mnie!
{10175}{10238}- Gotowi?|- Tak.
{10238}{10300}Murphy!|Nie ruszaj się, Murphy!
{10300}{10358}Co jest grane?!
{10427}{10473}Pani Morehouse.
{10489}{10569}Proszę wybaczyć.|Nie chciałem pani niepokoić.
{10569}{10653}Pani Sara Freeman czeka|w pokoju gościnnym.
{10710}{10796}Przestaniesz mnie łaskotać,|zasrańcu?
{10876}{11015}Po prostu się do wszystkiego przyznaj|i będzie po wszystkim.
{11051}{11101}Wal się, panienko.
{11151}{11204}Niech postoi, chłopaki.
{11360}{11444}- Witaj, Saro.|- Pani Morehouse.
{11444}{11516}Nie chciałam pani przeszkadzać|podczas miesiąca miodowego,
{11516}{11578}ale wspomniała pani,|że powinnam dziś przyjść,
{11578}{11712}- żeby odebrać resztę zapłaty.|- Oczywiście. Przepraszam.
{11736}{11791}Była pani absolutnie|piękną panną młodą.
{11791}{11959}A uśmiech pana Morehouse'a dowodził,|jak bardzo panią kocha.
{11986}{12067}Pani Morehouse, źle się pani czuje?
{12082}{12297}- Jeśli sukienka była...|- Nie, Saro, sukienka była naprawdę piękna.
{12297}{12352}Nic mi nie jest.
{12352}{12465}To tylko strumień emocji,|do których nie jestem przyzwyczajona.
{12762}{12945}Robert wyszedł po ceremonii.|Nie wrócił do domu.
{12945}{13057}O nie.
{13057}{13153}Mamy martwego glinę.
{13153}{13216}Myślisz, że kiedyś|sobie odpuścimy?
{13216}{13340}Wiemy, że groziłeś mu śmiercią,|jeśli znów zbliży się do twojej córki.
{13415}{13458}Słyszeliście to?
{13506}{13585}Zostaw ją!|Ona nie ma z tym nic wspólnego!
{13585}{13669}Nie bijcie już mojego ojca.|Był tu całą noc.
{13669}{13777}- Fiona, nie odzywaj się!|- Nie jego szukacie.
{13777}{13880}- W Points jest nowy gang.|- Zamknij się! Zabiją nas oboje.
{13930}{14079}Mężczyźni potrafią czasami|działać pod wpływem strachu.
{14079}{14131}Lub gniewu.
{14131}{14220}Nie mogłaby pani zrobić nic,|co by go tak rozzłościło.
{14220}{14292}Widać, że jest pani dobrą kobietą.
{14364}{14465}- Czasami rozczarowuję sama siebie.|- Wszyscy popełniamy błędy,
{14465}{14652}a pokusa w tych miejscach potrafi|być silna u mężczyzny w chwili słabości.
{14676}{14767}Gdyby chodziło o mnie,|zburzyłabym cały 6. okręg.
{14793}{14889}Pobiegłabym do portu|i miałabym to z głowy.
{14889}{15064}Muszę zebrać się do kupy,|wyjść i odzyskać mego męża.
{15064}{15107}Przepraszam.
{15107}{15246}Moje problemy nie są twoimi.|Proszę, pozwól, że oddam ci pieniądze.
{15361}{15448}- Pani Morehouse, list do pani.|- Od Roberta?
{15448}{15481}Nie, proszę pani.
{15704}{15764}Wszystko w porządku?
{15834}{15860}Tak.
{15896}{15985}Iskra dobrych wieści|pośród szaleństwa.
{15985}{16085}Znaleźliśmy plantację,|do której sprzedano twoją matkę.
{16380}{16452}Słuchaj, glino,|zostaw moją córkę.
{16452}{16527}- To tylko dziewczynka.|- Zamknij jadaczkę.
{16527}{16567}Dogonię was.
{16615}{16637}Ellen...
{16668}{16726}co tu się stało?
{16726}{16886}Proszę cię, Kevin, obiecaj mi, że nie wpuścisz|więcej tego dziecka do naszego domu.
{16886}{16949}Szlag, Ellen,|ta wrogość między wami...
{16949}{17073}Nie.|Nie stawiaj mnie obok tego bachora.
{17073}{17181}Annie ukradła diamentowy naszyjnik|Elizabeth Morehouse.
{17181}{17272}- Próbowałam jej go tylko zabrać i...|- I co?
{17272}{17351}Co zrobiłaś, żeby ją wygonić?|Bo widziałem, jak biegła.
{17351}{17450}Mam nadzieję, że wprost do piekła.|Jak możesz nie widzieć prawdy przed sobą?
{17450}{17574}- To przebiegły demon.|- Nie, to dziecko, które nie wie, co robi.
{17586}{17692}Co to ma być, Kevin?|To nie nasza Maggie.
{17745}{17843}- Uważaj, co mówisz.|- Annie to włóczęga!
{17941}{18035}Gdybyś był w połowie człowiekiem,|za jakiego się uważasz,
{18035}{18121}martwiłbyś się o swoją żonę,|nie o tę małą bestię.
{18121}{18183}Nie powinienem cię uderzyć.
{18737}{18764}Sztuka.
{18819}{18886}Sztuka i kupiectwo...
{18886}{18984}To punkty wspólne|naszego funkcjonowania, panie Maguire.
{19039}{19066}No dobrze.
{19066}{19169}Sporadycznie upuszczenie krwi|jest częścią równania.
{19169}{19250}Pana wykonanie było niezwykłe.
{19250}{19353}Morderca gliny|spada na niziny społeczeństwa,
{19353}{19480}ze struktur cywilizacji, stanowi bezpośredni|atak na bezpieczeństwo publiczne.
{19480}{19538}Znany jest panu Schopenhauer?
{19538}{19682}Czy to ten człowiek, który sprzedaje|te pyszne kotlety na Bowery?
{19730}{19931}Schopenhauer powiedział, że świat napędza|niezadowolenie z woli
{19931}{20056}i aby być naprawdę szczęśliwym,|należy powstrzymać swe żądze.
{20058}{20169}Odkryłem, że większość ludzi|jest niezdolnych do tak silnej woli,
{20169}{20279}a to mnie uszczęśliwia.|I wzbogaca.
{20279}{20435}Dzieła sztuki przeznaczone|do ułatwienia handlu.
{20435}{20504}Chcę, abyście poszli dziś|do doków przy South Street o 18:00.
{20504}{20603}Nowe tablice drukujące|przypłyną z Marsylii.
{20603}{20718}- O'Rourke wprowadzi pana w szczegóły.|- Załatwione.
{20718}{20773}Chodź, młody.
{20799}{20840}To dla pana.
{21653}{21761}- Tak.|- Elizabeth Morehouse do pani.
{21785}{21828}Szuka pracy?
{22190}{22278}Niczego pani nie złapie.|Prowadzę czysty lokal.
{22278}{22374}Szukam mojego męża,|Roberta Morehouse'a.
{22374}{22463}Majora Roberta Morehouse'a.
{22487}{22600}Wiem, że czasami tu pije.
{22648}{22768}Czy wy się nie pobraliście|ledwo wczoraj?
{22768}{22818}Tak.
{22842}{22895}Wczoraj.
{22959}{23113}Słyszałam o zdolnościach do niewierności.|To musi być więc rekord świata.
{23113}{23254}Mam dużo pieniędzy,|zarobionych w uczciwy sposób.
{23288}{23453}- Na pewno nie przez panią.|- Jakby to miało znaczenie.
{23465}{23564}Mogę pani zapłacić za każdą...
{23564}{23624}informację.
{23782}{23854}Proszę wydać pieniądze męża,|by śledzili go Pinkertoni.
{23854}{24002}Albo lepiej przeznaczyć je na lekcje,|jak uszczęśliwić mężczyznę.
{24002}{24098}Żony są jak kurwy|z aktem zawarcia małżeństwa.
{24113}{24213}Roberta tu nie ma.|Nie było od bardzo dawno.
{24213}{24266}Proszę już lepiej iść.
{24724}{24784}Znalazłem ją z bandą|dzieciaków przy Dover.
{24784}{24877}Ma nieprzyjemny prawy sierpowy.|Istny diabeł wcielony.
{25112}{25199}Nie wiem, co powiedziała ci Ellen,|ale kłamie.
{25199}{25249}Pani Morehouse dała|mi ten naszyjnik.
{25249}{25357}Była pijana, więc nie będzie pamiętać,|ale przysięgam, że dała mi go wczoraj.
{25357}{25398}Zamknij się, dziecko.
{25398}{25522}- A gdy twoja Ellen oskarżyła mnie...|- Powiedziałem zamknij się!
{25626}{25781}Córka Murphy'ego gada.|Będę na ciebie ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin