Pakt milczenia (The Covenant).txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{583}{678}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{679}{745}Nikt nie wie jak powstała Moc.
{749}{884}Nie ma tego nawet w Księdze Potępienia.|Ale na tych, którzy jš zdobyli polowano od zawsze.
{888}{1059}W połowie 17-ego wieku podczas polowania na |czarownice w Anglii i Francji wielu uciekło do Ameryki.
{1064}{1220}Po brutalnych przeladowaniach ludzi posiadajšcych Moc w Massachusetts,| rodziny z Ipswich zawarły Pakt milczenia.
{1224}{1309}Chronił ich przez 300 lat.
{1335}{1385}Aż do dzi.
{1979}{2043}"PAKT MILCZENIA"
{4061}{4109}Co słychać chłopaki?
{4138}{4191}- Gdzie byłe?|- Chcielimy cię podwieć.
{4195}{4230}Musiałem co załatwić.
{4234}{4253}Jak impreza?
{4257}{4306}Nie wiem, dopiero co przyjechalimy.
{4309}{4402}Więc...
{4406}{4454}wpadnijmy na chwilę.
{4476}{4512}Jasne.
{4541}{4579}Tyler.
{4584}{4671}Daj spokój, Caleb.| Przecież nas to nie zabije.
{4675}{4704}... jeszcze nie.
{5548}{5585}Opowiadaj, kto tu jest.
{5589}{5717}Dobra, po pierwsze musisz wiedzieć, |że Aaron Abbot to dupek. Traktuje dziewczyny jak szmaty.
{5721}{5750}A to kto?
{5762}{5809}- Jaki nowy.|- Patrzy w tę stronę.
{5813}{5877}Za dużo o nim nie wiem,| ale mam zamiar się dowiedzieć.
{5883}{5922}Milusi.
{5942}{5983}Kim jest ta laska obok Kate.
{5987}{6085}Sarah... co tam.| Przeniosła się do nas z Boston Public.
{6089}{6124}Niezła jest.
{6296}{6316}Caleb!
{6331}{6354}Już sš.
{6411}{6450}Kim oni sš?
{6464}{6504}Synami Ipswich.
{6507}{6549}Czeć Kate.
{6552}{6584}Caleb
{6603}{6622}Czeć.
{6640}{6663}Spóniłe się.
{6667}{6705}Sprawy rodzinne.
{6709}{6767}- A to kto?|- Moja nowa współlokatorka.
{6771}{6843}Sarah. To jest Pogue Perry,| Tyler Simms, Reid...
{6846}{6935}Garwin, Reid Garwin.| Dobry wieczór.
{6939}{7016}- Dobry wieczór.|- Wiesz, Sarah to imię mojej babci.
{7020}{7075}- Trochę przypominasz mi...|- Jestem Caleb Denvers
{7079}{7146}i w żaden sposób nie przypominasz| mi mojej babci.
{7150}{7207}To dobrze.| Jestem Sarah.
{7221}{7255}Czeć Caleb.
{7265}{7303}Kira.
{7319}{7371}Jak minęło ci lato?
{7457}{7480}Jestem Kira.
{7484}{7505}Sarah.
{7508}{7539}Ach, tak...
{7543}{7589}Z Boston Public.
{7593}{7670}Powiedz, jak to jest przenieć się| ze szkoły publicznej do Spenser.
{7676}{7756}- Może jej odpucisz, co?|- A może ty odpucisz.
{7761}{7795}Nie chcę kłopotów, Aaron.
{7801}{7846}Pewnie, że nie chcesz.
{7850}{7885}Na ich widok, aż chce się rzygać.
{7888}{7943}- Tak?|- Daj spokój.
{7947}{8069}Chyba jeste winien Kirze przeprosiny.
{8073}{8171}Raczej ona powinna przeprosić Sarę.
{8301}{8349}To było trochę chamskie.
{8525}{8635}Ludzie, włanie dostałem wiadomoć. |Trzy radiowozy jadš w tę stronę.
{8886}{8915}Jedziesz z nami?
{8918}{8985}- Nie, Sarah nas tu przywiozła.|- Zobaczymy się w akademiku?
{8988}{9039}Robi się póno,| pójdę już spać.
{9045}{9087}Zadzwonisz rano?
{9092}{9131}Mi przydałby się transport.
{9135}{9179}Nie ma sprawy.
{9183}{9227}To było niezłe zagranie.|Jestem Caleb.
{9231}{9314}Chase. Już miałem się| za niego zabrać.
{9317}{9390}Rzygajšcy kolega przybył mu| z pomocš w samš porę.
{9394}{9423}Dokładnie.
{9624}{9653}Dobranoc.
{9682}{9760}Musimy się zmywać zanim policja się zjawi.
{9797}{9860}- Sarah cię pragnie.|- To bzdura.
{9864}{9931}Nie bšd zazdrosny, Reid.
{9950}{9985}Samochód nie chce zapalić!
{9989}{10042}- Jedcie z nami!|- Nie mogę go tu zostawić.
{10046}{10090}- Naprawię ci go!|- Reid, nie.
{10094}{10181}To jeszcze nie koniec, chłopaki.
{10209}{10275}Daj spokój, nie warto.
{10535}{10574}Spróbuj jeszcze raz.
{10679}{10698}Dzięki.
{10775}{10819}Musimy spieprzać. |Przesuń się.
{10823}{10894}- To mój samochód.|- Przesuń się młody.
{11072}{11101}Bez paniki.
{11370}{11404}Musimy zjechać na bok.
{11408}{11481}Chcesz się zatrzymać?|W Harvardzie będš zachwyceni.
{11485}{11533}Niech wam będzie.| Zgubimy ich.
{11535}{11609}Jed w stronę Marble Head.|Możemy się przy tym trochę zabawić.
{12127}{12163}Dodaj gazu, szybciej.
{12167}{12204}Głupie dzieciaki.
{12827}{12881}Dobra chłopaki, gotowi?
{12885}{12977}Caleb, wszyscy musimy to zrobić.
{12981}{13048}Hej, oni nie wiedzš. |Nacinij klakson!
{13211}{13249}Kurde, chcš przeskoczyć.
{13255}{13355}Harry Potter może pocałować mnie w dupę!
{13432}{13474}Zatrzymaj samochód!
{14652}{14698}Sukinsyn.
{14789}{14856}Chyba przyjechałycie jako ostatnie.
{14947}{14985}To nasz pokój.
{15145}{15238}O mój boże, sš tu wszędzie.
{15244}{15273}Dzięki.
{15297}{15336}Rycerskoć wcišż żywa.
{15340}{15392}Nie, włanie się przeniosła.
{15396}{15480}Jedziemy jutro do miasta, kupić parę rzeczy.| Chcesz się zabrać z nami?
{15484}{15509}Jasne.
{15513}{15580}Jestem w pokoju 311.| Zadzwoń.
{15590}{15609}Ok.
{15743}{15810}- Przystojny, co?|- Posłuchaj siebie.
{15848}{15902}- Dzięki za podwiezienie.|- Trzymaj się.
{15906}{15981}- Zobaczymy się póniej.|- Zadzwoń do mnie rano.
{16510}{16577}Wczenie wróciłe.
{16755}{16846}Już po północy, mamo.|Czemu jeszcze nie pisz?
{16855}{16903}Mylę, o tym, że mój syn
{16928}{16999}kończy 18 lat w tym tygodniu.
{17033}{17057}Boże.
{17066}{17143}Wyglšdasz tak samo jak on,| w tym wietle.
{17221}{17302}Wiesz, było rok młodszy niż ty teraz, |kiedy się poznalimy.
{17304}{17354}Opowiadałam ci o tym?
{17363}{17428}Tak, opowiadała.
{17450}{17517}Chod, zaprowadzę cię do łóżka.
{17521}{17575}Taki przystojny.
{17632}{17728}Był najpiękniejszym mężczyznš jakiego widziałam.
{17766}{17811}Boje się, że stracę ciebie
{17814}{17862}tak samo jak straciłam jego.
{17866}{17926}Ile razy mam ci powtarzać,| że nie jestem taki jak on.
{17930}{18016}On mówił to samo o swoim ojcu.
{18064}{18131}Wiesz, te Moce...
{18135}{18217}które i ty i twoi koledzy |otrzymalicie w wieku 13 lat
{18221}{18338}sš niczym w porównaniu do tych,| które otrzymasz po ascendencji.
{18342}{18424}Sš tysišc razy silniejsze.
{18428}{18457}Caleb.
{18486}{18595}Sš tak uzależniajšce.
{18697}{18745}Nagle pomylisz...
{18793}{18879}że wiat należy do ciebie.
{18927}{19013}I wtedy zaczniesz ich używać.
{19032}{19086}Starzejšc się za każdym razem.
{19090}{19195}Zabierajšc swoje życie| kawałek po kawałku.
{19215}{19268}Aż nic z niego nie zostanie.
{19272}{19316}Nie zrobię tego.
{19320}{19397}On też tak mówił.
{19465}{19531}Nie mogę stracić was obu.
{19560}{19627}Tym razem tego nie przeżyję.
{19694}{19733}Nie przeżyję.
{20165}{20237}Czemu nazywasz ich "synami Ipswich"?
{20241}{20298}To jaki boyband?
{20307}{20346}Lubię cię, zabawna jeste.
{20352}{20394}Nie jak inne lizuski.
{20434}{20574}Sš podobno potomkami pięciu rodzin,| które zamieszkiwały kolonię Ipswich w XVII wieku.
{20578}{20616}Sš nadziani.
{20674}{20732}Wiesz, spodobała się Caleb'owi i Reid'owi.
{20733}{20775}Na twoim miejscu wybrałabym Caleb'a.
{20779}{20804}Dlaczego?
{20808}{20861}To jeden z tych porzšdnych chłopców.
{20865}{20903}Co masz na myli?
{20907}{20971}Na przykład, mógłby zostać w akademiku| i imprezować z nami
{20974}{21034}ale on został w domu, |by opiekować się matkš.
{21038}{21086}Co jej jest?
{21089}{21157}Po mierci ojca Caleb'a,| popadła w alkoholizm.
{21160}{21212}Caleb spotyka się z kim?
{21216}{21289}Więc jednak jestemy zainteresowane.
{21335}{21379}Kto jest pištym?
{21383}{21402}Czym pištym?
{21406}{21456}Mówiła o pięciu rodzinach.
{21460}{21523}Mówi się, że pištego zabito |podczas polowania w Salem.
{21527}{21552}Co?
{21556}{21584}Fajne, co?
{21594}{21647}Raczej przerażajšce.
{21824}{21887}Widziałem tylko tylne wiatła| przez tš cholernš mgłę.
{21891}{22025}Ale przysięgam, wyglšdało| jakby zjechali w przepać.
{22045}{22179}Widziałe pewnie wiatła ostrzegajšce| na latarni Marble Head.
{22188}{22297}/Kapitanie, mamy podejrzany pojazd.|/Prosimy o odbiór.
{22639}{22712}Próbowalimy go obudzić,| ale nie reaguje.
{22716}{22774}Drzwi sš pozamykane.
{22850}{22879}Chłopcze.
{22917}{22950}Otwieraj.
{22965}{23004}Daj mi latarkę.
{23109}{23167}Rozbij szybę.
{23368}{23407}Synu.
{24538}{24577}Jest tam kto?
{27962}{27983}O boże.
{27987}{28039}Nie chciałem cię przestraszyć.
{28042}{28073}Dopiero co wróciłem.
{28077}{28144}Przepraszam, |trochę się przestraszyłam.
{28154}{28259}Wydawało mi się, że kto mnie| obserwuje pod prysznicem.
{28342}{28399}Sprawdmy.
{28419}{28495}Już dobrze.
{28716}{28781}Nie widzę nikogo.
{28875}{28904}Do zobaczenia.
{28908}{28959}Na razie.
{29780}{29857}/Student martwy z powodu przedawkowania.
{29860}{29892}Czemu mylisz, że to Reid?
{29895}{29978}To zawsze on. Ale nigdy wczeniej nie czułem,| gdy który z nas używał Mocy. A ty?
{29982}{30064}Nie. Może to z powodu twojej |zbliżajšcej się ascendencji.
{30068}{30103}Sam nie wiem.
{30106}{30141}Może.
{30145}{30237}To było na tyle silne, żeby| wybudzić mnie z głębokiego snu.
{30241}{30362}On używa swoich mocy tylko z zazdroci,| że pierwszy dowiadczysz przemiany.
{30365}{30433}Mówię ci, on...|Jezu!
{30452}{30471}/Caleb!
{30874}{30927}/Co się dzieje? |/Caleb, słyszysz?
{30931}{30989}/Caleb, odezwij się!
{30998}{31062}Caleb, co się dzieje?!
{31065}{31177}Zobaczyłem tego dzieciaka,| który zginšł w lesie.
{31181}{31292}Widziałem dzi jego zdjęcie w gazecie.|/Ale czemu go zobaczyłe?
{31296}{31363}Nie mam pojęcia.|Co jest nie tak, czuję to.
{31368}{31474}Musimy dzi pogadać z Reid'em.|/Pewnie będzie u Nicky, więc tam się spotkamy.
{31478}{31507}Na pewno.
{32111}{32136}Proszę, Caleb.
{32140}{32165}Dzięki, stary.
{32168}{32197}Hej, Caleb.
{32207}{32245}Hej, Kate.|Co słychać?
{32252}{32289}Kupuję rzeczy do pokoju.
{32293}{32347}Słyszałe o tym martwym dzieciaku?
{32351}{32389}Tak, słyszałem.
{32399}{32443}Znałe go?
{32446}{32466}Nie.
{32475}{32519}Był nowy w szkole.
{32523}{32612}Słyszałam, że mieszkał na tym |samym piętrze co Reid i Tyler.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin