Falling.Skies.S03E10.HDTV.XviD.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{5}{72}/To przymierze, które stworzyłe|/z tymi nowymi obcymi,
{72}{91}to jaka ciema.
{91}{139}Nie dali nam powodu,|by wštpić w ich lojalnoć.
{146}{197}/W poprzednich odcinkach...
{197}{254}/Powiedz mi, którš wieżę|zaatakujecie z Volmami.
{254}{278}Id do diabła!
{283}{338}/- Zabiła je?|/- Nie pozostawiłe mi wyboru.
{369}{439}/Siatka obronna|/za chwilę zacznie działać.
{439}{477}Ten pokój będzie twoim grobem.
{499}{525}Załatwimy wieżę w Bostonie,|
{527}{575}rozwalimy siatkę|i dorwiemy Karen.
{578}{633}/Życie nas wszystkich|zależy od tej misji.
{635}{679}Ruszamy, ludziska.
{794}{888}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{890}{954}Wiecie, co najbardziej|lubię w Chicago?
{966}{1017}- Niby co, brachu?|- Pizzę.
{1017}{1081}Wiele można powiedzieć|o Nowym Jorku,
{1084}{1172}ale jeli chodzi o pizzę,|to Chicago jest bezkonkurencyjne.
{1172}{1249}To kolejny powód,|żeby nienawidzić tych pieprzonych Władców.
{1249}{1345}Zostało jakie 30 km.|Na razie ani ladu kosmitów.
{1347}{1412}- Będš na nas czekać.|- Tak jest.
{1412}{1451}Miejmy nadzieję,|że Mason z ekipš
{1451}{1544}rozpracujš, jak strzelić|z tej wielkiej kosmicznej spluwy.
{1688}{1827}Dzięki użyciu symboli,|język Volmów jest całkiem intuicyjny.
{1827}{1863}Prawie elegancki.
{1892}{2016}Niestety język ten stworzono|dla pragmatyzmu, nie poezji.
{2057}{2117}- Jak idzie?|- Wszystkie systemy sprawdzone.
{2117}{2187}- Czyli to co zadziała?|- Prawie na pewno.
{2189}{2249}Nie ma tu miejsca|na "prawie", doktorze.
{2251}{2330}Mówišc "prawie", mylałem|o 94% prawdopodobieństwa,
{2330}{2364}że broń zadziała|jak należy.
{2364}{2446}Dobrze.|Jakie wieci ze statku Volmów?
{2446}{2520}- Nie, ale nie spodziewam się tego.|- Ale będš tam?
{2520}{2597}Wykryjš sygnaturę cieplnš,|kiedy zniszczymy wieżę.
{2599}{2647}To zadziała jak nawigacyjna|latarnia morska.
{2647}{2700}Wiem, że mówilimy o tym|wiele razy. Tylko...
{2702}{2779}Los całej planety|i rodzaju ludzkiego jest zagrożony?
{2779}{2906}- Co w tym stylu.|- Wszystko będzie dobrze, przyjacielu.
{2906}{3047}- Musisz w to wierzyć.|- Wierzę. Dziękuję.
{3162}{3198}A niech mnie!
{3201}{3290}- Może ja to potrzymam.|- Chyba nisz, Bobo.
{3292}{3378}Czy ten plan zadziała,|pułkowniku?
{3381}{3472}- Musi.|- Przyjšłem.
{3472}{3546}Ale czy dobrze zrobilimy,|zabierajšc jš ze sobš?
{3630}{3697}Dla dobra nas wszystkich,|zdecydowanie tak.
{3699}{3762}Ona i jej pluskwy|sš przynętš na Karen.
{3800}{3851}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{3860}{3939}{y:u}{c:$aaeeff}Falling Skies 3x10|Brazylia
{3949}{4021}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|moniuska & k-rol
{4268}{4335}- Trudno uwierzyć.|- W co?
{4347}{4402}Wojna się kończy.
{4402}{4445}- Kończy się?|- Tak.
{4445}{4486}Jako tego nie widzę.
{4493}{4582}Jeli broń zadziała,|zniszczymy siatkę, Volmowie wylšdujš,
{4584}{4659}a wtedy wojna|nie potrwa już długo.
{4659}{4778}Wiesz, jak mawiajš...|Nie mów hop, zanim nie przeskoczysz.
{4807}{4872}Wiem.|Ale jednak...
{4925}{4987}Co?
{4989}{5042}Mylałem sobie o tym,|co będzie.
{5045}{5150}Jak wrócić|do normalnego życia.
{5152}{5203}- Normalnego?|- Tak.
{5205}{5287}- Jak miałoby wyglšdać?|- Nic wymylnego.
{5287}{5445}- Wygodny dom, duże podwórko.|- O rany.
{5445}{5495}- Poważnie?|- Poważnie.
{5678}{5704}A ty?
{5706}{5778}Nie mów, że ani razu nie mylała,|co będziesz robić po wojnie?
{5800}{5833}Nie.
{5836}{5910}Doszłam tylko do wniosku,|że jestem dobra w walce.
{5912}{5968}To pewnie jedyna rzecz,|do której się nadaję.
{5970}{6071}- Wiesz, że to nieprawda.|- Prawda.
{6073}{6140}Pogodziłam się z tym.
{6143}{6267}Jeli przeżyję,|z naciskiem na "jeli"...
{6270}{6344}pewnie nadal będę to robić.
{6346}{6457}- Walczyć?|- Tak.
{6490}{6560}Włanie tak.
{6754}{6812}Nic nie możemy|dla niej zrobić, Anthony.
{6869}{6915}Jakie sš rozkazy, pułkowniku?
{6915}{6955}Nie strzelać,|aż zobaczymy biel ich oczu?
{6958}{6979}Na nic nie czekamy.
{6979}{7059}Jak tylko poczujecie|zapach wroga, zniszczycie ich.
{7061}{7099}- Da się zrobić.|- Wchodzę w to.
{7102}{7176}To misja z gatunku|"Być albo nie być".
{7181}{7229}Nie spoczniemy, póki...
{7301}{7320}Panowie!
{7322}{7430}Zaszczytem i przywilejem było|z wami służyć, więc polijmy ich do piekła!
{7459}{7540}Umiech, skurwysyny!
{7603}{7672}- Zbliżamy się.|- Czas na przedstawienie.
{8159}{8226}Tu siatka jest|gęstsza niż w Charleston.
{8226}{8272}Bo jestemy blisko wieży.
{8291}{8341}Jakby nikogo tu nie było.
{8341}{8384}Oszukalimy ich.|Mylš, że będziemy w Chicago.
{8384}{8425}Trzymajcie kciuki.
{8425}{8478}Może sprawdzi się przeczucie,|że Karen podšży za Lourdes.
{8478}{8509}To znaczy też,|że nie masz pluskwy.
{8509}{8581}- Inaczej czekaliby tu na nas.|- To prawda.
{8595}{8670}Ale Espheni wkrótce|kapnš się, że co nie tak.
{8670}{8734}Wiem, że Weaver będzie|dzielnie walczył, ale...
{8734}{8761}Znali ryzyko.
{8763}{8835}Jedno wiem na pewno,|Dan Weaver to człowiek z żelaza.
{8835}{8909}- Nic mu nie będzie, Jeanne.|- Wiem.
{8924}{9008}Wszyscy wiedzš, co robić!|Do dzieła!
{9027}{9125}- Dr. Kadar?|- Mylę, że jestemy gotowi.
{9128}{9195}Ognia!
{9895}{9940}- Nic.|- Strzelcie jeszcze raz.
{9943}{9976}Potrzeba 10 minut|na przeładowanie.
{9979}{10015}Nie mamy tyle.
{10089}{10151}Dwa statki!
{10161}{10226}Zauważyli nas!
{10808}{10852}Patrzcie!
{11307}{11401}Tak!
{11621}{11638}Zniknęła!
{11638}{11693}Zgadza się!
{11758}{11775}Dobra robota!
{11777}{11808}Nie do końca|tego się spodziewałem.
{11808}{11873}Wieża zniszczona, siatka też...|To sukces!
{11873}{11909}Zgadzam się.
{11909}{12031}- Co teraz?|- Czekamy.
{13357}{13379}Czeć, tato.
{13379}{13436}Czeć.|Włanie ciebie potrzebowałem.
{13472}{13532}Próbuję się przygotować|do spotkania z dowódcš Volmów
{13532}{13621}i mylę, że powinna ich zainteresować|wieć o buncie Pełzaczy.
{13623}{13681}Cochise mówił, że nigdy|nie spotkali się z takim manewrem.
{13681}{13769}- Pewnie, tylko...|- Co?
{13769}{13856}Buntownicy sš niespokojni.|Opucili obozowisko.
{13858}{13899}To zrozumiałe.
{13901}{13988}Traktowali się zawsze|jako wrogowie.
{13988}{14115}Może pomożemy im znaleć|sposób, by się do siebie zbliżyli.
{14117}{14172}Sš zbyt wartociowym ródłem.
{14237}{14386}- Wszystko w porzšdku, tato?|- Tak. Jestem tylko zmęczony.
{14390}{14496}To była długa droga|i włanie do mnie dotarło, ile jeszcze przed nami.
{14496}{14515}Masz nas.
{14517}{14587}Pomijajšc wszystko inne,|jestemy tu dla ciebie.
{14618}{14707}Dziękuję, że tak mówisz.|To dla mnie wiele znaczy.
{14726}{14781}I mam nadzieję,|że kiedy to wszystko...
{14951}{14992}Tato!
{15035}{15090}Misiaku.
{15093}{15138}Dobrze cię widzieć!
{15210}{15299}- To się robi nudne.|- Tak.
{15359}{15390}Twardy jak stal.
{15390}{15431}Wszystko poszło|zgodnie z planem?
{15431}{15474}Ani trochę.|Niele nas przycisnęli.
{15474}{15556}Nie wiem, co by było,|gdyby nie pojawił się Cochise ze swoimi ludmi.
{15558}{15640}Następnym razem nie piszę się|na bycie przynętš, profesorze.
{15640}{15678}Miejmy nadzieję,|że następnego nie będzie.
{15699}{15752}Po raz kolejny|dziękuję za wsparcie, przyjacielu.
{15755}{15824}Kiedy objaniłem sytuację|dowódcy Volmów,
{15824}{15906}od razu nakazał wysłać wahadłowiec|i oddział na misję ratunkowš.
{15910}{15944}Zatem podziękuj dowódcy.
{15944}{16014}Będziesz miał okazję|zrobić to osobicie.
{16014}{16081}- Spotkamy się z nim rano.|- Rano?
{16081}{16124}To troszkę szybciej,|niż się spodziewalimy.
{16131}{16263}- Mylałem, że się ucieszysz.|- Bardzo się cieszę.
{16316}{16388}Będę tam z tobš.
{16388}{16469}- Co z Lourdes?|- Musielimy jš uwięzić.
{16469}{16534}Musimy wycišgnšć z niej|te pluskwy, by była taka jak dawniej.
{16534}{16587}To więcej niż pewne,|że Karen nadal jš ledzi.
{16589}{16649}Jeli nadal żyje,|a mam nadzieję, że tak.
{16649}{16709}W zasadzie|tylko na tym mi zależy.
{16709}{16798}Nasi zwiadowcy donoszš,|że Espheni w popiechu wycofujš się na północ.
{16800}{16905}Nie ma po nich ladu|w promieniu 10 kilometrów.
{17028}{17040}Daj mi to.
{17040}{17131}Chcę wznieć toast!
{17143}{17208}Wygłosiłem zbyt wiele|mów i kazań.
{17208}{17253}Chcę wznieć toast.
{17253}{17356}Słowa sš tylko słowami|i nie potrafiš przekazać
{17356}{17399}wdzięcznoci,|która przepełnia moje serce
{17402}{17452}dla tych,|których miałem zaszczyt
{17455}{17529}nazywać rodzinš|odkšd zaczšł się ten koszmar.
{17613}{17697}Ale teraz stoimy|na poczštku końca,
{17697}{17752}a to nikłe wiatełko|na końcu naszego tunelu
{17754}{17819}w końcu wieci na nas.
{17819}{17924}Więc...|Za koniec naszej podróży!
{18040}{18116}Za Rybogłowych!
{18138}{18246}Niech odmrożš sobie dupska|na Biegunie Północnym.
{18625}{18665}Za zwycięstwo.
{18699}{18728}Może będzie szybkie,
{18728}{18800}może będzie całkowite
{18802}{18874}i może będzie wieczne.
{18946}{18994}Oby smakowało lepiej|niż ten sikacz.
{18996}{19027}Skšd go wzišłe?
{19502}{19548}Stawiam się na rozkaz.
{19572}{19632}A ja stawiam się na twój.|wietnie się spisałe.
{19680}{19780}To sš ci miejscowi przywódcy,|których darzysz tak wielkim szacunkiem?
{19780}{19852}Tak jest.|To jest Tom Mason.
{19852}{19936}Mówiono mi,|że witasz wszystkich z szacunkiem.
{19941}{20008}Jestem zaszczycony,|że mogę cię poznać, Tomie Mason.
{20015}{20061}To ja jestem zaszczycony.
{20063}{20113}A to pułkownik Dan Weaver.
{20116}{20202}Dzielny dowódca|robišcy za przynętę na misji w Chicago.
{20205}{20272}Staję przed panem|jak żołnierz przed żołnierzem.
{20293}{20329}Dziękuję.
{20332}{20478}Jestem Waschak-cha'ab,|dowódca tej armii ekspedycyjnej.
{20480}{20535}Dziękujemy za przybycie|nam z pomocš
{20535}{20617}i liczymy na długš|i owocnš współpracę.
{20619}{20828}Ja ze swej strony dziękuję|za nasze zwycięstwo i ż...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin