f0922ur.xvid-siso.txt

(17 KB) Pobierz
00:00:02:Czuję się wietnie!
00:00:05:Ale mam szczęcie.
00:00:07:Kawa i erotyka na żywo.
00:00:10:Przepraszam, co?
00:00:11:Przepraszam.|Włanie czytam Emmie.
00:00:14:Z "Cosmo"?
00:00:17:Tak.
00:00:20:Tak, to porady jak mieć lepszš skórę.
00:00:24:Muszę ić na zakupy dzisiaj,|a to nie jest moja ulubiona czynnoć.
00:00:27:Jestem taka słaba w wybieraniu ciuchów
00:00:29:Więc potrzebujesz kogo kto zna się na modzie,
00:00:31:żeby ocenił je na tobie.
00:00:33:Nie mnie! Nie mnie!
00:00:35:Rach!
00:00:39:Może ty by mogła zabrać|Charlie na zakupy.
00:00:41:No cóż...
00:00:43:Jestem pewna, że ma ważniejsze|rzeczy do roboty.
00:00:45:Żartujesz?|Rachel uwielbia zakupy.
00:00:47:I ma wietny gust.
00:00:49:Nauczyła mnie żeby nie nosić|białych rzeczy po całym dniu pracy.
00:00:52:I żeby absolutnie zawsze zakładać bieliznę,
00:00:55:kiedy przymierzasz ciuchy.
00:00:58:Jeli tylko masz czas,|byłabym wdzięczna za pomoc.
00:01:01:Ok, chodmy na zakupy!
00:01:03:Wrócisz tu z porzšdnymi ciuchami.
00:01:07:I wyuzdanš bieliznš!
00:01:12:Ok, wietnie!|Dobra, pa!
00:01:15:Co za dupa!
00:01:17:Wyłšczyłam, tak?
00:01:19:Co się dzieje Pheebs?
00:01:20:Siostra Mike'a zaprosiła mnie na imprezę|wieczorem i on tam będzie.
00:01:25:Mówi mi, "Nie ma sprawy,|jemu zupełnie nie przeszkadza,
00:01:29:że się tam spotkacie."
00:01:30:Teraz muszę tam ić,|żeby on też tak mylał.
00:01:34:Ale nie jeste,|bo wcišż co do niego czujesz.
00:01:37:Dokładnie!
00:01:38:I musisz wyglšdać oszałamiajšco,|żeby pluł sobie w brodę.
00:01:40:Nawet o tym nie pomylałam.
00:01:43:Polityka seksualna!
00:01:46:Pheebs, zabieram Charlie na zakupy.
00:01:49:Zabierz się z nami,|to pomogę ci co znaleć.
00:01:51:Ok, wietnie!
00:01:52:Czy to nie miłe?|Wasza trójka przymierzajšce bieliznę.
00:01:56:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:02:00:Nie to będziemy robiły.
00:02:01:Dlaczego to psujesz?|Kto cię pytał?
00:02:06:PRZYJACIELE
00:02:08:SEZON 9 ODCINEK 22|"TEN Z DAWCĽ"
00:02:16:Występujš:
00:02:56:Na szczęcie ma naprawdę ładnš buzię!
00:03:04:Nie mogę w to uwierzyć.
00:03:06:Moja macica to niegocinne rodowisko?
00:03:09:Tak się starałam,|żeby być dobrš gospodyniš.
00:03:13:Nie mogę uwierzyć,|że moja sperma ma niskš witalnoć.
00:03:16:Kiedy dorastałem, wydawało się,|że nie mogš się doczekać.
00:03:22:Przykro mi, że przyniosłem wam złe|wieci po testach płodnoci,
00:03:25:ale chciałem wam przedstawić,|jakie macie teraz opcje.
00:03:31:Nawet jeżeli naturalne metody|wydajš się nie być dobrymi,
00:03:34:nigdy nic nie wiadomo, więc kontynuujcie|regularne pożycie seksualne.
00:03:39:Jasna cholera!
00:03:41:Proszę się nie martwić!|Po chwili sam się wyłšczy.
00:03:45:Przedstawię wam sytuację,|szanse na największy sukces to
00:03:50:matka zastępcza albo
00:03:51:sztuczne zapładnianie spermš innego dawcy.
00:03:55:Oczywicie jeżeli te dwie nie wydajš się wam za dobre,
00:03:58:zawsze możecie adoptować.
00:04:00:To wskazówka?
00:04:02:Bardzo pana kochamy, Dr Connelly,
00:04:04:ale nie myli pan chyba,|że chcemy pana jako nasze dziecko.
00:04:13:To dopiero nieprzyjazne rodowisko.
00:04:17:Gotowa by ić po Phoebe i na zakupy?
00:04:21:- Tak, chodmy.|- Bawcie się dobrze.
00:04:25:Tam nie znajdziesz ciuchów.
00:04:30:Zgadnijcie kto będzie przedmówcš programu|na konferencji paleontologicznej.
00:04:33:Kurts Bailey.
00:04:35:Jasne! Co było ostatnim razem,jak upłynšł termin składania streszczeń.
00:04:44:Czemu się miejesz?
00:04:46:Chciałem sobie wyobrazić|jak to jest być paleontologiem.
00:04:50:miesznie!
00:04:54:To będziesz wprowadzajšcym mówcš?
00:04:55:Kto podejmuje decyzję?
00:04:56:Prof. Sherman,|spotkam się z nim dzi.
00:04:59:Jest naprawdę twardy w obyciu.
00:05:01:Mylę, że go trochę rozlunię.
00:05:04:Nie będziesz robił sztuczek?
00:05:08:Nie!
00:05:17:Czeć wam!
00:05:20:Mam pytanie.
00:05:21:Będę przemawiał na tej|konferencji paleontologicznej
00:05:24:i chciałbym abycie byli tam ze mnš.
00:05:27:miało mogę powiedzieć,|że będziemy zajęci
00:05:29:rodzinami, pracš i wszyscy będziemy chorzy.
00:05:34:Konferencja jest na Barbados.
00:05:36:- Ale ty jeste ważniejszy.|- Będę tam!
00:05:38:- No nie wiem Ross, nie czuję...|- Barbados jest na Karaibach, Joe.
00:05:41:Czemu nikt wczeniej nie powiedział?
00:05:45:- Do zobaczenia.|- Ok, czeć.
00:05:46:- Czeć.|- Czeć.
00:05:52:Jak poszło w klinice?
00:05:54:Prawie tak samo fajnie jak poprzednio.
00:05:56:Okazuje się, że dostajesz porno|tylko przy oddawaniu próbek.
00:05:59:Co powiedział doktor?
00:06:01:Rozwišzaniem byłaby matka zastępcza,
00:06:03:ale Monica całe życie|nastawiała się na cišżę.
00:06:05:To byłoby za trudne dla niej.
00:06:09:Więc wykluczacie macierzyństwo zastępcze?
00:06:12:Więc nie muszę|dowiadywać się co to znaczy?
00:06:15:Poza adopcjš, innš szansš jest|sztuczne zapłodnienie.
00:06:19:Więc mylimy o dawcy.
00:06:21:Stary, wszystko dla was.|Gdzie ona jest? Na górze?
00:06:26:Doceniam twojš ofertę|przespania się z mojš żonš.
00:06:29:Ale chyba sobie odpuszczę.
00:06:32:Jak się z tym wszystkim czujesz?
00:06:34:Chciałbym żeby była łatwiejsza|droga, by mieć dziecko,
00:06:36:ale raczej nie ma.
00:06:39:Dalej Ross.|Bšd odważny i zrób to.
00:06:43:Co?
00:06:46:Nie!|Nie oddam im Bena.
00:06:54:Dane uzyskane metodš|rezonansu magnetycznego
00:06:59:oraz testów DNA sš niewiarygodne.
00:07:03:Akceptowalimy daty Leakeya jako pewnik,
00:07:06:a jeżeli ich niedokładnoć|to nawet setki tysięcy lat?
00:07:10:Większoć naszych założeń|nadaje się wtedy do kosza.
00:07:17:Więc chcę powiedzieć..
00:07:20:że...
00:07:23:reperkusje...
00:07:25:mogš być ogromne.
00:07:28:Nie tylko w paleontologii,
00:07:31:ale w całej biologii ewolucji,
00:07:33:w genetyce, w geologii.
00:07:36:To rozsadza łeb!
00:07:43:Nie tego pan oczekiwał.
00:07:50:"Incentive" dla mężczyzn?
00:07:51:Ja poproszę.
00:07:53:Pheebs, to dla facetów.
00:07:55:Wiem, ale jak pójdę na imprezę,
00:07:56:czujšc zapach innego faceta,|Mike pomyli, że już o nim zapomniałam.
00:08:03:wietnie!|Umawiam się z rosyjskim taksówkarzem.
00:08:07:Kto to w ogóle kupuje?
00:08:09:Pachnę jak buraki!
00:08:13:Wiesz co? Naprawdę podobajš mi|się marynarki z poduszkami.
00:08:16:Jak mylisz, gdzie sš?
00:08:18:Na Melanie Griffith w "Working girl"?
00:08:23:Mylę, że to czego szukamy jest tu.
00:08:26:Widzisz?|Mówiłam ci, że muszę się kogo radzić.
00:08:29:Chciałabym gdzie z tobš|wyskoczyć w ramach podziękowania.
00:08:32:Naprawdę?
00:08:34:Tak, Joey i ja idziemy dzi|do kina, chciałaby pójć?
00:08:36:Nie mogę.
00:08:39:Bo już widziałam te filmy...
00:08:42:Widziała wszystkie filmy?
00:08:45:Tak, jestem wielkim fanem...
00:08:49:kina.
00:08:51:Filmów...
00:08:53:filmów dwiękowych.
00:08:56:Rach możesz ić ze mnš do przebieralni?
00:08:59:Jasne!
00:09:02:Może co innego?
00:09:03:To zależny od tego czym to jest.
00:09:05:Zajmuje się wieloma rzeczami.
00:09:16:Co ty wyprawiasz?|Nie lubisz Charlie?
00:09:20:Jest ok, ale nie czuję jej za bardzo.
00:09:23:Dlaczego?
00:09:25:Nie wiem.|Sposób w jaki się pojawiła,
00:09:27:mšdra...
00:09:30:i wysoka.
00:09:33:Sprzštnęła szybciutko Joeya|i nikt inny nie miał szansy.
00:09:36:Kto inny?
00:09:39:Osoba.
00:09:41:Ty.
00:09:42:Ja.
00:09:44:Matka Moniki.
00:09:48:Podoba ci się Joey?
00:09:50:Phoebe!|Tylko tak troszkę.
00:09:57:O mój Boże!
00:09:58:To tylko fizycznoć,|kontroluje całš sytuację.
00:10:01:Jak widzę ich razem
00:10:04:robię się troszkę zazdrosna.
00:10:07:Czy to nie ironia, on leciał|na ciebie, teraz ty na niego...
00:10:11:Rozumiem!
00:10:14:Dobrze, że to kontrolujesz,|bo nic z tym nie możesz zrobić.
00:10:18:Oni się spotykajš.|Poza tym ona jest sympatyczna
00:10:20:Wiem, wiem.|To nic wielkiego.
00:10:23:Zostanie to miedzy nami?
00:10:26:- Jasne!|- Ok.
00:10:27:Muszę się stšd wydostać,|bo buraki mnie zabijš.
00:10:37:Jest jaka szansa,|że Charlie ma głuchš bliniaczkę?
00:10:45:Czeć kochanie!
00:10:47:Przyprowadziłem kumpla na obiad.
00:10:49:To Zack, z pracy.
00:10:50:Jasne, miło cię znowu widzieć Zack!
00:10:53:Mi też.
00:10:54:Nie poznalicie się wczeniej,
00:10:56:ale jestecie super uprzejmi.
00:10:59:Siadaj Zack.|Przyniosę ci browar.
00:11:00:- Ja podam.|- Dzięki.
00:11:05:Więc?|Zack jest całkiem niezły co?
00:11:09:Tak mylę.
00:11:10:Co mylisz o dziecku w połowie|twoim w połowie jego?
00:11:18:Słucham?
00:11:19:Mówimy o dawcy nasienia|a Zack może być strzałem w 10.
00:11:22:Jest inteligentny, zdrowy, wysportowany.
00:11:26:Jest spermastyczny!
00:11:29:Chandler, to wariactwo!|Co mu powiesz?
00:11:32:Poznaj mojš żonę!|Podaruj jej spermę!
00:11:38:Nie, zaprosiłem go na obiad,|żeby miała szanse go poznać.
00:11:41:Jak pójdziemy do banku spermy,|nigdy nie poznamy dawcy.
00:11:44:Mówię ci on jest wietny,|nawet jeli moja sperma jest ok,
00:11:48:to i tak nie ma szansy przy jego.
00:11:53:Nie będę w tym uczestniczyć!
00:11:55:Nie możesz sprowadzać obcych kolesi
00:11:57:i oczekiwać, że będš|naszymi dawcami spermy.
00:12:06:Macie może podstawki?|Nie chcę narobić ladów.
00:12:08:Opowiedz co o sobie, Zack!
00:12:14:Mylisz, że słyszała?|Byłaby lipa.
00:12:17:Może nie słyszała.
00:12:18:Pójdę do tej przebieralni,|a ty słuchaj,
00:12:20:co będę mówić.
00:12:26:Dzięki Bogu!|Nie słychać co mówisz.
00:12:29:Bo jeszcze nic nie powiedziałam.
00:12:33:To wracaj tam i mów.
00:12:35:Jestem Rachel.
00:12:36:|To strasznie wkurzajšce,|kiedy daję Emmie słuchawkę,
00:12:38:żeby porozmawiała z moimi znajomymi.
00:12:41:Co?
00:12:43:Trudno to powiedzieć prosto w twarz.
00:12:47:Ok, słyszałam to,|więc ona nas też słyszała.
00:12:51:To mamy problem.
00:12:53:Co teraz zrobimy?
00:12:55:...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin