[18][39]Widzicie tę ambitną modelkę? [39][68]To byłam ja... Deb.|Przynajmniej do śmierci. [68][91]Myślałam, że pójdę prosto do nieba, [91][127]ale w wyniku zamieszania|obudziłam się w cudzym ciele. [130][146]Od teraz jestem Jane, [147][181]zapracowaną prawniczką|z własną asystentką. [182][204]Mam teraz nowe życie,|nowe ciuchy, [205][227]a całą prawdę o mnie|znają tylko [228][256]moja przyjaciółka Stacy i|Paul, mój anioł stróż. [257][281]Sądziłam, że nic|nie dzieje się bez powodu... [292][313]Obym miała rację. [317][344]::Project HAVEN::|::prezentuje:: [344][369]Drop Dead Diva [5x06]|Tłumaczenie: Goldilox [451][490] [491][517]Dzień dobry.|Wcześnie wstaliście. [518][554]Opracowuje listę potencjalnych dawców|wśród byłych chłopaków. [560][578]Popatrz na to. [578][598]Uczę się chai tea. [598][631]Paul, to tai chi,|nie chai tea. [631][669]Stace, na pewno były jest lepszy|niż dawca anonimowy? [669][701]Wszyscy moi byli chłopcy|byli wysokiej jakości, [701][726]więc może mają to, co trzeba,|żeby być dawcami. [726][746]Martin Ward?|Wykreśl go. [746][761]Ale był uroczy. [762][779]Widziałam go w sądzie|tydzień temu. [780][804]Aresztowano go|za napad z bronią. [815][832]Ale nadal muszę wybrać|chociaż trzech. [833][850]- Czemu trzech?|- Paul ma super pomysł. [850][862]Powiedz jej. [862][879]Wiesz, że Stacy nie umie|wybrać stroju, [880][901]póki nie ma trzech różnych|zestawów rozłożonych? [902][907]No. [908][920]To właśnie zrobię! [921][946]Zaproszę trzech wybrańców|na koktajl party, [946][968]a pod koniec wieczoru|będę miała dawcę. [968][993]Co mogłoby pójść nie tak? [994][1029]Jane, zastanawialiśmy się z Paulem... [1043][1065]Razem się nad czymś|zastanawialiście? [1065][1099]Oboje martwimy się|o twoje dobre samopoczucie. [1099][1139]Co z tobą i Owenem?|Wiemy, że wczoraj tu przyszedł. [1149][1189]Tak. Przeprosił za bycie|oschłym w pracy, [1190][1230]ale nie mam pojęcia,|czy jest otwarty na więcej. [1231][1250]A przez "więcej" rozumiesz... [1250][1277]Wybaczenie mi|i przyjęcie z powrotem. [1278][1303]Jane, musisz go dotknąć. [1304][1328]Znajdź wymówkę,|by dotknąć Owena. [1328][1357]Otrzyj się o niego|na spotkaniu albo w windzie. [1358][1386]Jeśli nadal mu zależy,|poczujesz prąd. [1387][1398]Zaufaj mi. [1398][1427]Gdy dotykasz faceta,|jego reakcja mówi wszystko. [1449][1459]Owen! [1497][1508]Dzień dobry. [1509][1530]Witam.|O co chodzi? [1531][1564]Jane Bingum...|Brad Pines. [1565][1584]Brad studiuje chemię|na Uniwerku Kalifornii. [1585][1606]Dziś rano podwiózł|na lotnisko profesora. [1607][1632]Miał być głównym mówcą|na konferencji w Pradze, [1633][1657]ale aresztowano go za przemyt|narkotyków z kraju. [1658][1688]- Trzymają go na lotnisku.|- Biorę torebkę. [1704][1723]- Dzięki.|- Dotknij go. [1729][1741]Musisz go dotknąć. [1774][1806]To komputerowa gra fantasy|o nazwie "Na zawsze". [1806][1826]Stworzył ją mój chłopak Craig. [1827][1868]Jest duże zainteresowanie|ze strony wydawców i studiów filmowych. [1869][1888]Jeśli chcesz,|bym negocjowała kontrakty, [1888][1904]chętnie spotkam się|z Craigiem i... [1904][1931]Został śmiertelnie potrącony|ponad dwa lata temu. [1951][1962]Przykro mi. [1962][1994]A teraz, gdy "Na zawsze"|może być warta miliony, [1994][2027]rodzice, którzy się go wyparli,|domagają się jego własności. [2027][2056]Ta gra to spuścizna Craiga. [2056][2077]Nie pozwolę im|mieć nad nią kontroli. [2078][2117]Jeśli Craig nie zostawił testamentu,|to rodzice mają prawo do wszystkiego. [2118][2137]Byliśmy razem osiem lat. [2138][2163]Nie czyni mnie to|jego niezalegalizowaną żoną? [2163][2190]Kalifornia nie uznaje|niezalegalizowanych małżeństw. [2196][2222]Dziś jest postępowanie|w sprawie spadkowej. [2225][2237]Dzisiaj? [2250][2269]Nie sądziłam,|że do tego dojdzie. [2270][2303]Gdy Craig rzucił studia,|rodzice się od niego odcięli. [2303][2326]Zachowywali się,|jakby nie istniał. [2348][2373]Jedźmy do sądu.|Zobaczę, co da się zrobić. [2405][2429]/Znaleziono metaamfetaminę|w podszewce pańskiego bagażu. [2429][2442]Profesorze,|sam się pan pakował? [2443][2468]Nie, ta torba nie była moja. [2469][2486]Moja dziewczyna, Melody... [2486][2505]prosiła, bym jej|ją przywiózł do Pragi. [2505][2524]Brad mówił, że jechał pan|na konferencję. [2525][2531]Zgadza się. [2531][2557]Melody jest modelką,|głównie w Europie. [2558][2583]W ostatniej chwili trafiła|na pokazy w Pradze, [2584][2603]które są w tym samym czasie|co moja konferencja. [2603][2618]Proszę powiedzieć o torbie. [2618][2634]Melody wysłała mi wczoraj e-mail. [2635][2665]Pisała, że jak ostatnio była w L.A.,|zostawiła rzeczy u koleżanki. [2666][2688]Ta koleżanka przyniosła|wczoraj do mnie torbę, [2689][2711]- żebym ją zawiózł Melody.|- Spotkał pan tę koleżankę? [2712][2736]Nie. Zostawiła torbę|pod drzwiami bocznymi. [2752][2767]Zajrzałem do niej.|Same ubrania. [2767][2789]Profesorze, musimy udowodnić, [2789][2813]że nie wiedział pan|o obecności narkotyków w torbie. [2813][2844]Nic nie wiedziałem.|Po prostu zadzwońcie do Melody. [2844][2861]Mieszka w hotelu Intercontinental|w Pradze. [2862][2890]Poda nazwisko koleżanki|i wszystko wyjaśnimy. [3075][3082]Kim! [3095][3106]Vanessa. [3107][3129]- Kiedy masz termin?|- Za dwa miesiące, a ty? [3130][3146]Tak samo. [3146][3164]Nie widziałam cię od... [3165][3200]Od kiedy zostawiłam Graysona|przed ołtarzem. [3200][3218]Musisz mnie mieć za zołzę. [3225][3245]Myślę, że to nie moja sprawa. [3245][3272]Jak bardzo podoba ci się|bycie w ciąży? [3273][3295]Niebywale. [3300][3322]Powinnyśmy się kiedyś|umówić na lunch, [3323][3354]wymienić notatki na temat|pielęgniarek, niań, położnych, [3355][3378]- babskich spraw.|- No, tego wszystkiego. [3385][3406]- O mój Boże.|- Wszystko dobrze? [3406][3449]Mój cudowny mąż|załatwił nam wózek Bugaboo. [3456][3476]Lista oczekujących jest na rok. [3476][3501]A każda dobra mama|musi mieć Bugaboo. [3502][3517]O Boże.|Muszę lecieć. [3518][3545]- Fajnie było cię spotkać.|- Ciebie też. [3637][3670]Paul, słuchaj uważnie.|Załatw mi wózek Bugaboo. [3671][3685]Nie, Bugaboo. [3692][3710]Bez względu na koszty,|zrób wszystko. [3727][3743]/Chodźmy.|Jesteśmy spóźnieni. [3747][3774]- 20 minut do ogłoszenia zarzutów.|- Przepraszam. [3774][3793]Próbowałam się dodzwonić|do dziewczyny profesora. [3793][3804]Udało się? [3805][3830]Ma w hotelu rezerwację,|ale jeszcze się nie zameldowała. [3830][3856]A Teri namierza|jej agencję modelek. [3856][3871]Dobrze. [3961][3983]Spóźnimy się. [3983][3999]Tak sobie myślałam, [3999][4023]że jeśli nauczyciel|z "Breaking Bad" mógł gotować metę, [4023][4046]to dla profesora z koledżu|to by był pikuś. [4046][4062]Gotować to jedno. [4062][4086]Co innego nielegalnie|szmuglować z kraju. [4087][4092]Racja. [4093][4107]To mój. [4230][4247]Jane, wszystko dobrze? [4255][4281]Tak, nic mi nie jest. [4339][4367]Celnicy federalni działali|w oparciu o anonimowy cynk, [4367][4401]otrzymany telefonicznie|w Dep. Bezpieczeństwa Krajowego o 7:14. [4401][4444]Przeszukali bagaż oskarżonego,|znajdując kilo mataamfetaminy. [4444][4477]Wnosimy zarzut posiadania|z zamiarem sprzedaży. [4480][4517]Mój klient nie przyznaje się do winy.|Prosimy o ustalenie kaucji. [4517][4541]Wnosimy o zatrzymanie oskarżonego|bez możliwości wpłacenia kaucji. [4542][4565]Na przyszły miesiąc|ma zaplanowaną podróż na Tajwan, [4565][4588]na spotkanie zarządu|wytwórców chemikaliów. [4589][4613]A ponieważ z Tajwanem nie ma|umowy o ekstradycję, [4614][4628]istnieje ryzyko ucieczki. [4628][4653]Profesor odwoła podróż|i przekaże paszport. [4653][4681]Mając kontakty międzynarodowe,|znajdzie sposób na opuszczenie kraju. [4681][4716]Zgadzam się.|Oskarżony pozostanie w areszcie. [4754][4783]Czemu nie powiedzieliście|o koleżance Melody? [4791][4824]Na sali dostałam wiadomość|od asystentki. [4825][4864]Skontaktowała się z dwoma tuzinami|najlepszych agencji modelek w USA [4864][4904]i nigdzie nie słyszano|o modelce imieniem Melody Lanthum. [4904][4938]Bo Melody jest z Londynu.|Musicie pomówić z tamtejszymi agencjami. [4939][4976]Profesorze, mamy wrażenie,|że czegoś pan nam nie mówi. [5011][5034]Melody i ja... [5035][5058]właściwie się nie spotkaliśmy. [5068][5107]- Jak to rozumieć?|- Nie poznaliśmy się osobiście. [5107][5153]Od dwóch miesięcy rozmawiamy na stronie|o ochronie lasów deszczowych, [5154][5185]do tego doszły e-maile|i komunikatory i... [5198][5220]zakochaliśmy się w sobie. [5221][5247]Ale Melody pracuje w Europie,|a ja jestem bardzo zajęty, [5248][5267]więc nie mieliśmy|okazji się spotkać... [5276][5311]- Możecie poczytać nasze listy.|- To byłoby pomocne. [5311][5345]Moja asystentka dostarczy|mój dysk zewnętrzny. [5345][5354]Dobra. [5365][5402]W dzisiejszych czasach ponad 50% par|poznaje się przez Internet. [5402][5416]Tak. [5417][5447]Większość spotyka się,|zanim zostaną parą. [5448][5477]Nie wiem, czy pani jest|w związku, panno Bingum, [5477][5510]ale dla mnie randkowanie|jest bardzo trudne. [5511][5537]A z Melody|połączyła nas więź. [5546][5557]Tak po prostu. [5617][5638]To rodzice Craiga. [5639][5662]Próbowałam się przywitać,|ale minęli mnie bez słowa. [5663][5706]Państwo Bailey, jeśli wasz prawnik|nie pojawi się w ciągu minuty, [5707][5738]- będę zmuszona oddalić sprawę.|- Przepraszam. Już jestem. [5738][5772]Siódmy miesiąc ciąży.|Sikam co 10 minut. [5775][5785]Świetnie. [5785][5812]Wysoki Sądzie,|syn moich klientów, Craig Bailey, [5813][5842]zmarł tragicznie dwa lata temu,|nie pozostawiając testamentu. [5842][5880]Ponieważ nie posiadał dzieci,|rodzice dziedziczą jego majątek. [5880][5890]Zgadza się. [5890][5905]Przepraszam, Wysoki Sądzie. [5905][5913]Tak? [5914][5930]Jeśli można, Kim Kaswell. [5931][5961]Interweniuję zgodnie|z CCP 387 [5961][5982]w imieniu klientki,|June Frazier, [5982][6002]długotrwa...
LaCandy