Blue.Bloods.S03E18.HDTV.XviD.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{83}{178}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{179}{219}Musimy zawrócić.
{219}{263}Jesteśmy nigdzie, nawet nie w pobliżu|Park Avenue.
{263}{303}Mówisz, że ja nie mogę czytać mapy?
{303}{340}Albo znaki drogowe.|Daj mi to.
{340}{379}Ok, słuchaj, już zjadłeś połowę.
{379}{422}I nie jedz resztę.|Zjadłeś pół.
{422}{476}To nie jest połowa tego.|Więc może powinienem tylko dać
{476}{515}połowę pieniędzy... Połowa z tego...|Oh! Chodź!
{515}{558}Tak, maja nasz na liście w klubie,
{558}{585}i nie śmiej nosić czerwonej,
{585}{627}bo właśnie kupiłam idealny czerwony strój.
{627}{684}... Bilety!|Kto chce bilety?
{684}{720}Bezpłatne kabarety!
{860}{908}<i> Żartujesz ze mnie </ i>
{908}{935}<i> Times Square? Dobrze </ i>
{959}{1038}Reagan, Baez, macie świeżego.
{1038}{1097}Jest ktoś?
{1138}{1189}Jest!
{1369}{1443}Niespodzianka!
{1523}{1576}Co sądzi, sierżant?|Piekłem to sam.
{1576}{1595}Naprawdę?
{1595}{1628}To jest prawda. Nie
{1628}{1677}On po prostu tylko gotów był facetowi|dać dwa dolary za to.
{1677}{1707}Mm. Tak, racja.
{1707}{1740}Cóż, mam coś
{1740}{1767}dla was dwojga.
{1767}{1796}Zabójstwo na 43-stej i Times Square.
{1796}{1848}Więc weżcie płaszcze i pospieszcie się.
{1848}{1876}Co? No, sierżancie.
{1876}{1907}Ma to zrobić w pierwszej kolejności.
{1947}{1988}Świetnie! Jaj!
{1988}{2016}Nie sprawdzi się.
{2016}{2043}Bo jesteście wciąż tutaj.
{2043}{2075}Idźcie.
{2075}{2110}Powrót do pracy.|Ah.
{2200}{2260}I dlatego jestem bardzo dumny, że tu
{2260}{2311}na pokładzie lotu USS <i> Intrepid. </ i>
{2311}{2385}Wiecie, że najpierw pytania zawsze są,
{2385}{2437}"Pete, jak tam jest w przestrzeni?"
{2437}{2480}A prawda jest taka. Nie sądzę,
{2480}{2546}że słowa zostały jeszcze wynalezione,|żeby to opisać.
{2546}{2658}Podobnie jak czarne jest niebo, jak jasne|są tam gwiazdy.
{2658}{2714}I oczywiście, drugie pytanie,
{2714}{2748}zawsze pytają mnie ludzie,
{2748}{2812}"Jak do cholery idziesz do łazienki|na górze?"
{2939}{2999}Cóż, tak naprawdę trzeba wiedzieć
{2999}{3071}to, że jestem pewien i zadowolony,|że pracowałem już w '99,
{3071}{3116}a gdy wracałem
{3116}{3157}Na Ziemię w <i> Discovery </ i>
{3157}{3198}w którym dwa z systemów hydraulicznych
{3198}{3229}już nie działały.
{3229}{3275}Jeden z nich szukałem dość niepewnie.
{3275}{3311}Próbuję doprowadzić tego ptaka
{3311}{3360}z powrotem na Ziemię,
{3360}{3454}wszystkie alarmy schodziły się wokół|mnie w kokpicie...
{3454}{3524}Muszę powiedzieć, że jeśli miałbym zamiar|zrobić morderstwo na kimś,
{3524}{3572}pewnie wybrałbym bardziej ustronne miejscie.
{3572}{3613}Strzelca albo ma dużo kul,
{3613}{3643}lub nie ma za wiele mózgu.
{3643}{3727}Ostrożnie. Zrobiłem całą karierę na|tej kombinacji.
{3727}{3775}Oto telefon komórkowy ofiary, detektywie.
{3775}{3805}Co masz?
{3805}{3853}Martin Cahill, 28 lat.
{3853}{3912}Adres  mówi, że mieszka na Uptown.
{3912}{3993}Rorsch Financial I.D.|Mówi, że pracował w centrum miasta.
{3993}{4048}Wygląda jak umarły napisał do kogoś tekst|do adresata o nazwie Tess.
{4048}{4091}"Pozycja startowa teraz XOXO.".
{4091}{4127}Ale nigdy nie wyśle.
{4127}{4164}Świetnie.|To oznacza, że ??będziemy
{4164}{4217}przechodzić przez drzwi Tess zamiast|niego.
{4217}{4252}Tak, najgorsza część tej pracy.
{4252}{4280}Opowiedz mi o tym.
{4280}{4313}Mamy świadków.
{4313}{4373}Dobrze, kto z was widziało, co stało|się tutaj?
{4373}{4418}Oh, widziałam wszystko.
{4418}{4515}Facet wyszedł z tłumu, strzalił do|tego drugiego, odszedł.
{4515}{4544}Nic nie powiedział?|Nie było argumentów?
{4544}{4575}Nie, ten facet -
{4575}{4616}on był spokojny, wiecie, jak ogórek.
{4616}{4647}Fajne...
{4647}{4695}Jak ogórek, ale masz myśl.
{4695}{4745}Ok, wygląd - Jak wyglądał ten facet?
{4745}{4807}Oh, był wysoki, biały facet w kurtce.
{4807}{4851}Uh-huh.|Ah! Nie, nie!
{4851}{4895}Był niski, facet z daszkiem, ok?
{4895}{4931}- A on był czarny.|- Był biały.
{4931}{4970}Był...|Nie jeden na raz, dobrze?
{4970}{5003}Widziałaś w jaki sposób facet uciekł?
{5003}{5027}Tak, poszedł tą drogą.
{5027}{5059}Nie, nie, huh-huh, uciekł
{5059}{5098}w ten sposób, dobrze?|A on był czarny facet.
{5098}{5136}Co wiesz?|Byłeś
{5136}{5183}całą drogę tam z swoim barfmobile.|Oficerze?
{5183}{5218}Spójrz, Zamknij się, ty bogata dziwko, ok?|Oh, nie krzycz na mnie,
{5218}{5252}- falafelowaty człowieku.|- Hej, teraz spokój, dobrze...
{5252}{5291}Słuchaj, ona nie może zadzwonić do mnie|dla tych rzeczy z tego rodzaju...!
{5291}{5325}Dobrze, wy tam...
{5325}{5372}Powiedz mi, że masz to wszystko co|działo się tutaj na taśmie.
{5372}{5442}Nie mam, chcę zdjęcie z tobą.
{5442}{5493}Jesteśmy z Idaho.
{5493}{5540}To jest super!
{5540}{5613}Tak. Naprawdę fajne.
{5666}{5762}<font Color=#00FF00> Blue Bloods 3x18 </ font>|<font color=#00FFFF> Nie żałują </ font>
{5763}{5882}sync, tłumaczenie <font color="#00FF00"> p€ulk@ </ font>
{5883}{6056}Zapraszam na mój chomik: paula2271
{6353}{6389}Co jesteś obciążony.
{6390}{6439}Zrobiłeś takie rzeczy w Discovery <i> docelowe. </ i>
{6481}{6549}Hej, masz dać ludziom to, co chcą usłyszeć.
{6550}{6622}A gdzie do cholery byłeś ukrywając się|przez kilka ostatnich lat?
{6622}{6702}No, mógłbym zadać to samo, komisarzu.
{6702}{6750}Tak, wiem.
{6750}{6804}Czas mija.
{6804}{6871}Hej, mam pytanie.
{6872}{6941}Dlaczego ty nigdy nie poszedłeś|do szkoły lotniczej?
{6941}{7017}Masz na myśli, bo wyprzedziłbym ciebie|na wszystkich testów?
{7018}{7050}Ah!
{7050}{7111}Dobrze, że wyjaśniasz to - swoją gównianą|pamięć.
{7112}{7177}No wiesz, że myślałem o tym.
{7178}{7260}Ale jakoś myślałem, że myśląc
{7260}{7342}być Marines na ziemi z bronią w ręku.
{7342}{7397}Nie wspominając, Mary głos.
{7397}{7441}W każdym razie...
{7441}{7498}Jak u Amy i Heather?|U nich wszystko w porządku?
{7498}{7541}O, tak. Nigdy nie lepiej.
{7541}{7574}Tak.|Dobrze.
{7574}{7628}Na program skończył się, oczywiście,|teraz, więc...
{7628}{7674}Jesteś bez pracy, przyjacielu.
{7674}{7719}Tak, prosto z dzikiego niebieski tamten
{7720}{7766}do wielkiego różowego poślizgu.
{7766}{7817}A co innego, hmm?
{7817}{7865}Nah.
{7866}{7906}Jesteś dobry, ale musisz iść dalej.
{7906}{7961}Słuchaj...
{7962}{8021}Amy zawsze kochała to miasto.
{8021}{8086}I Heather planuje dostać się na Uniwersytet|Nowojorski
{8086}{8141}Wyślę ją tam, i chciałbym
{8141}{8173}coś znaleźć tutaj.
{8174}{8218}Tylko niektóre doradcze stanowisko,
{8218}{8284}uh, jedna spółka lub coś innego.
{8284}{8360}Jestem tylko ciekaw czy|gdybyś mógł mi pomóc.
{8360}{8441}O, daj spokój.|Grałeś dla prezydentów.
{8441}{8476}Ex-prezydentów, którzy wszystkie próby
{8476}{8519}znaleźli własny drugi akt teraz.
{8520}{8564}No i jesteś podłączony, Frank,
{8564}{8621}w Nowym Jorku, każdy sposób,
{8621}{8656}prawda w pare minut na to.
{8656}{8701}Być może możesz podzwonić
{8702}{8781}kilka typów dla mnie, co?
{8781}{8880}I nie rodzaj nosić żałosnego tyłka Marines,|z powrotem na codzień.
{8880}{8933}Teraz kto dostał kiepską pamięć?
{8933}{9000}Słuchaj, ja bym... Byłbym szczęśliwy.
{9000}{9033}Ale mam pytanie:
{9034}{9060}Hm?
{9060}{9113}Jak <i> zrobisz </ i> idząc do łazienki tam?
{9166}{9217}Hej, jestem poważnym człowiekiem.
{9353}{9400}Czy Martin cierpiał?
{9400}{9454}To zdarzyło się bardzo szybko.
{9454}{9550}Próbował wysłać tekst, że był w drodze|do domu.
{9624}{9676}Ja prosiłam go
{9676}{9735}aby był w domu wcześnie
{9736}{9803}bo chciałam mu powiedzieć, co właśnie|dowiedziałam się.
{9804}{9877}Jesteś w ciąży?
{9877}{9963}My mieliśmy to świętować.
{10122}{10206}Słuchaj, wydaje mi się, że twój mąż był|ukierunkowany.
{10206}{10276}Czy masz jakiś pomysł, kto by|chciał go skrzywdzić?
{10276}{10305}Nie
{10306}{10362}Czy nie miał żadnych niezadowolonych|klientów?
{10362}{10438}Wszelcy klienci z powiązaniami z|przestępczością zorganizowaną, cokolwiek?
{10438}{10531}Nigdy.|Martin nie zasługiwał na to.
{10532}{10555}Wiem.
{10556}{10591}Powinien tu być
{10592}{10640}ze mną i naszym dzieckiem.
{10640}{10686}Proszę, znajdź osobę, która to zrobiła.|Ok...
{10686}{10735}Proszę.|Ok.
{10795}{10823}Jesteś króliczkiem znaczekowym, Vin.
{10824}{10865}Więc co? Ona bierze innych policjantów|w inny dzień?
{10865}{10919}I pół tuzina strażaków
{10919}{10977}To wszystko jest przeszłością, Reagan.
{10978}{11012}Wszystko w porządku?|Ok.
{11012}{11038}Nie podoba mi się twój ton,
{11038}{11065}bo Tanyi to jedyna.
{11065}{11093}Ok.|I pomyśl o tym.
{11093}{11143}Dobrze.|Co się dzieje?
{11143}{11179}- Zatrzymaj się!|- Hej, zatrzymaj się!
{11180}{11218}- Hej!|- Hej! Uważaj!
{11218}{11259}Hej, hej.|Hej...
{11293}{11322}Hej, hej!|Hej, hej, hej!...
{11377}{11403}Wszystko w porządku?
{11404}{11441}Na nim jest krew, Vin.|Powiadom centralę.
{11442}{11483}Centrala to 12 David.|Proszę ambulans.
{11484}{11513}Hej, wszystko w porządku?|Hej, mów do mnie.
{11514}{11545}... 48-gie między ósmą i dziewiątą,|niezwłocznie.
{11593}{11653}Porządku, pączusiu?
{11730}{11789}Zatrzymany przez Rorsch Financial|na drodze.
{11790}{11833}Powiedz mi, masz coś dobrego, partnerze.
{11834}{11918}Współpracownicy mówią, że Martin Cahill|był świetnym facetem, nie miał wrogów.
{11918}{11975}Świetnie. Mam też rzeczy od żony.
{11976}{12033}Sprawdziłam jego komputery i e-maili|- wypucowane.
{12033}{12091}Więc dlaczego święty dzstał zastrzelony|znikąd?
{12092}{12127}Co to jest? I nie poczułem
{12128}{12178}nad naszym przypadkiem chłodu nawet|przez minutę.
{12178}{12257}Może twoja druga scena zbrodnia ogrzeje.
{12257}{12293}Drugie miejsce zbrodni?
{12294}{12345}Kolejna strzelanina tylko tym razem|w dzielnicy Bronx.
{12346}{12376}Dom sta...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin