Kameleon - The Pretender - S03E21 - Donoterase part 1.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}25
{284}{383}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{384}{479}Stacja badawczo naukowa|na wyspie Ellesmere, Arktyka
{582}{640}panno Parker,|wyglšda tu jak w piekle.
{644}{704}chyba to stare laboratorium.
{708}{784}jak mylicie, czego|szukał tutaj ojciec Jaroda?
{788}{821}Co to jest,|panno Parker?
{834}{894}mosiężny wyzwalacz|do ładunku zapalajšcego.
{906}{944}cokolwiek się tutaj działo...
{950}{993}...Jarod nie chciał,|by kto się o tym dowiedział
{1001}{1046}ale, dlaczego chciałby|zacierać lady włanie teraz?
{1054}{1112}może to nie Jarod|podłożył bombę.
{1118}{1180}więc, kto to zrobił|i dlaczego?
{1362}{1394}jakie spalone mieci.
{1400}{1445}- panno Parker!|- Co jest, Sam?
{1449}{1503}- znalelimy ciało.|- mylisz, że to Jarod?
{1507}{1529}Nie.
{1551}{1586}wiele razy Jarod był feniksem...
{1593}{1630}...trudno mi uwierzyć, że jest|nadal gdzie w tych popiołach.
{1638}{1673}oddaj mojej córce|sygnet.
{1696}{1763}I to zdjęcie.|Powiedz, że jš kocham.
{1767}{1794}zrobię to.
{1818}{1891}Kapitanie, co mój ojciec|znalazł tutaj?
{1933}{2018}to nie było jakie ludzkie D.N. A|które oni rozpracowywali...
{2039}{2071}...było twoje
{2250}{2294}Demony żyjš w twoich snach.
{2343}{2379}nawiedzajš
{2393}{2439}ci którzy sš kłopotem|dla ciebie i twojego ojca...
{2445}{2479}...byli w stacji badawczej.
{2505}{2538}Co znaleli?
{2548}{2588}tego czego szukajš|już tam niema.
{2602}{2643}Zanim twój ojciec odszedł...
{2657}{2701}...powiedział mi,|że będzie poszukiwał syna.
{2734}{2791}wpatrywał się godzinami|w konstelacje
{2799}{2870}opowiadał o synu|którego pewnego dnia odnajdzie.
{2874}{2934}- konstelacje?|- Tak
{2955}{2988}blinięta.
{3021}{3055}powiedział że|jeli kiedykolwiek cię spotkam
{3060}{3095}bym dał ci to.
{3153}{3170}to on?
{3174}{3260}- to mój ojciec?|- Tak.
{3390}{3447}blinięta.|Co to znaczy?
{3460}{3506}zostawił wiadomoć dla ciebie.
{3517}{3551}gdzie go znajdziesz.
{3570}{3617}tam znajdziesz|swojego ojca.
{3771}{3820}Sš wród nas Kameleony
{3838}{3877}Zostałem porwany.
{3882}{3968}Jest z nami od 36h i już pokazał|więcej umiejętnoci niż pozostali.
{3985}{4046}Ilu ludzi zginęło|przez moje symulacje?
{4050}{4125}Odkšd uciekłem szukam|mojej przeszłoci.
{4131}{4159}Jest Kameleonem.
{4184}{4255}Geniuszem,|który może stać się każdym.
{4267}{4318}- Centrum chce go żywego.|- Woli.
{4325}{4371}Broni słabych|i wkorzystywanych.
{4377}{4401}Życie to dar.
{4669}{4750}- Jest pan lekarzem?|- Dzisiaj, tak.
{4773}{4791}The Pretender - 3x21
{4815}{4843}" Donoterase - Part 1"
{4900}{4953}dzisiaj rano.|miałem rozmowę z Triumwiratem
{4962}{4994}sam Big Mutumbo.
{4998}{5057}wie że Jarod i jego ojciec|byli w Arktyce
{5069}{5128}wie że nasz projekt|został zdemaskowany.
{5132}{5167}Cholera|Co powiedział?
{5173}{5216}poza tym, że Jarod|jest nadal na wolnoci
{5225}{5261}był, dziwnie zadowolony.
{5286}{5340}zdemaskowanie naszych|badań uważa,
{5345}{5398}cytuję|"znak od Boga"
{5402}{5456}dziwny komentarz|pochodzšcy od znanego ateisty.
{5480}{5538}Mutumbo rozkazał przyspieszenie|projektu Gemini.
{5546}{5597}chce dostawy A.S.A.P.
{5605}{5642}- Jaki problem?|- Nie.
{5661}{5743}Ale panna Parker mogłaby być.|Jaka matka taka córka.
{5752}{5790}wiesz co Catherine|sšdziła o Gemini.
{5798}{5838}skrytoć zawsze była|kluczem do Gemini.
{5845}{5899}poradzę sobie z córkš|wszystko będzie dobrze.
{6197}{6230}skończyłem budować.
{6246}{6290}skończyłem!
{6303}{6369}Jest z nami od 36h i już pokazał...
{6376}{6414}więcej umiejętnoci niż pozostali.
{6428}{6492}- skończyłem|- Czeć, Jarod. Jestem Sydney.
{6503}{6590}- będę troszczył się o ciebie przez chwilę.|- Dlaczego? Gdzie jest moja mama i tata?
{6627}{6658}wiem, że to nie mój interes, Syd...
{6663}{6722}ale czasami snucie wspomnień|może być slepš uliczkš.
{6726}{6753}masz rację, Broots.
{6765}{6816}to nie twój interes.|co to jest?
{6826}{6897}wród ciał znalazionych na Arktyce|nie ma Jaroda.
{6907}{6953}wcišż nie mogę uwierzyć|że uciekł z tego piekła.
{6957}{7033}Jarod zawsze był inteligentny|i znalazł sposób.
{7126}{7170}w Arktyce jest zimno, Sydney.
{7181}{7222}Prawie tak zimno jak w centrum.
{7231}{7296}- dzięki Bogu wyszedłe z tego żywy.|- ledwie.
{7302}{7363}- Ale zrobiłem interesujšce odkrycia.|- opowiedz mi.
{7370}{7431}Chłopcy z Blu Cove|nie przyjeli cię do kręgu D.N.A?
{7439}{7470}A może powinienem powiedzieć|porzucili?
{7475}{7537}nie byłem wiadomy|że mielimy tam obiekt.
{7563}{7636}- żaden z nas.|- Oni robiš genetyczny gulasz, Sydney.
{7647}{7696}sortujš ludzki genom.
{7715}{7769}nie pierwszy lepszy.|Mój.
{7774}{7831}Mój Boże.|Znalazłe swojego ojca?
{7837}{7874}Nie.|Ale wiem, że ryzykował życiem...
{7878}{7921}...by znaleć te, same odpowiedzi,|jak i ja.
{7940}{7997}gemini co ci to mówi?
{8020}{8051}znak zodiaku?
{8075}{8127}- Dlaczego?|- Spytam mojego ojca.
{8131}{8155}jadę, by się z nim zobaczyć.
{8159}{8201}skšd będziesz wiedział|jak tam trafić?
{8209}{8256}- zostawił mi gwiezdny znak|bym mógł trafić
{8585}{8631}Syd, znam cię całe moje życie.
{8640}{8661}znałe mojš matkę
{8665}{8748}miała sesję terapeutecznš z tobš|kilka godzin przed mierciš.
{8767}{8810}- ja sobie pójdę|- siadaj!
{8855}{8936}Teraz, zadam ci pytanie...
{8953}{8983}...i muszę znać prawdę.
{9018}{9047}Co chcesz wiedzieć?
{9061}{9104}czy moja matka kiedykolwiek|wspominała o projekcie...
{9134}{9213}jakimkolwiek odniesieniu|do słowa Blinięta?
{9428}{9505}przykro mi.|Nigdy nie słyszałem.
{9553}{9577}psiakrew.
{9609}{9699}Mój ojciec, Raines, Lyle|nie dopuszczajš mnie do czego dużego
{9721}{9755}Co co nazwali projekt Blinięta.
{9780}{9821}jak bliniacy.
{9875}{9925}Odkšd Dr. Nicniewie|nie może pomóc
{9935}{9966}domylam się, że to jest,
{10002}{10111}Nie.|my się dowiemy
{10506}{10535}Willoughby|północna Karolina
{10755}{10799}przepraszam|gdzie jest numer siedem.
{10803}{10849}- tam.|- Dziękuję.
{11697}{11735}- Gdzie on jest?|- Proszę nie rób mi krzywdy.
{11742}{11767}Gdzie jest mój ojciec?
{11837}{11867}Jarod?
{11897}{11921}wszystko w porzšdku, Coop?
{11943}{11979}- Tak, Sarah.|wszystko w porzšdku.
{11989}{12023}- wracaj do pracy.|- Jeste pewny?
{12034}{12092}całkowicie.|Id jusz, dziękuję bardzo.
{12125}{12144}ty jeste Jarod?
{12160}{12203}- jeste synem majora?|- Tak.
{12220}{12265}- Gdzie on jest?|- wyjechał bardzo szybko.
{12272}{12346}- Prawie jakby kto go gonił.|- Ludzie w kršżownikach szos.
{12380}{12413}najbardziej przerażajšca była kobieta.
{12442}{12467}brunetka?
{12473}{12529}Blondynka.|ssšca lizaka.
{12533}{12563}włanie wyszła.
{12600}{12633}czy mój ojciec by ranny|jak wychodził?
{12637}{12707}Nie. To jest moja krew.|pchnęli mnie na cianę.
{12711}{12749}cholera|prawie złamali mi nos.
{12753}{12813}jak mówiłem|mylałem że wrócili.
{12829}{12878}przepraszam, że zostałe|w to wplštany Coop.
{12890}{12938}nic nie powiedziałem|nie zrobiłem tego.
{12945}{12978}zrobiłbym wszystko|dla majora.
{12993}{13082}- tęsknię za naszymi rozmowami|- długo tu był?
{13090}{13143}z przerwami prawie 20 lat.
{13147}{13222}Nigdy nie był, pewny w którym kierunku|podšży następnym razem
{13229}{13285}wiedziałem, że gdziekolwiek by to było|będzie mylał że tam jeste
{13354}{13403}masz jaki pomysł|gdzie może być?
{13408}{13420}Nie.
{13424}{13470}powiedział, że będę|bezpieczniejszy niewiedzšc
{13958}{14007}- masz innš ksišżkę telefonicznš?|- Pewnie.
{14056}{14115}Sarah, masz ksišżkę|telefoniczna w swoim wózku?
{14132}{14190}- Tak. proszę|- dziekuję kochanie.
{14349}{14404}- czego szukasz?|- czego co tutaj jest.
{14636}{14677}- znalazłem, że co dziwnego|- Co?
{14682}{14737}- Jak włosy na twojej głowie?|- Nie. To byłaby fantazja.
{14742}{14781}To jest prawdziwe.|jest bardzo prawdziwe.
{14832}{14873}notatka służbowa Centrum?
{14877}{14939}bardzo stara.|Od twojej matki do Triumwiratu.
{14979}{15054}"Stanowczo nie zgadzam się|z wnioski Dr. Raines na temat bliżništ...
{15060}{15123}pomimo pewnych korzyci|dla ludzkoci uzyskanych w Pakor...
{15130}{15198}...wbrew mojemu sumieniu|nie mogę poprzeć kontynuacji projektu.
{15206}{15274}...pomimo, że może to być|przełom dla ludzkoci...
{15284}{15326}...musimy się zastanowić,|czy ludzkoć jest
{15330}{15390}przygotowana na wynikajšce|z tego konsekwencje.
{15403}{15432}Catherine Parker
{15527}{15569}data z dnia wczeniej|nim została zabita.
{15575}{15642}blinięta. czy to nie jest to co usłyszała|jak twój ojciec o tym mówił?
{15646}{15700}- Mama była temu przeciwna.|- wcišż szukam Bliništ...
{15706}{15754}inic nie mogę|znaleć na ten temat.
{15761}{15844}kiedy będziesz dalej w tym grzebał, Broots.|może znajdziesz co o Pakor.
{15856}{15882}dobrze, panno Parker.
{16332}{16423}Przepraszam, że przeszkadzam,|ale szukam kogo.
{16469}{16499}widziałe tego człowieka?
{16507}{16557}nowy instruktor?|Pewnie.
{16561}{16619}- jest tutaj?|- za tobš.
{16670}{16708}Nie za tobš|za tobš.
{16720}{16760}Za tobš.|Tam na górze.
{16858}{16888}ma radio?
{16895}{16961}poczekaj. prawie skończył|Znasz go?
{17011}{17044}jest moim ojcem.
{17657}{17687}O, mój Boże.
{17694}{17718}Nie. Tato.
{17745}{17761}Nie.
{17824}{17905}- Nie!|- mam cię.
{17937}{17963}idziemy|załatwione.
{18151}{18195}- potrzebujemy pomocy!|- Tato!
{18201}{18226}Tato!
{18281}{18329}O mój Boże.|To jest Dan Wilson.
{18458}{18472}To jest tragiczne.
{18476}{18527}zakradnięcie się Dana|do samolotu twojego taty.
{18553}{18615}kwatera twojego|jest tutaj z tyłu.
{18643}{18697}Twój ojciec musiał odejć|wczenie rano.
{18740}{18766}Wyglšda jakby|opuszczał w popiechu.
{18780}{18809}dziękuję.
{19643}{19692}Daj mi chod jeden powód|by cię nie zastrzelić.
{19726}{19752}Carrie.
{19834}{19865}Twój ojciec mnie tu przysłał
{19891}{19916}Mój ojci...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin