DOODLES
Vocab
Unconsiously-nieświadomie
Scribble-bazgrać
More to sth that meets the eye-jest w tym cos więcej niż widać na pierwszy rzut oka
Restriction-ograniczenie
Consious mind-świadomość
Insight-przenikliwość,wgląd,wnikliwość
Affectionate-czuły,serdeczny
Sociability-towarzyskość
Disposition-usposobienie,skłonność
Anti-social-aspołeczny
Reserve-powściągliwość
Bare-nagie
Narrow-wąskie
Lack-niedobór
Demonstrate-wskazują,pokazują
Minor-drobne
Confused lines-bezładne linie
Muddlehead-rozkojarzony
Critical faculty-zdolność do bycia krytycznym
Cry for help-wołanie o pomoc
Feel trapped-czuć się uwięzionym
Spread your wings-rozwinąć skrzydła
Step out-wyjść odważnie
Day dream-śnić na jawie
Grumpy-naburmuszony,nietowarzyski
Gregariousness-towarzyskość
Anticipation-oczekiwanie,przewidywanie
Complacent-zadowolony z siebie
Houseproud-pedantycznie dbać o wygląd domu
Repressing-tłumić
Angular-kanciasty
Strokes-pociągnięcia
Ingerent-wrodzony
Weariness-zmęczenie
Stark-surowy
Do one’s bidding-wykonywać czyjeś polecenia
Neglect-zaniedbywać
Measure-podejście, działanie
Squiggles-zawijasy,bazgroły
Erect-wznieść
Entwined-przeplatane
Ailment-dolegliwość
Embelishment-zdobienie
D)
Domy to bazgroły wyrażające potrzebę zaspokojenia pragnień takich jak posiadanie domu,rodziny, dzieci, szczęścia.To,jak rysujesz swój dom jest ważne.Jeżeli rysujesz firanki w oknach,dym uchodzący z komina,drzewka, kwiatki, postacie ludzi,ścieżkę lub płotek,oznacza to, że szukasz stabilizacji uczuciowej i szczęśliwego,dającego spełnienie małżeństwa z dala od otaczającego świata.Unikaj jednak zbytniego zadowolenia z siebie.
Jeżeli twój dom jest surowy i nagi,nieozdobiony i niezamieszkany,bez drzwi czy ogrodu,znaczy to,że w twoim życiu brak jest miłości i ciepła.Jeżeli twój dom zbudowany jest wartwowo,a każda warstwa oddzielna,może to oznaczać,że zbyt pedantycznie dbasz o wygląd domu,pragniesz,żeby twoi najbliżsi wykonywali twoje polecenia,byli na każde twoje zawołanie.Niewielki nieporządek w domu sprawia,że jego mieszkańcom jest wygodniej,czują się bezpieczni i szczęsliwi.czy tłumisz swoje emocje i odmawiasz sobie odrobini swobody od czasu do czasu?
G)
Noże,sztylety,pistolety lub cienkie i kanciaste pociągnięcia wskazują na agresywne wzorce zachowania a czasem nawet na skłonności sadystyczne. Rzeczy takie jak pejcze i narzędzia tortur mogą ujawnić wrodzone skłonności masochistyczne.
H)
Gęsto zakreskowane kształty są często znakiem,że zbudowałeś barierę pomiędzy sobą a światem zewnętrznym.Trzymasz swoje emocje na wodzy ponieważ czujesz,że sobie z nimi nie radzisz,lecz cały czas pod tą starannie wzniesioną barierą wiesz,że kiedy tylko spotkasz odpowiednią osobę,wszystko będzie dobrze.
COINCIDENCE
Devining rods-różczka
Mediation-pośrednictwo
Outrageous-niesamowity
Credence-wiarygodność
Metal detector-wykrywacz metali
Hallmark-stępel probierczy
Trace-odnaleźć źródło,wyśledzić
Delighted-zachwycony
Reunion-spotkanie po latach
Exceed-przekraczać
Exceed their designed specification-przekraczać zaprogramowane możliwości techniczne
High-tech-zaawansowany technicznie
Agency-pośrednictwo(czynnik)
Timing-wyczucie czasu
Casual conversation-swobodna rozmowa
Memorable-pamiętny
Identifiable-dający się zidentyfikować
Reccurent-powtarzający się, powracający
Crossing-przprawiając się
Rely-polegać na
Lures-przynęty
Accaunts-relacje
Doming-samonaprowadzające się,obiekt,który sam kieruje się do celu
Carry significance-mieć znaczenie
Hints-ślady,odrobina,aluzja
Folklore-ludowa tradycja
Tendency-skłonność
Heavily symbolic-mocno symbolizują
Womb-łono
From chich all the treasures flow-z którego wywodzą się wszystkie skarby
Restoration of wholeness-zjednoczenie jedności
Acts of Reunion-działanie mające na celu połączenie dwóch przedmiotów
Archetypal-klasyczny,archetypowy
Is bound to entourage-musi zachęcać,z pewnością zachęca
Deep credence-mocno uwiarygodni
Hence-stąd
Prominence-znaczenie,uwaga
Geoff Slater z Harverfordwest w Walii testował w ogrodzie wykrywacz metalu kiedy znalazł złotą obrączkę.Za pomocą stempla probierczego był w stanie odnaleźć Viv Stoddard,która mieszka w oddalonej o 20 mil Millford Heaven i oddac jej jej własność.Kobieta była zachwycona tym,że w dwudziestą rocznicę ślubu mogła świętować również odnalezienie zagubionej obrączki.
Zdarza się, ze wykrywacze metalu przekraczają zaprojektowane możliwości techniczne i zachowują się bardziej jak supernowoczesne różczki, z których kolejny odegrał kluczową rolę w odnalezieniu skarbu w 10 lat po tym jak został zgubiony w miejscu w którym odbywał się piknik. Pat Knapton z Humberside w Anglii odzyskała zaginioną obrączkę w dzień swojej 15 rocznicy ślubu.
Czasem w większym stopniu pośredniczą ludzie niż urządzenia,lecz wyczucie czasu jest nie mniej niesamowite. Brenda Rawson zgubiła swój pierścionek z diamentem na plaży w Lytham St Annes w Lanchashire w roku 1961.Odzyskała go w roku 1979 po tym jak jej mąż poproszony został o pomoc w odnalezieniu dawno zaginionego kuzyna w celu podzielenia spadku.John Firth został odnaleziony w sąsiednim hrabstwie Yorkshire.Podczas luźnej pogawędki wspomniał o jego ostatniej wycieczce do Lanchashire 18 lat temu,która zapadła mu w pamięci dzięki znalezieniu pierścionka na plaży.Był to ten sam pierścionek,dający się zidentyfikować przez znak jubilerski,znaleziony właśnie przez tę jedną z tysięcy osób korzystających z plaży tamtego lata,która kiedykolwiek byłaby w stanie go zwrócić.
A REALLY EQUAL PARTNER
Throws a minor fit-złości się
Have it all taped-mieć wszystko dograne,dobrze zorganizowane
Mucking in-przyłaczyć się
By no means-w żadnym razie,wcale
Chores-żmudne obowiązki
Cuddle & mumsy-przytulać i matkować
Better off-być w leprzej sytuacji finansowej
Uphill struggle-ciężka,wymagająca wysiłku praca
Mod cons-wygody
Throwback-powrót do wcześniejszego stanu rzeczy
Accomplish-osiągnąć
Tackle-radzić sobie
Look to-oczekiwać czegoś od kogoś
Job-shares-dzielić z kimś stanowisko
Out-of-hours commitments-zobowiązania poza godzinami pracy
Well-suited-dobrze dopasowany
Kiedy dzieci były bardzo małe,John pracował w pełnym wymiarze godzin a Pam była zatrudniona na pół etatu.Kiedy zaproponowano jej podjęcie odpowiedzialnego,pełnoetatowego stanowiska,niechcąc korzystać z usług opiekunek,John postanowił,że to on powinien ograniczyć godziny pracy i zająć się dziećmi.
Kiedy nadchodzi kolej Pam na przyrządzenie wieczornego posiłku, John zajmuje się innymi obowiązkami domowymi,a raz w tygodniu,przeważnie w piątek, robi duże zakupy w supermarkecie, ”wtedy to kolej Pam aby pobyć z dziećmi”.
Wydaje się, że mają to wszystko zgrane,ale osiągnięcie takiego poziomu zgodnej współpracy nie było łatwe.”Pam i ja jesteśmy różni” mówi John ”z silnymi poglądami na różne tematy,w szczególności politykę i religię.Żeby zajść tak daleko, musieliśmy wszystko przedyskutować na każdym kroku”.
CUTS, BRUISES,BITES…
Inspect-sprawdzić
Germs-zarazki
Dressing-opatrunek
Firmy-mocno,pewnie
Edge-brzeg
Knit-zrastać się
Tetanus-tężec
Graze-zdarcie
Rough-szorstki
Antiseptic solution-środek odkażający
Scab-strup
Soggy-rozmokły
Rubbery-gumowaty,elastyczny
Stiff-sztywny
Limb-kończyna
Soak-przemoczyć
Anxiety-niepokój,lęk
Unconscious-nieprzytomny
Itchy-swędzenie
Calamine lotion-płyn kalaminowy
Scald-poparzenie wrzątkiem
Soluble-rozpuszczalny
Skaleczenia
Krwawienie może być zwykle zatamowane poprzez uciśnięcie rany przez 2-3 minuty.Następnie rana może być dokładnie obejrzana.Jeżeli rana krwawiła,zarazki zostały prawdopodobnie zmyte przez krew.Opatrunek załóż pewnie, ściągając do siebie brzegi rany aby się szybciej zrosła.Nie moczyć przez 1-2 dni. Jeżeli rana jest głęboka, a brzegi rany nie mogą być złączone opatrunkiem należy skonsultowac się z lekarzem lub pielęgniarką.Może być konieczny zastrzyk przeciwtężcowy.
Otarcia
W otarcie, spowodowane upadkiem na twardą lub szorstką powierzchnię, często dostaje się brud.Musi ono być dokładnie oczyszczone środkiem odkażającym. Oczyszczonego otarcia nie należy przykrywać.Działanie powitrza spowoduje powstanie strupa, który powoli stwardnieje i odpadnie.Zakładanie opatrunku nie jest najlepszym pomysłem. Opatrunek mógłby przykleić się do otarcia lub sprawić, że stanie się ono rozmokłe i zainfekowane.
Siniaki
Siniaki i dzieci idą w parze.Przeważnie znikają w przeciągu 7-10 dni. Rodzice czasami martwią się, że mogło dojść do złamania.Kości dzieci są elastyczne i rzadko się łamią,lecz w razie wątpliwości należy skonsultować się z lekarzem.Jeżeli po upadku dziecko wstaje i porusza się bez problemu,jest mało prawdopodobne, że doszło do złamania.Jednak przez powstałe siniaki następnego dnia dziecka może czuć się obolałe.
Bardzo silne posiniaczenie może być leczone przez:
-odpoczynek przez 24-48 godzin.W przypadku mocno posiniaczonej nogi,kończyna powinna być uniesiona.Najlepiej jest to zrobić leżąc w łóżku.Zimny okład może złagodzić posiniaczenie,jeżeli zostanie nałożony od razu.Możemy zrobić to poprzez namoczenie kawałka materiału i przyłożenie go do siniaka.Siniaki na głowie mogą spowodować uczucie niepokoju.Jeżeli pacjent nie zemdlał i pamięta wypadek, wystąpienie poważnych obrażeń jest mało prawdopodobne.Jeżeli pacjent stracił przytomność i nic nie pamięta,wtedy powinien on być zawieziony do szpitala.
Ugryzienia przez owady
Latem zdarzają się bardzo często.Wyglądają jak plamki o szer. ¼ cala. Są mocno swędzące i przeważnie pojawiają się na nieosłoniętych częściach ciała, np. ręce i nogi. Swędzenie może być złagodzone płynem kalamitowym.
Oparzenia
Mniej poważne oparzenia powodują zaczerwienienie skóry. Często pomocne jest natychmiastowe oblanie miejsca poparzenia zimną wodą. Jeżeli poparzenie spowoduje wystąpienie bąbli lub pęknięcie skóry powinno być skonsultowane z lekarzem.
Poparzeniu słonecznemu można zapobiec poprzez unikanie długotrwałej ekspozycji na słońce oraz przykrywanie nieosłoniętych części ciała.
TODAY’S CANCELLED
Virtually-niemalże kompletny
Arctic conditions-arktyczne warunki
Big freeze-wielkie mrozy
Plea-apel
London bound trains-pociągi do londynu
Stranded-uwięziony
Snow in-zasypać śniegiem
Drifts-zaspy
Hideout-kryjówka
To be dunder no illusion-nie mieć złudnych nadziei
Crawl-czołgać się
Capitulation-poddanie się
In brief – W skrócie
Wczoraj kierowcy uwięzieni w śniegu i korku ulicznym zostali wyprzedzenie przez narciarza na drodze A-12 w Essen.
Kompleks basenowy w Hove,w którym panuje temperatura 80°F otworzy dzisiaj drzwi dla pensjonariuszy,aby mogli się ogrzać.
Staż pożarna została wezwana aby pomóc w odkopaniu pięciu karetek zasypanych śniegiem zaszłej nocy w Chesford w hrabstwie Essex.
Policjant,który usiłował wyciągnąć przerażonego chłopca z zamarzniętego jeziora sam musiał być ratowany…po tym jak sam wpadł do jeziora.
W hrabstwie Lincolnshire zawody łyżwiarskie w Baston Fen w pobliżu Spalding zostały odwołane z powodu zbyt dużej ilości śniegu na lodowisku.
W lodyńskim zoo opiekunowie lwów zmuszeni byli trzymać zwierzęta w zamknięciu,aby nie dopuścić do ucieczki ponieważ fosy ogradzające ich wybiegi zamarzły. Słoniom dawano gorące kąpiele, aby zapobiec hipotermii.
W Blyth, Northumberland śnieg wydał włamywaczy, którzy ograbili supermarket. Ślady ich stóp na śniegu doprowadziły policję do ich kryjówki.
W szwajcarskiej miejscowości La Brevine odnotowano rekordowo niską temperaturę w kraju, -41,8°C. Wioska położona jest na nieosłoniętej równinie,blisko granicy z Francją ,znaną jako Szwajcarska Syberia,ponad 3000 stóp ponad poziomem morza.
Wczoraj, w niektórych regionach Norwegii było zimniej niż na Biegunie Północnym. Norweskie mistrzostwa łyżwiarskie w Hamar zostały odwołane,ponieważ władze uważały temperaturę -30°C za zbyt niebezpieczną dla zawodników. Tamtejsi lekarze ostrzegali ludzi przed piciem zbyt gorących napojów od razu po wejściu z zimna aby uniknąć pęknięcia szkliwa.
IT’S DIRT WE HATE,NOT DOGS
Foul-wstrętny,paskudny
Grasping the nettle-zmierzyć sie z problemem
Indignantly-z oburzeniem
Alienated-wyobcowany
Victimised-represjonowany
Parish Council-Rada Gminy
Opt for-opowiedzieć się za
Ineffectual-nieskuteczny
Perimeter-obwód,granice
Enforce-egzekwować
Jubilat-rozradowany
Buggy-spacerówka
Toddler-maluch(uczący się chodzić)
Religiously-sumiennie
Scoop-zgarniać,zbierać
Defiant-buntowniczy
Copious-obfity
Fuddy-Dudy-ktoś nienowoczesny
Transferred-przeniesiony
Spoke-szprycha
Wheel tread-bieżnik
Ordure-łajno
Feaces-odchody
Fertilizer-nawóz
By-law-lokalne zarządzenie
Exempt-zwolniony
Empower-uprawniać
National Legislation-narodowe ustawodawstwo
She’s passionately anti fouling-z pasją przeciwstawia się pozostawianiu nieczystości
She always goes armed with copious supply of plastik bags-zawsze jest uzbrojona w zapas plastikowych torebek
Dirty, filthy, anti-social people-brudnych, obleśnych, aspołecznych ludzi
Be tarred with the same brush-oceniani jednakowo (wrzucani do jednego worka)
I’m labelled….-przypina mi się łatkę szalonej dziwaczki i ekscentryczki, która nie lubi dzieci
Fouling should be criminal offence-zaśmiecanie powinno być uznane za przestępstwo,
Can cause deep divisions-może spowodować głęboki podział
Total dog ban-całkowity zakaz wprowadzania psów
The park perimeter-obszar parku
Enforcements and fines are being debated-sposób egzekwowania i wysokości kar są nadal debatowane
Ban will come into effect-zakaz wejdzie w życie
Pro-ban campainers-zwolennicy zakazu
After years of ineffectual attempts to control dog mess-po latach nieskutecznych wysiłków opanowania problemu psich nieczystości
(to chyba nie jest wszystko co było na zajęciach,ale więcej nie mam)
RECYCLING
Reclaiming-odzyskiwanie
Fuel-paliwo
Pulp-miazga
Compressed-sprasowane
Skip-pojemnik
Remelting-przetapianie
Ore-ruda
Waste paper-makulatura
Nourish-żywić
Peculiar-osobliwy
Sewage-ścieki
Fluctuate-zmieniać się,wahać się
Recession-recesja
Demand-popyt
Discourage-zniechęcać
Council-rada
Assorted-mieszany
Ground up-mielić
Rudiments of wisdom-podstawy mądrości
For future use-do ponownego wykorzystania
Vegetable remains feed the soil-szczątki warzyw użyźniają glebę
Which nourishes new life-która nawozi nowe życie
Concept of rubbish-pojęcie odpadów
Peculiar to modern man-charakterystyczna dla współczesnego człowieka
Football pitch-boisko do futbolu
Similar bill-podobny projekt ustawy
anecia880905