{1989}{2109}AKCJA TEGO FILMU ROZGRYWA SIĘ|W PARYŻU W TYM CUDOWNYM CZASIE, {2111}{2230}KIEDY SYRENA BYŁA BRUNETKĽ|A NIE ALARMEM... A FRANCUZ... {2232}{2344}GASIŁ WIATŁO W POKOJU|NIE Z POWODU ATAKU LOTNICZEGO! {2789}{2840}Czy mogę czym służyć, monsieur? {2842}{2874}Nie. {3126}{3153}Słucham, monsieur? {3155}{3194}Tylko się rozglšdam. {3612}{3679}Towarzysze, nie okłamujmy się.|Jest cudowny. {3681}{3742}Bšdmy szczerzy.|Czy mamy co takiego w Rosji? {3744}{3770}Nie. {3772}{3841}Wyobrażacie sobie,|jakie majš łóżka w takim hotelu? {3843}{3902}Mówili mi, że jak zadzwoni się raz,|przychodzi lokaj. {3904}{3948}Jeli dwa razy, przychodzi kelner. {3950}{4018}Wiecie, co się dzieje,|kiedy zadzwoni się trzy razy? {4020}{4091}Przychodzi pokojówka,|francuska pokojówka. {4096}{4190}Towarzysze, jeli zadzwonimy 9 razy...|Chodmy. {4192}{4222}Chwileczkę. {4224}{4288}Nie mam nic przeciwko temu pomysłowi,|ale nadal uważam, {4290}{4338}że powinnimy wrócić do hotelu Terminus. {4340}{4426}Moskwa zrobiła tam dla nas rezerwację.|Jestemy tu z oficjalnš misjš... {4428}{4496}i nie mamy prawa zmieniać poleceń|naszych przełożonych. {4498}{4543}Gdzie twoja odwaga, towarzyszu Buljanow? {4545}{4601}Przecież kiedy walczyłe na barykadach. {4603}{4658}A teraz boisz się wzišć pokój z łazienkš? {4660}{4693}Nie chcę jechać na Syberię. {4695}{4742}A ja nie chcę wracać do hotelu Terminus. {4744}{4785}A ja nie chcę... {4787}{4849}-Nie.|-Posłuchaj. {4855}{4924}Posłuchaj, Buljanow,|jeli Lenin by żył, powiedziałby.. {4926}{4996}"Towarzyszu Buljanow,|raz w życiu jeste w Paryżu. {4998}{5056}"Nie bšd głupcem.|Id tam i zadzwoń trzy razy". {5058}{5083}Nie powiedziałby tak. {5085}{5159}Powiedziałby.. "Nie możesz mieszkać|w tanim hotelu. {5161}{5231}"Czy prestiż bolszewików|nic dla ciebie nie znaczy? {5233}{5270}"Chcesz mieszkać w hotelu, {5272}{5337}"w którym odkręcasz kran z ciepłšwodš|i leci zimna, {5339}{5405}"a kiedy odkręcasz kran z zimnšwodš|nie leci nic?" {5407}{5441}Brednie, Buljanow. {5443}{5510}Powtarzam, nasze miejsce jest|wród zwykłych ludzi. {5512}{5588}Ale kim ja jestem,|by sprzeciwiać się Leninowi? Chodmy. {5655}{5699}-Pan jest kierownikiem?|-Tak, monsieur. {5701}{5750}Pozwoli pan, towarzysz Iranow, {5752}{5806}-członek Rosyjskiej Izby Handlowej.|-Monsieur. {5808}{5852}-To jest towarzysz Kopalski.|-Monsieur. {5854}{5901}-A ja jestem towarzysz Buljanow.|-Monsieur. {5903}{5956}Mogę zapytać,|ile kosztuje wynajęcie pokoju? {5958}{6021}Panowie, obawiam się,|że nasze ceny sš doć wysokie. {6023}{6071}Dlaczego pan się obawia? {6087}{6140}Chyba znajdę dla panów pokój. {6142}{6187}-Czy macie, panowie, więcej bagażu?|-Tak. {6189}{6240}Czy macie sejf, w którym się to zmieci? {6242}{6309}Obawiam się, że w naszym skarbcu|nie ma tak dużych skrytek, {6311}{6382}-ale jest apartament z prywatnym sejfem.|-To nawet lepiej. {6384}{6454}-Ale, panowie, obawiam się...|-On wcišż się czego obawia. {6456}{6508}Chciałem po prostu wyjanić. {6510}{6557}Ten apartament może panom odpowiadać, {6559}{6614}ale wštpię,|by był zgodny z waszymi przekonaniami. {6616}{6663}-To Apartament Królewski.|-Królewski? {6665}{6694}Chwileczkę. {6696}{6796}Ostrzegam, że jeli dowiedzš się w Moskwie,|że mieszkamy w apartamencie królewskim, {6798}{6833}cišgniemy na siebie kłopoty. {6835}{6897}Powiemy im, że musielimy to zrobić|dla bezpieczeństwa. {6899}{6969}To doskonała wymówka.|Nigdzie nie było odpowiedniego sejfu. {6971}{7015}-Racja.|-wietnie. {7020}{7068}Oczywicie, moglibymy wszystko wyjšć, {7070}{7138}umiecić w trzech lub czterech skrytkach|w skarbcu... {7140}{7176}i wzišć mniejszy pokój. {7178}{7252}-To jest jaki pomysł, prawda?|-Owszem. {7258}{7299}Ale czy musielimy mieć ten pomysł? {7301}{7360}-Racja.|-Bardzo dobrze. {7362}{7434}-Bierzemy apartament królewski.|-Tędy, proszę. {7928}{7956}Halo. {7961}{8037}Proszę połšczyć mnie z Mercierem.|Tak, z jubilerem. {8108}{8189}Halo? Nie, chcę rozmawiać|z panem Mercierem osobicie. {8191}{8216}Tak. {8233}{8268}Halo, pan Mercier? {8270}{8336}Mówi Iranow,|członek Rosyjskiej Izby Handlowej. {8338}{8386}Tak, przyjechalimy dzisiaj rano. {8388}{8432}Bardzo dziękuję. {8434}{8495}Tak, mamy ze sobšwszystko.|Naszyjnik także. {8497}{8569}Wszystkie 14 sztuk... Co? {8583}{8627}Nie, panie Mercier. {8629}{8728}Królewskie klejnoty Wielkiej Księżnej Swany|liczš 14 sztuk. {8732}{8778}Może pan to sprawdzić. {8780}{8859}Oczywicie, że mamy|wszystkie niezbędne certyfikaty. {8869}{8935}Zajmij się apartamentem królewskim.|Wrócę za 10 minut. {8937}{8998}-W porzšdku, Rakonin.|-Bardzo ci dziękuję. {9014}{9066}-8 rue de Chalon.|-Bien, monsieur. {9555}{9603}-Witaj, Leonie.|-Dzień dobry Swano, skarbie. {9605}{9670}Co za okropny poranek.|Nie mogę się doprowadzić do ładu. {9672}{9719}Chciałam wyglšdać delikatnie, a nie krucho. {9721}{9783}Moja twarz to same problemy.|Wszystko jest doskonałe. {9785}{9853}Jak mogę przygasić swš urodę, Leonie?|Zaproponuj co. {9855}{9948}Jestem taka znudzona swojštwarzš.|Chciałabym mieć innš. {9950}{10005}Czyjštwarz chciałby mieć,|gdyby mógł wybierać? {10007}{10055}Chyba każdy ma takš twarz, na jakš zasłużył. {10057}{10116}Masz jeszcze jednš cudownš zaletę. {10118}{10186}Ile by nie zadawała pytań,|nigdy nie oczekujesz odpowiedzi. {10188}{10228}Czyż to nie uspokajajšce? {10230}{10290}-Dzień dobry, kochanie.|-Dzień dobry. {10292}{10372}-Czemu nie przyszedłe wczoraj wieczorem?|-Załatwiałem twoje sprawy. {10374}{10399}Udało ci się? {10401}{10456}Możemy zapomnieć|o wycigach konnych i ruletce. {10458}{10484}Już po kłopotach. {10486}{10550}Pamiętasz ten platynowy zegarek|z diamentowymi cyframi? {10552}{10602}Będziesz mógł mi go teraz kupić. {10604}{10659}Kochanie, jeste dla mnie taki dobry. {10676}{10719}Możemy być bogaci, jeli się zgodzisz. {10721}{10805}-Byłem wczoraj na kolacji z Guizotami.|-Ci okropni dziennikarze. {10807}{10870}Zdziwiłaby się,|że tyle osób się z nimi spotyka. {10872}{10926}Cóż za okropny dowód potęgi prasy. {10928}{11005}Sprzedałem Guizotowi pomysł|opublikowania twoich pamiętników... {11007}{11042}-w Gazette Parisienne.|-Co? {11044}{11097}"Życie i miłoć Swany,|Wielkiej Księżnej Rosji". {11099}{11124}Oh, Leon! {11126}{11232}Nie będziemy się martwić o przyszłoć,|jeli postawisz na swojš przeszłoć. {11234}{11264}Proszę. {11348}{11423}Hrabia Rakonin prosi o rozmowę,|Wasza Wysokoć. {11425}{11488}-Rakonin?|-Jest kelnerem w Clarence, biedaczysko. {11490}{11521}-Znasz go.|-Tak. {11523}{11582}Powiedz mu, że zobaczę się z nim|za pół godziny. {11584}{11639}Hrabia prosił o rozmowę natychmiast. {11641}{11692}Jest pora obiadowa,|ma przerwę między daniami. {11694}{11732}Dobrze, zaraz się z nim zobaczę. {11734}{11832}-Nie mogę dzisiaj dojć ze sobš do ładu...|-Hrabia Rakonin pomiędzy daniami. {11834}{11888}Mój mały wiolarzu znad Wołgi. {11966}{12031}-Witaj, mój przyjacielu. Proszę siadać.|-Wasza Wysokoć. {12033}{12109}-Wasza Wysokoć, proszę wybaczyć, że...|-Stracił pan pracę? {12111}{12163}Nie, madame. Chodzi o co bardzo ważnego. {12165}{12213}-To dotyczy pani klejnotów.|-Moich klejnotów? {12215}{12282}Pamiętam urodziny Jego Wysokoci,|naszego ukochanego cara, {12284}{12336}miałem zaszczyt być w gwardii|w jego pałacu. {12338}{12393}Wcišż widzę paniš kłaniajšcš się|Jego Wysokoci. {12395}{12452}Miała pani swój diadem i naszyjnik. {12459}{12498}Ale czemu pan teraz o tym wspomina? {12500}{12551}One sštutaj. Pani klejnoty sšw Paryżu. {12553}{12596}Aleksy, o czym pan mówi? {12598}{12644}Dzi rano przybyło 3 sowieckich agentów. {12646}{12718}Podsłuchałem rozmowę telefonicznš|z jubilerem Mercierem. {12720}{12792}-Majš zamiar je sprzedać.|-Czy słyszałem co o klejnotach? {12794}{12847}Rakonin przynosi mi zdumiewajšce wieci. {12849}{12910}Zna pan hrabiego d'Algouta.|Muszę zadzwonić do adwokata. {12912}{12950}Przepraszam, Wasza Wysokoć. Muszę ić. {12952}{12995}Dziękuję. Będę z panem w kontakcie. {12997}{13043}-Proszę Balzac, 2769.|-Au revoir, monsieur. {13045}{13071}Au revoir. {13101}{13136}Mówi Wielka Księżna Swana. {13138}{13235}Chcę rozmawiać z panem Cornillonem.|To bardzo ważne. Natychmiast. {13237}{13267}Halo, pan Cornillon? {13269}{13352}Zdarzyło się co niewiarygodnego.|Moje klejnoty sšw Paryżu. {13354}{13408}Trzy bolszewickie winie chcšje sprzedać. {13410}{13436}Tak! {13457}{13544}Musimy działać natychmiast.|Niech policja ich aresztuje. {13546}{13592}No to proszę zdobyć nakaz. {13602}{13658}Ale proszę co zrobić, panie Cornillon! {13660}{13696}To sš przecież moje klejnoty. {13698}{13746}Musi być jaki sposób, by je odzyskać. {13748}{13782}Co on mówi? {13784}{13834}Jak to mogš być problemy? {13844}{13902}Czyim jest pan adwokatem, moim czy ich? {13971}{14001}W porzšdku. {14012}{14064}Tak, dobrze, zadzwonię do pana póniej. {14066}{14125}-Co powiedział?|-Że to doć beznadziejna sprawa. {14127}{14164}Jest niewielka szansa, to wszystko. {14166}{14225}Rzšd francuski uznał Sowieckš Rosję, {14227}{14294}więc raczej wštpi,|by zaryzykowano wojnę z mojego powodu. {14296}{14386}Mógłby wnieć jakš sprawę,|ale to by kosztowało. {14388}{14463}Pienišdze, tylko tym sš zainteresowani|ci prawnicy. {14465}{14524}Kochanie, uspokój się. Po co ci adwokat? {14526}{14590}Czyż nie masz swojego małego wiolarza|znad Wołgi? {14647}{14704}Znakomite, wspaniałe, cudowne. {14706}{14776}Byłoby nierozsšdne pomniejszanie wartoci|tego towaru, {14778}{14809}ale wasze warunki sš absurdalne. {14811}{14857}Moja oferta jest ostateczna. {14859}{14884}Ale, panie Mercier... {14886}{14947}Panowie, zdradzę wam pewien sekret. {14949}{15027}Decydujemy się na tę transakcję|tylko ze względów prestiżowych. {15029}{15077}Szczerze mówišc, liczymy się ze stratš. {15079}{15123}Kapitalistyczne metody. {15125}{15197}Gromadzš miliony,|pon...
DzikaBanda