Knights of the Temple: Infernal Crusade NIEOFICJALNE SPOLSZCZENIE v.Beta ==================================== AUTOR: Jarosław Jankowski "YaReX" http://www.yarex.republika.pl yarex12@wp.pl ==================================== To nieoficjalne spolszczenie do gry. Działa w 100%. Wystarczy podmienić 2 pliki w katalogu : \starbreeze studios\knights of the temple\sbz1\registry\StringTable_Eng.txt \starbreeze studios\knights of the temple\sbz1\registry\StringTable_Eng_PC ZRÓB WCZEŚNIEJ KOPIE ZAPASOWĄ bo nie calość dało się przetłumaczyć!!! INFO: Gra czasem nie potrafiła odczytać kilku tłumaczeń, więc cześć napisów będzie niestety po angielsku. (Dorzuciłem całą wersję tłumaczenia, jakby ktoś chciał samemu się o tym przekonać) :)Próbowałem to jakoś naprawić, ale nijak mi to wychodziło. Może wam się uda. Tak jak i wstawić PL czcionki. Gra jest świetna i wymagająca. Ps.Spolszczenie stworzone na bazie gry dołaczonej niedawno do CD-ACTION spatchowanej PATCH'EM 1. PS2. Dorzucam mój pełny SAVE z poziomu KNIGHT (RYCERZ) :) ================================== CZEGO NIE UDAŁO SIE PRZETŁUMACZYĆ: ================================== -Nazwy broni nie wyświetlały się poprawnie po PL, więc musiały pozostać oryginalne. -Nazwy niektórych przedmiotów nie wyświetlały się poprawnie po PL, więc musiały pozostać oryginalne. -Nazwy zaczynające się od wiersza MXX_ zostały oryginalne (jw). -Nazwy zaczynające się od wiersza MTT_ zostały oryginalne (jw). -Nazwy KOMBOSÓW nie zmienione - gdyż gra wstawia głupie podpisy plików. -PODPISÓW do Filmów, gdyż ich po prostu nie ma... :( -Brak czcionki w słowach (ale 2 są). ========== ALE ZA To: ========== -MENU jest po polsku -Działają 2 czcionki liter: Ó + Ń (zawsze coś!) -Ekran wczytywania jest po polsku -Podpisy do przedmiotów (np: książki) jak i zagadek są po polsku -Opis Kombosów jest po polsku
Jedrz