Supernatural S04E05 - Monster Movie.txt

(22 KB) Pobierz
[5][44]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[45][83]{C:$aaccff}Supernatural [4x05] Monster Movie|"POTWORNY FILM"
[100][200]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ
[606][658]{C:$aaccff}WITAMY|W PENSYLWANII
[707][747]Tutejsze radio jest beznadziejne.
[754][787]Daj spokój, stary,|ta sprawa nie jest, aż taka dziwna.
[789][820]Ofiara ze ladami ugryzienia na szyi|i odessanš krwiš,
[822][868]a na dodatek jest wiadek,|który zaklina się, że to był wampir.
[870][908]Jasne, jasne,|wietna sprawa.
[934][951]Może więcej zapału, co?
[953][979]Tylko... koniec wiata się zbliża.
[981][999]Sprawy się komplikujš.
[1001][1030]Może i tak, ale nie jestemy uratować|wiata, przynajmniej nie dzisiaj.
[1032][1053]Możemy za to poobcinać|trochę wampirzych łbów.
[1055][1082]Jak za starych dobrych czasów.
[1084][1106]Prawdziwe polowanko na potwory.
[1108][1179]Najwyższy czas, żeby Winchesterowie zabrali|się za zwykłš, czarnobiałš sprawę.
[1589][1617]Musimy zobaczyć ten film "Łowcy".
[1619][1640]Widziałem go już.
[1642][1657]Beze mnie?
[1659][1676]Byłe w piekle.
[1678][1698]To cię nie usprawiedliwia.
[1722][1744]/Duże precle!
[1788][1825]Dziękuję.
[1846][1876]Guten tag.
[1878][1896]Tobie też "guten tag".
[1970][1987]To nasz facet.
[2022][2044]Szeryf Dietrich.
[2046][2054]Jestecie z FBI?
[2056][2081]Agenci Angus i Young.|/(Angus Young - gitarzysta zespołu AC/DC)
[2083][2114]Dzwonilimy już w sprawie|waszego... problemu.
[2116][2137]Racja.
[2139][2172]Może porozmawiajmy lepiej z dala|od tego tłumu, dobrze?
[2251][2276]Marissa Wright,|26 lat,
[2278][2311]Pracowała na Oktoberfecie.
[2313][2344]Okropieństwo.|Straszne okropieństwo.
[2346][2380]To ostatnia rzecz, jakš miasto potrzebuje|podczas sezonu turystycznego.
[2382][2427]Ostatnia rzecz, jakš Marissa|Wright potrzebowała.
[2472][2480]Co to jest, do diabła?
[2482][2498]Dobre pytanie.
[2500][2521]To robota jakiego porzšdnie|zewirowanego wariata, nie?
[2523][2556]Pewnie jaki wielbišcy szatana|i czytajšcy ksišżki Anny Rice,
[2558][2571]got, który chciałby|być wampirem.
[2573][2597]Szeryfie, w swoim raporcie|wspomniał pan o wiadku.
[2599][2643]Tak, choć żałuję tego.|wiadek nalegał na to.
[2645][2656]Nazywa się Ed Brewer.
[2658][2688]Nie jest zbyt wiarygodnym ródłem.
[2945][2956]Pamiętam cię.
[2958][2968]A ja ciebie...
[2970][2982]Jamie.
[2984][3016]Nigdy nie zapomnę pięknego...|twojego całokształtu.
[3018][3046]Szukamy Eda Brewera.
[3048][3059]Co chcecie od Eda?
[3061][3089]Jestemy...
[3091][3109]...agentami federalnymi.
[3111][3143]Pan Brewer był wiadkiem|poważnego przestępstwa.
[3145][3155]Zaczekaj.|Jeste z FBI?
[3157][3190]Nie wyglšdasz na kogo takiego.
[3192][3220]Poważnie?
[3241][3265]Jestem indywidualistš, panienko.
[3274][3293]Rebeliantem z odznakš.
[3295][3333]Jedynš rzeczš, jakiej nie uznaje...|sš zasady.
[3353][3364]Skończ już, indywidualisto.
[3366][3407]Gdzie znajdziemy pana Brewera?
[3489][3512]Powiedziałem glinom wszystko,|co widziałem.
[3514][3549]Nikt mi nie wierzy.
[3551][3573]Czemu wy mielibycie być inni?
[3575][3610]Proszę mi wierzyć, panie Brewer,|jestemy inni.
[3612][3658]Powiedziałem prawdę, jak Boga kocham,|a teraz całe miasto się ze mnie mieje.
[3660][3680]Zabójstwo Marissy Wright|nie jest dla nas mieszne.
[3682][3701]Chcemy usłyszeć wszystko,
[3703][3721]nieważne, jak dziwnie|może to brzmieć.
[3723][3748]Mamy sporo do czynienia|z dziwactwami.
[3843][3869]To było tuż po północy.
[3871][3894]Wyszedłem stšd,|jak co dzień,
[3896][3922]poszedłem do domu na skróty przez park.
[3924][3951]Na poczštku mylałem,|że to całujšca się para.
[3953][3993]Ale ona...|zbytnio się szamotała.
[3995][4021]A ten facet,
[4023][4072]gryzł jš w szyję.
[4074][4090]Może opisać pan napastnika?
[4092][4106]Był wampirem.
[4118][4142]Jasne.|Ma pan na myli...
[4144][4176]Jak mówię, to był wampir.
[4194][4204]Więc wyglšdał...
[4206][4216]Jak wampir.
[4218][4273]Miał kły, zaczesane do tyłu włosy, pelerynę|i mały medalion ze wstšżkš.
[4275][4295]Tak jak Dracula?
[4297][4320]Dokładnie.|Jak Dracula.
[4322][4345]Miał nawet podobny akcent.
[4347][4365]Akcent...|super.
[4367][4393]Co powiedział?
[4395][4405]Co w stylu...
[4407][4445]"Odejd, miertelniku!
[4447][4477]Ta noc jest moja! "
[4513][4538]Wierzycie mi, prawda?
[4562][4600]Pewnie sš tu w sprawie|tej zamordowanej kobiety.
[4602][4616]Szalony Ed i jego|opowieć o wampirze.
[4618][4638]Może i jest dziwny,|ale to nie oznacza, że jest szalony.
[4641][4688]Mówisz tak tylko dlatego, że facet się|w tobie podkochuje i daje duże napiwki.
[4710][4719]/Lucy.
[4739][4764]Masz dla mnie piwo?
[4766][4785]No nie wiem, agencie Young.|Jest pan po służbie?
[4788][4805]Tak jakby.
[4851][4869]Co o tym mylisz?
[4872][4893]Got, który lubi wampiry, tak?
[4895][4915]To zdecydowanie sprawa nie dla nas.
[4918][4953]Zgadza się.|Ale co z tego?
[4956][4990]Zapłacilimy już za pokój|i jest Oktoberfest.
[4993][5004]miało, braciszku.
[5007][5024]Piwo i dziewuchy.
[5027][5058]Jestem pewien, że kobietom nie spodoba się,|jak nazwiesz je "dziewuchami", Dean.
[5073][5094]Hej, dziewucho,|gdzie jest to piwo?
[5097][5113]Się robi, proszę pana!
[5134][5166]Stary, to Oktoberfest.
[5168][5179]Proszę bardzo.
[5182][5193]A co dla pana?
[5196][5212]On nie pije.
[5215][5245]Jest chrzecijańskim naukowcem.|Nie bierze nawet aspiryny.
[5247][5269]Trudno się z nim wtopić w tłum.
[5272][5283]Jeste zabawny.
[5285][5299]Nie tylko.
[5302][5317]Z chęciš pokazałbym ci|resztę moich zalet.
[5319][5330]O której kończysz?
[5340][5365]Jak już powiedziała,|jeste zabawny.
[5391][5411]Czas, żeby zgrzeszyć.
[5414][5423]Co takiego?
[5430][5450]Spójrz na mnie.
[5453][5479]Wróciłem z piekła pozbawiony|moich dawnych blizn, prawda?
[5482][5508]No wiesz, po kulach,|albo po dgnięciach nożem,
[5510][5532]Zero po wykrzywianych palców,|mimo dawnych złamań.
[5535][5554]Mam zadek gładki,|jak pupcia niemowlaka,
[5557][5571]co oznacza,
[5573][5629]iż niestety...|moje dziewictwo jest nietknięte.
[5633][5642]Co takiego?
[5645][5663]Odzyskałem dziewictwo.
[5665][5689]Proszę.
[5691][5711]Dean, może i anioł wycišgnšł|cię z piekła,
[5713][5727]ale nikt nie zwróci ci dziewictwa.
[5730][5753]Bracie, znów jestem prawiczkiem.
[5756][5775]Ale długo to nie potrwa.
[5777][5786]Dobra, stary.
[5789][5808]Id i zrób,|co chcesz zrobić,
[5811][5846]a ja wracam do pokoju|i się przepię.
[5914][5932]To co z dzisiejszym wieczorem?
[5934][5967]Przykro mi.|Umówiłam się z Lucy na babski wieczór.
[5969][5995]Poza tym żadna szanujšca się dziewucha
[5997][6018]nie pozwala się zaprosić|za pierwszym razem.
[6020][6052]Jestem agentem federalnym,|nie klientem.
[6054][6077]Spróbuj jutro, G-Man.|/(G-Man - potoczne okrelenie służb FBI)
[6080][6085]Chciałbym.
[6087][6104]- Chyba nie zajmiemy się tš sprawš.|- Czemu?
[6107][6120]Jest zbyt dziwna, jak dla was?
[6122][6150]Nie jest wystarczajšco dziwna.
[6316][6348]- Rick. Słyszałe to?|- Co takiego?
[6350][6361]Brzmiało jak wilk.
[6363][6384]Daj spokój, Marie,|nie zmieniaj tematu.
[6387][6413]Mówiłem ci, co może stać się|mężczynie, jeli nie...
[6416][6432]- To nieprawda.|- Ależ oczywicie, że prawda.
[6435][6477]Skarbie, jeli mężczyzna nie będzie|opróżniał swoich zbiorników regularnie
[6479][6522]może się to le skończyć, np. chorobš.
[6769][6791]Słyszałe to?
[6799][6836]Anne Marie, w Pensylwanii|nie ma żadnych wilków.
[7016][7061]A potem... Rick został|rozerwany na strzępy.
[7063][7096]Wiem, że ciężko o tym pani mówić,
[7098][7118]ale może pani opisać to stworzenie?
[7163][7178]To był wilkołak.
[7187][7199]Wilkołak.
[7210][7224]- Jest pani pewna?|- Zdecydowanie.
[7226][7248]Miał twarz pokrytš sierciš|oraz czarny nos i wielkie szpony,
[7251][7281]a na sobie miał podarte|spodnie i koszulę,
[7283][7312]tak jak w starych filmach.
[7405][7423]Dziękujemy za powięcenie nam czasu.
[7487][7531]Najpierw Dracula,|a teraz wilkołak rodem z filmów?
[7533][7558]Co się, do cholery,|dzieje w tym miasteczku?
[7676][7700]Ja pierniczę!
[7710][7728]No dobra.
[7731][7761]To nie był żaden wariat.
[7794][7814]Spójrz na te lady ugryzień.
[7816][7844]Aż do koci...
[7846][7855]...albo nawet głębiej.
[7857][7869]To co było wystarczajšco silne,
[7871][7897]żeby rozerwać zdrowego człowieka|na kawałeczki. Mógł to być wilkołak.
[7899][7913]Tak, ale jedno się nie zgadza.|Spójrz.
[7915][7930]Serce jest nieruszone.
[7932][7944]Nigdy nie zostawiajš serca.
[7945][7969]Zapytam zatem jeszcze raz.|Co, do diabła, się tutaj dzieje?
[7971][8000]Miałem nadzieję,|że wy mi powiecie.
[8015][8031]Dostałem włanie raport z laboratorium.
[8033][8050]Znalelimy co na tych szczštkach.
[8052][8092]Sierć wilka.
[8142][8164]Dostaję już migreny od tego.
[8228][8239]Nie wiem, stary.
[8241][8287]Wyglšda na to, że wpadlimy na nocny pokaz|filmu "Dracula poznaje wilkołaka".
[8289][8310]- Mam rację?|- Nie wiem.
[8312][8327]Wilkołak wyglšda|wystarczajšco prawdziwie.
[8329][8351]Dracula przy nim też|wypada mniej niemożliwie.
[8352][8369]Tak, ale wilkołaki|nie majš wilczej sierci.
[8371][8381]- To tylko mit.|- Wiem.
[8383][8431]Więc co? Mamy wampira i wilkołaka|w jednym miecie?
[8457][8477]Wyglšda na to, że zostajecie.
[8479][8502]Słyszałam o Ricku Deaconie.
[8504][8531]Tak, ta sprawa zrobiła się wystarczajšco|dziwna dla... naszego wydziału.
[8533][8559]Ja stawiam.
[8561][8595]I jeli chcesz wiedzieć,|dzi kończę o północy.
[8606][8628]Nie idziesz na kolejny|babski wieczór?
[8630][8641]Niekoniecznie.
[8643][8675]- Widzimy się wieczorem.|- Super.
[8747][8789]Jak mylisz, czy ten Dracula może|przemieniać się w nietoperza?
[8791][8819]To byłoby super.
[8881][8936]{C:$aaccff}MUZEUM HISTORII AMERYKI
[9008][9048]/Zastanawiałe...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin