Różnice międzykulturow cz II.txt

(21 KB) Pobierz
 

Funkcjonowanie w wymiarze 
wielokulturowym 

Charakterystyka negocjatorów i pracowników wywodzšcych się z różnych kultur 

AZJATYCKI STYL ZARZĽDZANIA I PROWADZENIA NEGOCJACJI 

 

Azjatycki styl zarzšdzania jest bardzo mocno osadzony w kulturze. O kulturze azjatyckiej 
mówi się kultura propartnerska, zwracajšc uwagę na kultywowanie więzi i kultura 
ceremonialna (wymiana wizytówek, hierarchia społeczna, wieku), czy też monochroniczna 
 Japończycy sš bardzo punktualni. Kontrahent w negocjacjach handlowych nie jest dla 
niego przeciwnikiem, ale partnerem (przy podejmowaniu decyzji starajš się unikać konfliktów 
(pierwszeństwo kompromisów)), choć bardzo często traktowanym nieufnie. Prowadzšc 
negocjacje z Japończykami należy pamiętać o wydelegowaniu na rozmowy mężczyzny i 
osoby, której odpowiedni wiek wskazuje na kompetencje i dowiadczenie (kobiety sš 
zdecydowanie niemile widziane). Japończycy, postrzegani za naród powcišgliwy, posługujš 
się stylem porednim w wyrażaniu swojej woli. Za przejaw niegrzecznoci mogš zatem 
uchodzić konkretne odpowiedzi typu: tak/nie. Stšd udzielajš bardzo wymijajšcych 
odpowiedzi. Należy zdać sobie sprawę, że strona japońska będzie podejrzliwa wobec 
cudzoziemców, zwłaszcza, jeli będzie im towarzyszył prawnik. Poza tym negocjujšc z 
Japończykami istotne jest zrezygnowanie z agresywnego stylu sprzedaży (nie tolerujš oni 
indywidualistów, jako że japońska firma jest organizacjš działajšcš grupowo). 
Nieprzychylnym okiem patrzš na partnera, który okazuje jawnie brak pełnomocnictw, 
nieustannie kontaktujšc się z przełożonymi (nieporadnoć). Dla Japończyków niezmiernie 
ważne sš umowy słowne, nawet niepisane. Próba wycofania się z nich może zostać bardzo 
le odebrana. Podejmujšc negocjacje z cudzoziemcami Japończycy majš zawsze na 
względzie długotrwałe kontakty z danym klientem. Często stosujš technikę zawyżonego 
pierwszego żšdania (sprzedaż bananowa). O końcowym efekcie negocjacji mogš 
zadecydować miękkie czynniki lokalizacji, jak dobra szkoła dla dzieci z językiem 
angielskim, filharmonia czy orodek sportowy. 

 

Komunikowanie się: 

- powcišgliwoć, 

- nie wskazany intensywny kontakt wzrokowy, 

- ceremonialnoć, 

- istotna kontrola emocji, 

- należy zachowywać przestrzenny dystans w kontaktach interpersonalnych, 

 

Prezentacja towarów i usług: 

- Niedopuszczalne prezentowanie towarów i usług w formie humorystycznej, 
małopoważnej, 

- oceniana jest zarówno firma jak i usługa, towar, 

- wskazana jest wyważona prezentacja towaru, usług: bez nadmiernego wychwalania 
bšd krytycyzmu, 

 

Targowanie się: 

 - można spodziewać się zaciętej formy negocjacji, 

- warto przygotować wyższš cenę aby zapewnić sobie pole manewru 


 

Znaczenie kontraktu: 

- ważniejsza wydaje się być forma ustna niż pisemna, warto jednak, pomimo bardzo 
rzadkiego w Europie doceniania umów ustnych, przygotować także formę pisemnš umowy. 

 

AMERYKAŃSKI STYL ZARZĽDZANIA I PROWADZENIA NEGOCJACJI 

 

Amerykanie nie bojš się wchodzić w obce kręgi kulturowe. Menedżerowie amerykańscy 
wdrożyli kartezjańskie podejcie do praktyki. Ich styl zarzšdzania jest bardziej intelektualny, 
analityczny. Amerykański charakter narodowy przejawia się w takich cechach jak: 
przewiadczenie o specjalnej misji Amerykanów wobec wiata, samorealizacja widziana jako 
indywidualizm, autonomia i niezależnoć, przebojowoć, optymizm i otwartoć. Różnice 
między uniwersalizmem amerykańskim a kulturami np. Francji i Japonii nastawionymi na 
rozmaitoć, szczegółowoć czy różnorodnoć widać na przykładzie wykonywania towarów 
na zamówienie. Amerykanie zafascynowani sš planowaniem spotkań i dotrzymywaniem 
terminów. Inne kultury nie przywišzujš do kwestii czasu tak wielkiego znaczenia. Firmy 
amerykańskie podejmujš decyzje szybko i jeli rozmowy z kontrahentem zagranicznym 
przecišgajš się, to rezygnujš z nich. Bardzo szybko rozmowy (często w towarzystwie 
adwokata) zmierzajš do głównego tematu, co oznacza, że sš bardziej zainteresowani 
sprawš niż ludmi. Na Bliskim Wschodzie czy w Ameryce Łacińskiej menedżerowie nie lubiš 
wyznaczać dokładnych terminów i rzadko kiedy dotrzymujš terminów wybiegajšcych w 
przyszłoć. Amerykanie sš osobami bardzo bezporednimi i mówiš, wprost co mylš (kultura 
nieceremonialna). Majš skłonnoć do pomijania tytułów, nie zważania na różnice w statusie 
społecznym, a swych partnerów najchętniej nazywajš po imieniu. Zobowišzania ustne nie 
majš dla nich większego znaczenia. Zwracajš uwagę na takie cechy jak: asertywnoć, 
zdobywanie pieniędzy i dóbr materialnych, rywalizacja, natomiast mniejsze znaczenie majš 
więzi międzyludzkie, okazywanie wrażliwoci, troska o innych. Absolutnie nie akceptujš 
kontaktów z nieudacznikami. Zatem w trakcie rozmów nie należy wspominać o kłopotach, 
problemach, chorobach itp. 

 

Komunikowanie się: 

- duże zróżnicowanie ze względu na różnice etniczne i charakterologiczne 

- ekspresja, ekstrawertycznoć, 

- mało kontekstowy sposób wyrażania się, 

- otwartoć, aluzyjnoć, dwuznacznoć w sposobie wyrażania się, 

- głonoć, mogš pojawiać się :konwersacyjne nakładki, 

- dystans społeczny w kontakcie interpersonalnym, 

 

Prezentacja towarów i usług: 

 - dobrze przyjęte będzie żywe, rzeczowe prezentowanie usług, towarów, przez ludzi 
kompetentnych, dobrze mówišcych w j. ang. 

 

 

Znaczenie kontraktu: 

- udział prawników w negocjacjach i sporzšdzaniu umów, 

- przywišzywanie uwagi do punktów i aspektów umów, 

- omawianie każdej klauzuli umów, 

- cisłe trzymanie się spisanych zobowišzań, 

 

 

 


EUROPEJSKI STYL ZARZĽDZANIA I PROWADZENIA NEGOCJACJI 

 

Różnice kulturowe i narodowociowe przekładajš się na sposób prowadzenia rozmów i 
interesów. Styl europejski nie jest jednolity. Można w jego ramach wyróżnić system 
północny, obejmujšcy kraje skandynawskie i Beneluksu i łaciński, z Francjš i 
Włochami. W tym pierwszym dominuje współdecydowanie, gotowoć do zawierania 
kompromisu, zaangażowanie na rzecz konstruktywnego działania. Społeczna 
akceptacja pracy kobiet i ich udziału w negocjacjach jest najbardziej preferowana w 
krajach skandynawskich. Dużš wagę do punktualnoci przywišzujš niewštpliwie 
Niemcy i mieszkańcy północnej Europy (kultury monochroniczne). Z pewnociš za do 
kultur polichronicznych, kładšcych mniejszy nacisk na czas zaliczymy Włochów czy 
Hiszpanów. Na pewno też bardziej powcišgliwi w wyrażaniu emocji i prowadzeniu 
negocjacji będš Niemcy i obywatele krajów nordyckich. 

 

WŁOSI 

 

Wbrew pozorom decyzji nie podejmujš szybko. Sš natomiast mniej formalni niż Niemcy. 
Cechuje ich też zmiennoć nastrojów. Przywišzujš ogromnš wagę do targowania się o cenę. 
Ich zagranicznym partnerom zaleca się najpierw omówić wszystkie inne problemy, cenę 
rezerwujšc na koniec rozmowy. Wbrew pozorom ( stwarzanym celowo) przystępujš do 
rozmów po bardzo dokładnym rozpoznaniu partnera, jego mocnych i słabych stron. 
Punktualnoć nie jest ich mocnš stronš, stšd zaleca się obcokrajowcom potwierdzanie 
umówionego spotkania. Spónienia często sš celowo zaplanowane, aby uzyskać przewagę 
psychicznš nad partnerem. Nie należy ich popieszać w podejmowaniu decyzji, może to być 
dla nich sygnał, że drugiej stronie za bardzo zależy na transakcji. Nie sš rzadkociš niemiłe i 
lekceważšce uwagi pod adresem partnera zagranicznego, na które należy reagować celnš 
ripostš. Mogš wykazywać niepunktualnoć, mylnoć w dostawach towarów. Sš kulturalni, 
serdecznie w kontaktach interpersonalnych. 

 

Komunikacja: 

- nakładki konwersacyjne, 

- częste kontakty fizyczne w kontakcie interpersonalnym, 

- ekspresyjnoć, 

- serdecznoć, 

- wskazany kontakt wzrokowy, 

- bogata gestykulacja 

 

HISZPANIE 

 

Punktualnoć nie jest ich najmocniejszš stronš. Rozmowy negocjacyjne nie majš 
charakteru formalnego  często sš przerywane tematami lekkimi. W rezultacie trwajš doć 
długo. Negocjacje sprowadzajš się do obniżenia poziomu wymagań partnera. Dlatego zaleca 
się cudzoziemcom zaczynać z wysokiego pułapu żšdań. Twardzi w negocjacjach, dšżš do 
zawierania umów dla nich korzystnych poprzez proponowanie dodatkowych klauzul 
warunkujšcych n.p. płatnoć. Nie dotrzymujš terminów płatnoci, podobni w tym względzie 
do Włochów, Izraelczyków i Holendrów. Zwlekanie z realizacjš płatnoci zawsze poparte jest 
rzekomym błędem drugiej strony ( le wystawiona faktura, zaginięcie przesyłki, choroba lub 
nieobecnoć pracownika odpowiedzialnego za dokonanie transakcji itp.). 


 

Komunikacja: 

- unikanie odpowiedzi zawierajšcych wyrane NIE, 

- ogólnikowy język wypowiedzi, 

- ekspresyjnoć, 

- dopuszczalnoć konwersacyjnych nakładek, 

- otwartoć, 

- ceniš intensywny kontakt wzrokowy, 

- bliskoć w kontaktach interpersonalnych - granica mniejsza niż społeczna 

FRANCUZI 

 

Gładkie maniery i ujmujšcy sposób bycia Francuzów mogš łatwo zmylić czujnoć 
kontrahenta. W rzeczywistoci przywišzujš oni ogromnš wagę do dbałoci o własne interesy. 
W negocjacjach kierujš się logikš i rozsšdkiem, liczš się dla nich konkretne argumenty, lubiš 
dyskutować. Na podjęcie decyzji potrzebujš czasu, bo unikajš presji. Należy bardzo 
dokładnie przeczytać kontrakt, bowiem zazwyczaj znajdujš się w nim korzystniejsze dla 
Francuzów warunki. 

 

Komunikacja: 

- ważne posiadanie : sieci kontaktów 

- ekspresyjnoć, 

- wytwornoć sformułowań, kwiecistoć wypowiedzi, 

- Francuzi mogš wykazywać częstoć dotyku w kontakcie interpersonalnym, 

 

Prezentacja towarów i usług: 

- warto unikać hiperboli, 

- istotna rzeczowa, konkretna prezentacja, 

- wa...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin