{240}{299}Tłumaczenie mlsleII|SoftStorm Crew {360}{408}Synchronizacja sUPERgIRL {2901}{2952}To ten, o którym mówilimy. {2997}{3028}Zaraza {3668}{3701}Odpalaj. {5586}{5682}AGENCJA BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO|TAJNA SIEDZIBA WYWIADU|MT. WEATHER, VIRGINIA {5682}{5723}POZIOM 3| ŻÓŁTY {5754}{5802}POZIOM 4| POMARAŃCZOWY {5826}{5870}POZIOM 5| CZERWONY {6066}{6149}No i w 30-tej godzinie parametry| tej misji uległy zmianie. {6210}{6258}Na pewno nie było częciš planu naszego| agenta, żeby dać się zastrzelić, {6258}{6299}O tym zapewniam. {6426}{6474}Tożsamoć potwierdzona. {6474}{6545} Maclaud uploadował nam jakie dane| jak został zabity. {6545}{6586}Spójrzcie na to. {6593}{6656}Nie jestem pewien dokładnie co to jest. {6713}{6774}To jest fragment złożonej czšsteczki. {6785}{6809}Gibbons... {6809}{6857}Niktórzy z naszych analityków, | może znajdš tu powišzanie z zaginionš broniš biochemicznš {6857}{6929}jakš Sowieci udoskonalali,|a która nazywa się "Cicha Noc". {6929}{6977}James, co on do diabła tu robi? {6977}{7049}Ja po niego zadzwoniłem. | Już stracilimy na tej sprawie trzech agentów. {7049}{7073}Możesz skorzystać z pomocy. {7073}{7169}Dowiedziałem się, że wasi agenci | zostali zabici przez grupę o nazwie: "Anarchia 99". {7169}{7259}To byli wojskowi. | Oni potrafiš wyczuć szkolonego agenta na milę. {7265}{7294}Sir? {7313}{7400}Mylę, że już najwyższa pora, | żebymy wypróbowali co nowego. {7576}{7624}To nie sš nasi ludzie | Kim oni sš? {7624}{7675}- CIA? | - Nie, to cywile. {7696}{7766}Przestępcy: mordercy, zabójcy na zamówienie... {7768}{7816}W swoich fachach, to sól tej ziemi. {7816}{7840}To najgorsze szumowiny na ziemi. {7840}{7888}A ponadto sš łatwi | do zaprogramowania, pozbycia się, {7888}{7930}i sprawdzajš się. {7936}{8001}Mylę, że to nasze najlepsze rozwišzanie. {8008}{8056}Chcemy wrzucić kolejnš przynętę do jaskini lwa? {8056}{8147}Czy chcemy wysłać własnego lwa, | który zmusi ich do czołgania się. {8272}{8320}SACRAMENTO, KALIFORNIA. {8392}{8440}JEŻDŻENIE NA DESCE TO PRZESTĘPSTWO. {8440}{8498}Och, kotku, to jest niewiarygodne. {8511}{8541}Halo! {8559}{8607}No halo! | Już najwyższy czas, co? {8607}{8679}Teraz słuchaj. | Skšd ty w ogóle jeste? Z Tihuany? {8679}{8727}Nie chciałbym być nie miły. | Słuchaj. {8727}{8775}Trzymaj go z dala od słońca, | nie chcę, żeby lakier wybladł. {8775}{8820}Rozumiesz angielski? {8823}{8885}To powinno starczyć dla takich jak ty. {8943}{9013}Chod już Angie. | Spodoba ci się to miejsce. {9351}{9419}To mój samochód. | On kradnie mój samochód. {9518}{9582}Tu Hoskins. Senator Hoskins.| Szosa 47. {9590}{9656}Słuchaj, kto włanie ukradł mój samochód. {10310}{10344}Tak, tak. {10358}{10430}Te małpy jadš za mnš, | bo włanie zabrałem ten samochód. {10430}{10525}To oczywiste, że ten samochód nie |należy do mnie. Nie jest w moim stylu. {10525}{10586}On należy do Dicka.| Dicka Hoskinsa. {10597}{10645}Senatora stanu Kalifornia. {10645}{10717}Pamiętacie Dicka? | To ten kole, który zabraniał rapowania. {10717}{10785}Bo uważał, | że jego słowa promujš przemoc. {10813}{10837}To jest muzyka, Dick. {10837}{10945}To ten sam kole, który chce pozbyć się | każdej gry video, z każdego sklepu w kraju. {10957}{11054}Bo on uważa, że te gry wideo | pomniejszajš inteligencję naszej młodzieży. {11101}{11146}No daj spokój, Dick. {11173}{11229}To jedyne nauczanie, jakie mamy. {11269}{11317}Dick, jeste złym człowiekiem. {11317}{11388}A wiesz co robimy złym ludziom? | Karzemy ich. {11389}{11460}Dick. | Włanie wkroczyłe do "Strefy Xandra". {11556}{11631}Dobra, nadjeżdżam. | Czekajcie na mnie przy mocie. {11844}{11888}Jed, jed, jed... {12372}{12410}Spada, spada! {13546}{13596}Łapcie go.| Dalej, dalej! {13714}{13779}Tak, czy siak, | nie bšd kutasem, Dick! {13930}{13978}- Macie to nagrane? | - Dobra. {13978}{14030}Dobra, zjeżdżamy, zjeżdżamy. {14194}{14232}Pokój z wami. {15009}{15042}Wybitne. {15057}{15091}Dziękuję. {15129}{15197}- Co słychać? | - Ty zaprosiła tych ludzi? {15201}{15245}Oczywicie, że nie. {15369}{15434}O, to mój Stary kumpel! | To było super! {15441}{15523}- Jeste na serio niezły! | - To było niewiarygodne, stary. {15536}{15631}- Yo, yo, yo! | - O co chodzi z tym całym gównem, o którym tu słyszymy? {15656}{15728}Niby co? |Że jestem tajnym pomocnikiem supermana? {15728}{15789}- Gorzej. | - Nadal nad tym pracuję. {15848}{15896}Nie uciekaj mi nigdzie, Xander Cage. {15896}{15920}Wiesz... {15920}{16001}Taki kole jak ty powinien mieć | swojš własnš grę video. {16016}{16078}Jordan King. | Ja mogę się tym zajšć. {16112}{16160}Zatrzymam to sobie na póniej. {16160}{16194}Zrób tak. {16328}{16400}Wiesz, że on nie jest taki jak wszyscy inni.| I dzięki temu jest, jaki jest. {16400}{16424}Więc ty się lepiej uspokój. {16424}{16472}- Kto cię w ogóle zaprosił? | - Słu...? {16472}{16508}Zamknij się. {16639}{16735}Słuchaj, mówię całkiem poważnie. | Dam ci radę, której powiniene posłuchać. {16735}{16799}Powiniene pojechać na jakie Pago-Pago. {16807}{16855}Poderwać jakie panienki, modelki. | Nie obchodzi mnie to. {16855}{16927}- Zrób sobie wakacje.| - To się nazywa Bora-Bora, Jay. {16927}{16975}A ja mam wystarczajšco dużo dziewczyn tutaj. {16975}{17023}Od kiedy to martwisz się | o kogo innego, niż o siebie? {17023}{17104}Chcę, żeby po prostu | przeczekał całe to goršco, dobra? {17119}{17191}Prowadzę podziemnš stronę internetowš, | mam jeszcze wiele filmów do nakręcenia {17191}{17239}i nie będę mogła tego zrobić, | jak ty będziesz w więzieniu. {17239}{17302}- Widzisz to?| - Nie obchodzi mnie to. {17311}{17335}Posłuchaj mnie. {17335}{17380}Jestem "nietykalny". {17550}{17596}Ruszać się, no dalej! {17598}{17641}No dalej! Idziemy! {17670}{17728}No dobra, dobra. | ciszę muzykę. {17886}{17935}To była tylko Corvetta... {18054}{18127}No dalej kochanie, | twoje zamówienie ci stygnie. {18246}{18282}Jednš kawę. {18318}{18367}Jasne, nie ma problemu... {18438}{18485}Jak ja się tu dostałem? {18485}{18533}Dwóch dużych facetów cię | tu podrzuciło 10 minut temu. {18533}{18581}Kazali mi się tobš zajšć. {18581}{18660}Chcesz kawy? | Wyglšdasz jakby jej bardzo potrzebował. {18917}{18958}FINANCIAL TIMES. {19037}{19085}Wszystko z tobš w porzšdku? {19085}{19119}wietnie. {19469}{19532}Co tam? | Masz jaki problem, chłopcze? {19564}{19611}Nie, żadnego problemu. {19636}{19684}- Hej, niech nikt... | - Niech nikt się nie rusza. {19684}{19732}- Nie pozwól im wyjć. | - Na podłogę, już! {19732}{19780}- Trzymaj swoje przeklętš gębę na kłódkę!| - Ty też na podłogę! {19780}{19828}Lepiej się upewnij, | że przestałe oddychać, zrozumiałe? {19828}{19876}Gdzie jest ta cholerna kasa? {19876}{19918}Opróżnij tš kasę! {20020}{20055}Na ziemię! {20068}{20112}Cofnij się, cofnij! {20236}{20284}wietna robota, panie Cage. {20284}{20332}Kim ty do diabła jeste? {20332}{20377}Nazywam się Gibbons. {20404}{20446}Augustus Gibbons. {20452}{20476}Wyglšdasz na zdenerwowanego. {20476}{20519}Masz jaki problem? {20523}{20571}- Co to za miejsce?| - Wyglšda jak kawiarenka. {20571}{20612}Bardzo sprytnie. {20643}{20715}Wiesz, że nawet przez chwilę | udało ci się mnie nabrać na to. {20715}{20814}Na poczštku wyglšdało to niele| ale potem zaczšłem dostrzegać pewne rzeczy. {20835}{20883}Wemy tego broker giełdowego tu. {20883}{20998}Cały ubrany, czytajšcy "Financial Times"| w niedzielny poranek, kiedy giełda jest nieczynna. {21051}{21099}Mało prawdopodobne, | ale w porzšdku. {21099}{21171}Mogę to zrozumieć. | Mogę nawet zrozumieć tego kolesia {21171}{21236}Cały czas trzymajšcego łapę na berettcie. {21243}{21291}Ale chcesz wiedzieć, | w którym momencie nawaliłe? {21291}{21322}Z niš. {21339}{21411}Moja ciotka siedziała w interesie | restauracyjnym przez całe życie. {21411}{21459}Nie ma takiej możliwoci, | żeby zawodowa kelnerka przyszła do pracy... {21459}{21504}na wysokich obcasach. {21530}{21578}Miałaby odciski wielkoci nalenika, | jeszcze przed lunchem. {21578}{21626}A skoro ona nie była prawdziwa, {21626}{21674}to cała ta sprawa nie była prawdziwa. {21674}{21740}I stšd włanie wiedziałem, że ten tu Bonzo {21746}{21847}nie odda ani jednego strzału, | nawet jakbymy więtowali dzień w. Patricka. {21890}{21951}Bo ma za mało lepaków w tej spluwie. {22034}{22073}I bez urazy... {22106}{22156}ale ich gry była potworna. {22322}{22353}Dobre! {22370}{22394}Na serio dobre. {22394}{22446}Dobra, to teraz twoja kolej! {22466}{22500}Pięknisiu. {22537}{22585}Co się tu do diabła dzieje? {22585}{22657}To był test, panie Cage, | który pan zdał bezbłędnie. {22657}{22705}Wyglšda na to, | że ma olewajšcš postawę. {22705}{22738}Słucham? {22753}{22800}Wrzucić go z powrotem? {22801}{22849}Do diabła, nie! | Mi się podoba jego postawa. {22849}{22897}Przeniemy to do następnego poziomu. {22897}{22921}Wskakuj do samochodu. {22921}{22969}Co przeniesiecie do następnego poziomu? {22969}{22993}Yo! {22993}{23041}Chcę, żeby wszyscy się wynieli w cišgu 10 minut. {23041}{23089}Nie wiem, co to za gierki| wy tu sobie urzšdzacie, {23089}{23137}ale ja się w to nie bawię. {23137}{23185}Wezwijcie Michael'owi lekarza.| Nie chcecie chyba, żeby wyglšdał jak ja? {23185}{23233}- Mam imprezę, na którš muszę ić.| - Uciszcie go. {23233}{23300}I nie zapomnijcie spisać mojego testamentu. {23449}{23525}Dlaczego to zawsze | takie dupki przechodzš ten test? {24096}{24173}Pewnie bylicie chłopaki | ostatnio w kawiarence, co? {24240}{24282}Tam nas znaleli. {24456}{24492}Nie ma kawy? {24527}{24579}Bierzmy naszych chłopaczków. {24623}{24671}Gdzie sš moje orzeszki? {24719}{24765}Mogę dostać na wynos? {24863}{24908}Przyjmijcie pozycje. {24911}{24993}Odbiór. Jestemy na |miejscu, zaraz wyrzucimy spadochrony. {25199}{25247}Co to do diabła ma być? {25582}{25648}- Macie pusty...
dcusa1