Triple X cd1.txt

(35 KB) Pobierz
{240}{299}Tłumaczenie mlsleII|SoftStorm Crew
{360}{408}Synchronizacja sUPERgIRL
{2901}{2952}To ten, o którym mówilimy.
{2997}{3028}Zaraza
{3668}{3701}Odpalaj.
{5586}{5682}AGENCJA BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO|TAJNA SIEDZIBA WYWIADU|MT. WEATHER, VIRGINIA
{5682}{5723}POZIOM 3| ŻÓŁTY
{5754}{5802}POZIOM 4| POMARAŃCZOWY
{5826}{5870}POZIOM 5| CZERWONY
{6066}{6149}No i w 30-tej godzinie parametry| tej misji uległy zmianie.
{6210}{6258}Na pewno nie było częciš planu naszego| agenta, żeby dać się zastrzelić,
{6258}{6299}O tym zapewniam.
{6426}{6474}Tożsamoć potwierdzona.
{6474}{6545} Maclaud uploadował nam jakie dane| jak został zabity.
{6545}{6586}Spójrzcie na to.
{6593}{6656}Nie jestem pewien dokładnie co to jest.
{6713}{6774}To jest fragment złożonej czšsteczki.
{6785}{6809}Gibbons...
{6809}{6857}Niktórzy z naszych analityków, | może znajdš tu powišzanie z zaginionš broniš biochemicznš
{6857}{6929}jakš Sowieci udoskonalali,|a która nazywa się "Cicha Noc".
{6929}{6977}James, co on do diabła tu robi?
{6977}{7049}Ja po niego zadzwoniłem. | Już stracilimy na tej sprawie trzech agentów.
{7049}{7073}Możesz skorzystać z pomocy.
{7073}{7169}Dowiedziałem się, że wasi agenci | zostali zabici przez grupę o nazwie: "Anarchia 99".
{7169}{7259}To byli wojskowi. | Oni potrafiš wyczuć szkolonego agenta na milę.
{7265}{7294}Sir?
{7313}{7400}Mylę, że już najwyższa pora, | żebymy wypróbowali co nowego.
{7576}{7624}To nie sš nasi ludzie | Kim oni sš?
{7624}{7675}- CIA? | - Nie, to cywile.
{7696}{7766}Przestępcy: mordercy, zabójcy na zamówienie...
{7768}{7816}W swoich fachach, to sól tej ziemi.
{7816}{7840}To najgorsze szumowiny na ziemi.
{7840}{7888}A ponadto sš łatwi | do zaprogramowania, pozbycia się,
{7888}{7930}i sprawdzajš się.
{7936}{8001}Mylę, że to nasze najlepsze rozwišzanie.
{8008}{8056}Chcemy wrzucić kolejnš przynętę do jaskini lwa?
{8056}{8147}Czy chcemy wysłać własnego lwa, | który zmusi ich do czołgania się.
{8272}{8320}SACRAMENTO, KALIFORNIA.
{8392}{8440}JEŻDŻENIE NA DESCE TO PRZESTĘPSTWO.
{8440}{8498}Och, kotku, to jest niewiarygodne.
{8511}{8541}Halo!
{8559}{8607}No halo! | Już najwyższy czas, co?
{8607}{8679}Teraz słuchaj. | Skšd ty w ogóle jeste? Z Tihuany?
{8679}{8727}Nie chciałbym być nie miły. | Słuchaj.
{8727}{8775}Trzymaj go z dala od słońca, | nie chcę, żeby lakier wybladł.
{8775}{8820}Rozumiesz angielski?
{8823}{8885}To powinno starczyć dla takich jak ty.
{8943}{9013}Chod już Angie. | Spodoba ci się to miejsce.
{9351}{9419}To mój samochód. | On kradnie mój samochód.
{9518}{9582}Tu Hoskins. Senator Hoskins.| Szosa 47.
{9590}{9656}Słuchaj, kto włanie ukradł mój samochód.
{10310}{10344}Tak, tak.
{10358}{10430}Te małpy jadš za mnš, | bo włanie zabrałem ten samochód.
{10430}{10525}To oczywiste, że ten samochód nie |należy do mnie.  Nie jest w moim stylu.
{10525}{10586}On należy do Dicka.| Dicka Hoskinsa.
{10597}{10645}Senatora stanu Kalifornia.
{10645}{10717}Pamiętacie Dicka? | To ten kole, który zabraniał rapowania.
{10717}{10785}Bo uważał, | że jego słowa promujš przemoc.
{10813}{10837}To jest muzyka, Dick.
{10837}{10945}To ten sam kole, który chce pozbyć się | każdej gry video, z każdego sklepu w kraju.
{10957}{11054}Bo on uważa, że te gry wideo | pomniejszajš inteligencję naszej młodzieży.
{11101}{11146}No daj spokój, Dick.
{11173}{11229}To jedyne nauczanie, jakie mamy.
{11269}{11317}Dick, jeste złym człowiekiem.
{11317}{11388}A wiesz co robimy złym ludziom? | Karzemy ich.
{11389}{11460}Dick. | Włanie wkroczyłe do "Strefy Xandra".
{11556}{11631}Dobra, nadjeżdżam. | Czekajcie na mnie przy mocie.
{11844}{11888}Jed, jed, jed...
{12372}{12410}Spada, spada!
{13546}{13596}Łapcie go.| Dalej, dalej!
{13714}{13779}Tak, czy siak, | nie bšd kutasem, Dick!
{13930}{13978}- Macie to nagrane? | - Dobra.
{13978}{14030}Dobra, zjeżdżamy, zjeżdżamy.
{14194}{14232}Pokój z wami.
{15009}{15042}Wybitne.
{15057}{15091}Dziękuję.
{15129}{15197}- Co słychać? | - Ty zaprosiła tych ludzi?
{15201}{15245}Oczywicie, że nie.
{15369}{15434}O, to mój Stary kumpel! | To było super!
{15441}{15523}- Jeste na serio niezły! | - To było niewiarygodne, stary.
{15536}{15631}- Yo, yo, yo! | - O co chodzi z tym całym gównem, o którym tu słyszymy?
{15656}{15728}Niby co? |Że jestem tajnym pomocnikiem supermana?
{15728}{15789}- Gorzej. | - Nadal nad tym pracuję.
{15848}{15896}Nie uciekaj mi nigdzie, Xander Cage.
{15896}{15920}Wiesz...
{15920}{16001}Taki kole jak ty powinien mieć | swojš własnš grę video.
{16016}{16078}Jordan King. | Ja mogę się tym zajšć.
{16112}{16160}Zatrzymam to sobie na póniej.
{16160}{16194}Zrób tak.
{16328}{16400}Wiesz, że on nie jest taki jak wszyscy inni.| I dzięki temu jest, jaki jest.
{16400}{16424}Więc ty się lepiej uspokój.
{16424}{16472}- Kto cię w ogóle zaprosił? | - Słu...?
{16472}{16508}Zamknij się.
{16639}{16735}Słuchaj, mówię całkiem poważnie. | Dam ci radę, której powiniene posłuchać.
{16735}{16799}Powiniene pojechać na jakie Pago-Pago.
{16807}{16855}Poderwać jakie panienki, modelki. | Nie obchodzi mnie to.
{16855}{16927}- Zrób sobie wakacje.| - To się nazywa Bora-Bora, Jay.
{16927}{16975}A ja mam wystarczajšco dużo dziewczyn tutaj.
{16975}{17023}Od kiedy to martwisz się | o kogo innego, niż o siebie?
{17023}{17104}Chcę, żeby po prostu | przeczekał całe to goršco, dobra?
{17119}{17191}Prowadzę podziemnš stronę internetowš, | mam jeszcze wiele filmów do nakręcenia
{17191}{17239}i nie będę mogła tego zrobić, | jak ty będziesz w więzieniu.
{17239}{17302}- Widzisz to?| - Nie obchodzi mnie to.
{17311}{17335}Posłuchaj mnie.
{17335}{17380}Jestem "nietykalny".
{17550}{17596}Ruszać się, no dalej!
{17598}{17641}No dalej! Idziemy!
{17670}{17728}No dobra, dobra. | ciszę muzykę.
{17886}{17935}To była tylko Corvetta...
{18054}{18127}No dalej kochanie, | twoje zamówienie ci stygnie.
{18246}{18282}Jednš kawę.
{18318}{18367}Jasne, nie ma problemu...
{18438}{18485}Jak ja się tu dostałem?
{18485}{18533}Dwóch dużych facetów cię | tu podrzuciło 10 minut temu.
{18533}{18581}Kazali mi się tobš zajšć.
{18581}{18660}Chcesz kawy? | Wyglšdasz jakby jej bardzo potrzebował.
{18917}{18958}FINANCIAL TIMES.
{19037}{19085}Wszystko z tobš w porzšdku?
{19085}{19119}wietnie.
{19469}{19532}Co tam? | Masz jaki problem, chłopcze?
{19564}{19611}Nie, żadnego problemu.
{19636}{19684}- Hej, niech nikt... | - Niech nikt się nie rusza.
{19684}{19732}- Nie pozwól im wyjć. | - Na podłogę, już!
{19732}{19780}- Trzymaj swoje przeklętš gębę na kłódkę!| - Ty też na podłogę!
{19780}{19828}Lepiej się upewnij, | że przestałe oddychać, zrozumiałe?
{19828}{19876}Gdzie jest ta cholerna kasa?
{19876}{19918}Opróżnij tš kasę!
{20020}{20055}Na ziemię!
{20068}{20112}Cofnij się, cofnij!
{20236}{20284}wietna robota, panie Cage.
{20284}{20332}Kim ty do diabła jeste?
{20332}{20377}Nazywam się Gibbons.
{20404}{20446}Augustus Gibbons.
{20452}{20476}Wyglšdasz na zdenerwowanego.
{20476}{20519}Masz jaki problem?
{20523}{20571}- Co to za miejsce?| - Wyglšda jak kawiarenka.
{20571}{20612}Bardzo sprytnie.
{20643}{20715}Wiesz, że nawet przez chwilę | udało ci się mnie nabrać na to.
{20715}{20814}Na poczštku wyglšdało to niele| ale potem zaczšłem dostrzegać pewne rzeczy.
{20835}{20883}Wemy tego broker giełdowego tu.
{20883}{20998}Cały ubrany, czytajšcy "Financial Times"| w niedzielny poranek, kiedy giełda jest nieczynna.
{21051}{21099}Mało prawdopodobne, | ale w porzšdku.
{21099}{21171}Mogę to zrozumieć. | Mogę nawet zrozumieć tego kolesia
{21171}{21236}Cały czas trzymajšcego łapę na berettcie.
{21243}{21291}Ale chcesz wiedzieć, | w którym momencie nawaliłe?
{21291}{21322}Z niš.
{21339}{21411}Moja ciotka siedziała w interesie | restauracyjnym przez całe życie.
{21411}{21459}Nie ma takiej możliwoci, | żeby zawodowa kelnerka przyszła do pracy...
{21459}{21504}na wysokich obcasach.
{21530}{21578}Miałaby odciski wielkoci nalenika, | jeszcze przed lunchem.
{21578}{21626}A skoro ona nie była prawdziwa,
{21626}{21674}to cała ta sprawa nie była prawdziwa.
{21674}{21740}I stšd włanie wiedziałem, że ten tu Bonzo
{21746}{21847}nie odda  ani jednego strzału, | nawet jakbymy więtowali dzień w. Patricka.
{21890}{21951}Bo ma za mało lepaków w tej spluwie.
{22034}{22073}I bez urazy...
{22106}{22156}ale ich gry była potworna.
{22322}{22353}Dobre!
{22370}{22394}Na serio dobre.
{22394}{22446}Dobra, to teraz twoja kolej!
{22466}{22500}Pięknisiu.
{22537}{22585}Co się tu do diabła dzieje?
{22585}{22657}To był test, panie Cage, | który pan zdał bezbłędnie.
{22657}{22705}Wyglšda na to, | że ma olewajšcš postawę.
{22705}{22738}Słucham?
{22753}{22800}Wrzucić go z powrotem?
{22801}{22849}Do diabła, nie! | Mi się podoba jego postawa.
{22849}{22897}Przeniemy to do następnego poziomu.
{22897}{22921}Wskakuj do samochodu.
{22921}{22969}Co przeniesiecie do następnego poziomu?
{22969}{22993}Yo!
{22993}{23041}Chcę, żeby wszyscy się wynieli w cišgu 10 minut.
{23041}{23089}Nie wiem, co to za gierki| wy tu sobie urzšdzacie,
{23089}{23137}ale ja się w to nie bawię.
{23137}{23185}Wezwijcie Michael'owi lekarza.| Nie chcecie chyba, żeby wyglšdał jak ja?
{23185}{23233}- Mam imprezę, na którš muszę ić.| - Uciszcie go.
{23233}{23300}I nie zapomnijcie spisać mojego testamentu.
{23449}{23525}Dlaczego to zawsze | takie dupki przechodzš ten test?
{24096}{24173}Pewnie bylicie chłopaki | ostatnio w kawiarence, co?
{24240}{24282}Tam nas znaleli.
{24456}{24492}Nie ma kawy?
{24527}{24579}Bierzmy naszych chłopaczków.
{24623}{24671}Gdzie sš moje orzeszki?
{24719}{24765}Mogę dostać na wynos?
{24863}{24908}Przyjmijcie pozycje.
{24911}{24993}Odbiór. Jestemy na |miejscu, zaraz wyrzucimy spadochrony.
{25199}{25247}Co to do diabła ma być?
{25582}{25648}- Macie pusty...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin