how.i.met.your.mother.s01e15.hdtv-lol.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{25}{70}How I Met Your Mother #1.15|'Game Night'
{93}{154}Dzieciaki, jednš z rzeczy, których możecie nie wiedzieć o wujku Marshallu
{154}{205}jest to, że zawsze był dobry w grach.
{206}{242}Praktycznie nie do pobicia.
{243}{266}Gin!
{317}{353}Yahtzee!
{375}{401}Poker!
{420}{480}Nie musisz krzyczeć "poker" kiedy wygrywasz.
{480}{527}Wiem, ale mam radochę gdy to mówię.
{536}{606}Wszyscy w końcu zgodzilismy się, że Marshall powinien prowadzić nasze nocne gry
{606}{643}zamiast w nich uczestniczyć.
{643}{719}Zrozumiał to w inny sposób, a dokładniej "Wymyl swojš własnš grę."
{719}{792}Nazywa się "Marsh-gammon."
{792}{853}Jest mieszankš najlepszych cech wszystkich najlepszych gier--
{853}{911}Candy Land, I Never, Pictionary.
{911}{941}Oczywicie Backgammon, .
{941}{991}Nie. Backgammon jest do bani.
{992}{1052}Wykorzystałem tylko jednš dobrš stronę "backgammon", - "gammon,"
{1052}{1123}Reszta znalazła się w mieciach tam gdzie jej miejsce.
{1144}{1205}Tak się cieszę, że przychodzi Victoria.
{1205}{1245}Mam zamiar przejć do następnej rundy.
{1250}{1307}Chciałbym wprowadzić pewne żelazne zasady na dzisiejszy wieczór.
{1307}{1381}Barney, właciwie baardzo lubię Victorię,
{1381}{1429}Więc nie mów nic zawstydzajš....
{1429}{1463}W ogóle nic nie mów.
{1478}{1601}Acha i nie mówiłem nigdy Viktorii, że podobała mi się Robin
{1601}{1711}- Więc możecie poprostu unikać...|- Proszę, proszę, proszę. Jak wspaniałomylnie.
{1715}{1795}Chcesz, żebym odpowiednio zachowywał się przy twojej dziewczynie,
{1795}{1868}kiedy ty okłamujesz jš  już od pierwszego dnia.
{1874}{1900}Przepraszam.
{1926}{2009}Czeć. Magazyn Nóg? Tak, mój przyjaciel Ted potrzebuje czego, na czym mógłby stanšć.
{2018}{2062}Więc nie ma nic dla niego do stania?
{2062}{2095}Ok, wielkie dzięki.
{2121}{2232}Ted, czy Viktoria nie zasługuje na to, żeby wiedzieć że kiedy wzdychałe do Robin?
{2232}{2340}Mam ochotę opowiedzieć historię pewnego powrotu..
{2344}{2406}Nie. Obiecałe że nikomu o tym nie powiesz.
{2406}{2506}Ooh, wyczuwam jakie brudy. Co to za historia o ponownym powrocie?
{2506}{2546}Nic. Naprawdę nic.
{2546}{2637}Przy okazji wycišgania brudów, czy mogę liczyć na to, że będziecie się normalnie zachowywać przy Victorii?
{2637}{2700}My? Co mielibymy zrobić?
{2700}{2783}Zrozumcie, zawsze bylicie dla mnie jak rodzice, których nadal mam
{2783}{2835}i właciwie wyprowadziłem się tutaj, żeby od nich uciec.
{2835}{2955}Moglibymy jednak dać sobie dzi spokój z tradycyjnym przesłuchaniem nowej dziewczyny?
{2966}{2995}- Dobra.|- W porzšdku.
{2995}{3021}Dziekuję.
{3024}{3069}Powinnam pomóc Robin.
{3134}{3169}- Hej.|- Hej.
{3177}{3260}Więc będziecie się dzisiaj normalnie zachowywać przy Victorii?
{3260}{3313}Jasne. Jest wspaniała.
{3322}{3386}No co? To z powodu tego, że powiedziałam, że lubię Teda?
{3386}{3427}Nie. Victoria jest wspaniała.
{3427}{3499}Jest zabawna, wyzwolona, jest wspaniała.
{3512}{3560}Powiedziałem, "Ona jest wspaniała" zbyt wiele razy, prawda?
{3560}{3605}Naprawdę musisz nienawidzić tej suki.
{3635}{3739}Ale jeli wyrzucisz parzystš cyfrę w sšsiedztwie Miętowego Lasu,
{3739}{3816}wtedy czas na "Marshall wypada," i wszystkie twoje chipsy lšdujš w doniczce,
{3816}{3937}i pamiętaj, jeli kiedykolwiek zadasz pytanie "co?", ...
{3939}{4002}musisz się napić. Rozumiesz?
{4050}{4117}Ok, ok, nie, nie, Jak zaczniemy to zrozumiecie.
{4117}{4163}Newbie zaczyna. Rzucaj.
{4163}{4190}Okay.
{4205}{4235}Trzy!
{4235}{4292}Wylosowała Autobiografię.
{4292}{4350}Teraz musisz odpowiedzieć na osobiste pytanie
{4350}{4422}o swoim życiu uczuciowym, jeli chcesz się ruszyć dalej.
{4422}{4446}Marshall, daj spokój.
{4446}{4512}Hej, to ona wylosowała trójkę.
{4551}{4671}Victoria, "Czy kiedykolwiek oszukiwała w zwišzku?"
{4671}{4714}Wow, dobre pytanie.
{4714}{4757}- Nie musisz na nie odpowiadać.|- Naprawdę.
{4757}{4885}Hmm, no cóż. Byłam kiedy w takim poršbanym zwišzku w collegu
{4885}{4974}i skończyło się na tym, że zaczęłam całować jednego gocia w czasie imprezy,
{4974}{5083}bardzo le się z tym czułam, więc postanowiłam oczycić atmosferę i zerwalimy ze sobš.
{5112}{5195}Victoria, to była uczciwa i dojrzała odpowied.
{5195}{5245}Możesz teraz przejć w Góry Gumdrops.
{5291}{5377}Więc Victoria, czy kiedykolwiek ponownie wróciła do tego gocia?
{5377}{5399}Co?
{5399}{5439}Powiedziała "Co?", musisz wypić!
{5483}{5578}Oh, Barney, przy okazji, byłam na imprezie w tym nowym budynku na 82-iej
{5578}{5621}i gospodyni powiedziała, że cię zna.
{5622}{5677}Czekaj, jak ona ma na imie? Sharon? Shannon?
{5677}{5708}Shannon?!
{5718}{5758}Shannon, Shannon...
{5769}{5833}Nie, nie pamiętam żadnej Shannon.
{5833}{5897}Naprawdę? Bo miałem przekazać kasetę video...
{5897}{5929}Gdzie jest ta tama?
{5984}{6033}Dobra. Pójdę po niš.
{6035}{6089}Fajnie, ok. Jak chcecie.
{6093}{6166}Dobra, Robin, twoja kolej.
{6203}{6298}Pięć! Kolejna autobiografia...
{6299}{6360}dla gracza po twojej lewej...
{6360}{6398}Victoria!
{6400}{6438}Oczywicie.
{6439}{6588}Victoria,  "Ilu miała facetów zanim zaczęła umawiać się z Tedem?"
{6588}{6633}Czekaj, tam jest naprawdę napisane "z Tedem?"
{6633}{6728}Okay, hmmm, faceci--Wydaje mi się, że miałam tylko... dwóch.
{6728}{6759}Kto tu jest więtoszkiem.
{6783}{6855}No cóż... to byli faceci tak na poważnie.
{6855}{6896}W międzyczasie spotykałam się też z innymi facetami.
{6896}{6952}Kto tu jest puszczalskš!
{7023}{7091}Wspaniale, więc jest tutaj. Dzięki, Lilly.
{7208}{7303}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{7304}{7353}Oh, wow, spójrzcie na to.
{7353}{7424}Robin wylšdował w Czekoladowym Bagnie. 5 chipsów dla mnie.
{7424}{7501}Dzięki! W końcu kto rozumie Marsh-gammon.
{7512}{7581}Barney, co było na tej tamie?
{7581}{7614}Szkoda, że nigdy się nie dowiesz.
{7614}{7644}Cholera!
{7644}{7753}Szkoda, że nie dałem ci fałszywej tamy, a prawdziwej nie schowałam w torebce.
{7753}{7808}Poczekaj. Przecież dokładnie tak zrobiłem.
{7808}{7827}Co!
{7827}{7849}Pić!
{7858}{7985}Tak, dziwnie zareagowałe na tš tamę, więc dałam ci kasetę Teda z rozdania wiadectw.
{7985}{8019}Więc, może jš włšczymy?
{8019}{8063}- Oddawaj jš, oddawaj, dawaj...|- Włšcz tasmę, włšcz, włšcz!
{8063}{8120}- Ted!|- W porzšdku, OK.
{8148}{8181}Nie możesz jej włšczyć.
{8264}{8294}Shannon!
{8298}{8336}Kocham Cię!
{8350}{8403}Tak bardzo cię kocham.
{8441}{8516}Mielimy razem zmienić wiat
{8523}{8576}Nie mów, że zapomniała.
{8576}{8622}Wiem, że ja nie zapomniałem.
{8686}{8831}Czy jeszcze kiedy zobaczę kolejnš tęczę?
{8831}{8988}Czy orzeł kiedykolwiek przefrunie przez tš burzę żałoci?
{8988}{9036}Kochanie, proszę.
{9061}{9115}Nie odchod.
{9160}{9223}W pałacu jest złodziejka, która ukradła całš mojš miłoć
{9223}{9274}W pałacu jest złodziejka i...
{9491}{9527}Dzwoniłe na jego komórkę?
{9527}{9561}Tak, zostawiłem dwie wiadomoci.
{9561}{9615}Sprawdziłem klub, Krzepki Leopard.
{9615}{9653}Nie ma go tam.
{9676}{9721}Czeć, co słychać?
{9721}{9753}Barney, gdzie byłe?
{9753}{9800}Tak,przepra.. przepraszamy za tamto.
{9800}{9852}Tak, bardzo przepraszamy.
{9859}{9925}Ale poważnie, o co chodziło z tamš?
{9925}{9959}- Nie, nie, zostań.|- Barney.
{9959}{9987}- Proszę.|- Zostań!
{9987}{10015}Przepraszam. Nie chcę o tym mówić.
{10015}{10100}To była najbardziej wstydliwa, i upokarzajšca rzecz jaka mi się zdarzyła.
{10100}{10149}No cóż, wszyscy mielimy jakie wstydliwe historie.
{10149}{10191}Czasami dobrze o tym pogadać.
{10191}{10220}Naprawdę?
{10220}{10298}To w takim razie dlaczego Ty nie powiesz nam o swojej najbardziej upokarzajšcej chwili, Marshall?
{10299}{10351}Pokaż mi jak dobrze o tym pogadać.
{10403}{10433}W porzšdku.
{10444}{10520}Zatrzymałem się w przedszkolu przy klasie Lily's, żeby się przywitać
{10520}{10567}ale wszyscy byli na przerwie.
{10567}{10643}Naprawdę chciało mi się sikać, więc wszedłem do ubikacji.
{10653}{10805}Cel był mniejszy niż ten, do którego jestem przyzwyczajony, więc pomyłałem, że lepiej będzie jak przysiadę.
{10829}{10926}Nie zdałem sobie jednak sprawy z tego, że to , wspólna łazienka.
{11025}{11073}Żałowałem, że nie podciagnšłem spodni.
{11215}{11285}Dzieciaki nadal wołajš na niego mieszny Tyłek.
{11329}{11409}Dobra, opowiem wam mojš historię.
{11416}{11526}Wierzcie albo nie, nie zawsze byłem taki odlotowy jak teraz.
{11535}{11576}To był rok 1998.
{11576}{11672}Włanie skończyłem college, i pracowałem w kawiarni razem z mojš dziewczynš.
{11672}{11733}Mojš dziewczynš... Shannon.
{11743}{11814}Tak, była mi przeznaczona.
{11820}{11897}A ja byłem przeznaczony tobie
{11897}{11961}Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh.
{11975}{12008}Dziękuję.
{12098}{12127}W porzšdku.
{12131}{12175}Kocham twój piew, Barney.
{12175}{12228}A ja kocham ciebie, Shannon.
{12241}{12324}Wstšpienie do Korpusu Pokoju z Tobš będzie czym legendarnym.
{12324}{12421}Wiem. Tylko pięć krótkich tygodni zanim wylšdujemy w Nikaragui.
{12424}{12486}Hej, kawę z odtłuszczonym mlekiem.
{12488}{12563}Łagodne zamówienie, łagodne zamówienie.
{12587}{12635}Kole, to twoja dziewczyna?
{12635}{12675}W porzšdku, przybij pištkę!
{12675}{12740}Sorry, przybijam tylko dwójki.
{12752}{12818}Nieważne. Skoro zaliczasz to.
{12833}{12869}Posłuchaj siebie.
{12869}{12896}To?
{12896}{12982}Wiesz, kobiety nie sš przedmiotami. To żywe istoty.
{12982}{13058}Shannon i ja postanowilimy poczekać aż do lubu.
{13058}{13106}Możesz przeczytać o tym w moim magazynie.
{13119}{13160}Hej, kucyku.
{13160}{13213}Otwórz swój kosz z wiedzš, 'ponieważ nadchodzi prawda.
{13213}{13244}Zapomnij o uczuciowych głupotach.
{13244}{13308}Masz pienišdze, uprawiasz sex. Koniec rozmowy.
{13308}{13356}Żal mi ciebie człowieku.
{13368}{13405}Pokój, bracie.
{13456}{1349...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin