Love You 10000 Years (Ai Ni Yi Wan Nian) [2010 - Dramat, Komedia, Romans] - 1h 30min - CD1.txt

(26 KB) Pobierz
00:00:01:movie info: XVID  624x352 23.976fps 696.6 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
00:00:20:tłumaczenie fokusik dla ADP ;)
00:00:42:Czy to ta dziewczyna?
00:00:43:Tak.
00:00:46:Czy mogę tak zrobić?
00:00:48:Nie, tak.
00:00:49:Tak.
00:01:21:Vivian,
00:01:24:odbierz telefon!
00:01:30:Ona robiła lunch przez kilka ostatnich dni.
00:01:34:Czy nie jeste zbyt okrutny?
00:01:37:Zróbmy jedno ...
00:01:41:Poczštek snu.
00:01:42:Dobra, dobra
00:01:45:Jeden, dwa...
00:01:47:Hej,
00:02:02:Czy...znowu oblała rozmowę kwalifikacyjnš?
00:02:06:Tak...
00:02:08:Rozumiem...
00:02:11:W porzšdku.
00:02:13:Nie musisz już pracować.
00:02:16:Dlaczego?
00:02:19:Masz już wietnš pracę.
00:02:39:Czy nie doładowałam Twojego telefonu?
00:02:41:Dlaczego nie działa?
00:02:44:Tato, mamo, poznajcie Qifeng, mężczyznę, o którym Wam mówiłam.
00:02:47:To jest mój tata i moja mama.
00:02:49:Jaki słodki chłopiec.
00:02:52:Ramię mojej córki przypomina mi o Tobie.
00:02:56:Słyszałem, że oczarowałe jš tylko jednš piosenkš,
00:03:00:posłuchajmy jej.
00:03:02:Przepraszam,
00:03:04:nie piewam już tej piosenki.
00:03:06:Chod, posłuchamy jej.
00:03:42:Twojš pracš jest bycie mojš żonš.
00:03:46:Moja nacišgnięta struna...pękła. Ja...
00:03:52:Muszę ić po struny.
00:04:04:Mikan?
00:04:07:Mikan
00:04:10:Zaczekaj, Mikan.
00:04:15:Mikan, dlaczego uciekasz?
00:04:17:Qifeng, zaczekaj na mnie, hej!
00:04:23:Mikan, Mikan
00:04:30:Mikan, Mikan
00:04:33:Dlaczego uciekasz?
00:04:46:Wiem, że to jest lekkomylne, ale jestemy już razem od trzech lat.
00:04:51:Taki powinien być koniec.
00:04:57:Proszę.
00:04:59:Czy tak trudno zapiewać piosenkę dla mnie i moich rodziców?
00:05:01:Czy to zbyt wiele?
00:05:03:Zerwalimy ze sobš trzy miesišce temu.
00:05:05:Ale nadal mieszkamy razem.
00:05:07:Nawet, jeli nie dzielimy tego samego pokoju, to i tak wszyscy mylš, że nadal jestemy razem.
00:05:12:Vivian
00:05:14:Przechodzilimy przez to.
00:05:19:Rozstańmy się.
00:05:22:Co?
00:05:27:Rozstańmy się.
00:05:38:Seminarium Rozstania 
00:05:39:To, co ludzie nazywajš "miłociš", jest w zasadzie połšczeniem chemicznym...
00:05:42:Uwalnia to podwzgórze mózgu.
00:05:45:Proces, który uwalnia hormony.
00:05:48:Kiedy jestemy zakochani, upokorzymy się, pogodzimy się z wszelkim rodzajem wstydu, w zamian za piękny moment.
00:05:55:Ale kiedy zanika pasja ...
00:05:59:Zaczynamy widzieć prawdziwe kolory.
00:06:02:Kapryna.
00:06:03:Szowinista.
00:06:04:Muszę być na jej zawołanie przez cały dzień.
00:06:06:Zawsze ingeruje w mojš prywatnoć.
00:06:08:Zanim zaczęlimy się spotykać...
00:06:10:Kto by powiedział nam, że ...
00:06:11:Tak bardzo będziemy się różnić.
00:06:13:Nawet, jeli nienawidzimy siebie, jestemy zwišzani obowišzkiem, moralnociš i przyzwyczajeniem
00:06:18:Musimy ić na kompromis.
00:06:22:Ona wytatuowała moje imię na plecach.
00:06:30:Czy musielicie ić na kompromis w Waszym życiu miłosnym?
00:06:34:Zrywanie jest zwykle bardzo kłopotliwe.
00:06:38:Czasami te rzeczy mogš zrujnować Waszš reputację.
00:06:42:Po prostu szukamy niewinnej miłoci...
00:06:45:ale dlaczego to kończy się zranieniem siebie nawzajem ...
00:06:46:za każdym razem, kiedy zrywamy?
00:06:48:Następnym razem, kiedy będziemy zrywać, upewnijmy się, że robimy to przed upływem daty ważnoci!
00:06:59:Love You 10 000 Years
00:07:05:Przepraszam, przewodniczšcy jest na spotkaniu.
00:07:08:Proszę zostawić swoje nazwisko i wiadomoć, a my oddzwonimy póniej.
00:07:12:Proszę przetłumaczyć.
00:07:17:Kim jeste ...
00:07:20:Numer telefonu?
00:07:23:Przewodniczšcy jest zajęty.
00:07:26:Oddzwonimy...
00:07:31:Oddzwonimy do Ciebie.
00:07:33:Nie specjalizowała się w chińskim?
00:07:38:Przepraszam.
00:07:40:Mylę, że jest dzisiaj najlepsza.
00:07:43:Oota Yuko jest Twojš koleżankš z klasy?
00:07:47:Tak.
00:07:49:Powiedziała, że bardzo podobało Wam się przedstawienie.
00:08:01:Jeli obie Was zatrudnię...
00:08:03:muszę wysłać Was dwie do Tajwanu, abycie przed rozpoczęciem pracy przez trzy miesišce nauczyły się chińskiego  .
00:08:07:Firma będzie płacić za mieszkanie i naukę.
00:08:09:Na koniec szkolenia, zostaniecie zatrudnione jako pracownicy.
00:08:12:Wylemy cię do Szanghaju.
00:08:15:Zgadzasz się?
00:08:19:Oczywicie, że nie.
00:08:24:Rodzina Yuko już zgodziła się na jej wyjazd.
00:08:28:Możemy zadbać o siebie nawzajem.
00:08:30:Przestać robić rzeczy, które mnie niepokojš.
00:08:32:Tajwan jest daleko.
00:08:34:Jak będę w stanie się zrelaksować?
00:08:37:Co zrobisz, jeli spotkasz złych chłopców?
00:08:41:Zignoruj go.
00:08:46:Tato, nie wygłupiałam się na moich zajęciach z Aikido.
00:08:52:To nie tak, że nie walczyłe ze mnš wczeniej.
00:08:57:Okay.
00:08:58:Pozwolę ci wyjechać, jeli tylko będziesz w stanie mnie pokonać.
00:09:03:Po prostu zignoruj go. Jed.
00:09:46:Proszę się tutaj zatrzymać.
00:09:53:Wspaniale.
00:09:55:To musisz zrobić, jeli spotkasz zboczeńca. Rozumiesz?
00:10:07:Mikan, napisz do mnie.
00:10:09:Okay.
00:10:10:Yuko, dbaj o niš.
00:10:12:Powodzenia, Mikan.
00:10:14:Mikan.
00:10:16:Jedziemy.
00:10:17:Nie pij wody z kranu.
00:10:20:Jeli spotkasz jaki złych mężczyzn, pobij ich.
00:10:23:Dbaj o niš, Yuko.
00:10:24:Trzymaj się.
00:10:27:Uważaj.
00:10:44:Możesz płakać, jeli chcesz.
00:10:47:Łzy, które spadajš z powodu rozstania pozwalajš nam dorastać.
00:10:53:Musimy traktować ten wyjazd jako nasz rytuał przejcia. 
00:11:02:Wreszcie mogę wyjć z domu i żyć na zewnštrz.
00:11:08:Co mam zrobić ... jeli spotykam tam "Pana Właciwego"?
00:11:10:To jest za dużo.
00:11:13:Rozdzielenie wszystko na pół oznacza, że...
00:11:15:miłoć będzie łatwiejsza.
00:11:18:Naprawdę?
00:11:22:Dzięki Bogu, nie masz zwierzšt.
00:11:24:- Tak. - To byłoby zbyt okrutne.
00:11:27:Ile czasu straciłe na Vivian?
00:11:29:81 dni.
00:11:31:A na Yiling?
00:11:35:64 dni.
00:11:37:A na Kaiying?
00:11:39:57 dni.
00:11:42:Nigdy nie zakochałe się na więcej niż trzy miesišce.
00:11:44:Data ważnoci tej kałamarnicy wynosi trzy miesišce.
00:11:48:Prawda, prawda.
00:11:50:Musisz myleć ...
00:11:52:O mnie trochę.
00:11:55:Jestem gotowa, aby cię kochać.
00:11:58:Przynajmniej przez trzy miesišce.
00:12:05:Chłopaki jestecie irytujšcy.
00:12:09:Nigdy nie zapiewam tej piosenki ponownie.
00:12:12:Dobra, przeniemy rzeczy.
00:12:18:Hej, usadowiłe się już?
00:12:20:Ostrzegam cię, jed powoli.
00:12:24:Będę, będę.
00:12:25:Mimo, że jestem najszybszym kierowcš na Tajwanie.
00:12:33:Co z tobš?
00:12:34:Co to za mina?
00:12:36:Gdybym tego nie zrobił, pojechałby na motocyklu?
00:12:38:Powiniene pozwolić mu najpierw nauczyć się jedzić na rowerze.
00:12:43:Gdzie idziesz?
00:12:47:Nie powiniene dopuszczać do tego, żeby traumatyczne wydarzenia z przeszłoci wpływały na Ciebie.
00:12:50:Znowu?
00:12:58:Witamy na Tajwanie.
00:13:01:Jestem Mały Mi.
00:13:03:Będę opiekować się Wami na Tajwanie.
00:13:06:Nie wahajcie się prosić o pomoc.
00:13:17:Jestem magikiem-amatorem
00:13:19:Menedżerze Huang.
00:13:23:Menedżerze Huang, już sš.
00:13:28:Jestem Panem Huang.
00:13:31:Miło mi Was poznać.
00:13:35:One mówiš trochę po chińsku.
00:13:37:Powinna mi powiedzieć. Jak się macie?
00:13:41:Kiedy byłem w Japonii, Wasz szef, pan Yamamoto, dbał o mnie,
00:13:46:Więc teraz, ja będę dbać o Was.
00:13:52:Menadżeże Huang.
00:13:53:Dwie dziewczyny od promocji piwa ...
00:13:55:Wzięły sobie wolne wieczorem.
00:13:57:Czy macie czas dzi wieczorem?
00:14:09:Powodzenia!
00:14:12:Proszę, Wasze piwo.
00:14:14:Dzięki.
00:14:15:Dzięki.
00:14:17:Ci dwaj chłopcy sš tacy słodcy.
00:14:24:A wokalista?
00:14:28:Nie lubię wšsów.
00:14:29:Drapiš podczas pocałunku.
00:14:32:Ale wšsy sš stylowe.
00:14:34:Zanie osiem kufli piwa do tamtego stołu, OK?
00:14:38:Tak.
00:15:11:Yuko.
00:15:13:Co?
00:15:15:Garbaty tył, niechlujne włosy, brzydki sposób chodzenia, dżinsy z dziurami, niechlujny ...
00:15:20:To sš wszystkie cechy, które nienawidzę u faceta.
00:15:22:On jest przystojny. Czy on nie jest w twoim typie?
00:15:26:Yuko, kto ukradł piwo.
00:15:30:To sš moi japońscy przyjaciele na Tajwanie, napijmy się, gdy skończymy pracę.
00:15:36:Powodzenia.
00:15:38:Tak wielu ludzi.
00:15:41:Te trzy majš ponad 90 punktów.
00:15:43:Żartujesz.
00:15:44:Dobra robota.
00:15:49:Aby uczcić Wasz pierwszy dzień w pracy, wykonam magicznš sztuczkę.
00:15:55:Zgadnijcie, czy to spadnie czy nie.
00:15:59:Nie spadnie.
00:16:02:3 2 1
00:16:10:Nie pijesz?
00:16:12:Ona nie jest dobra w piciu.
00:16:14:I zamienia się w omiornicę, kiedy jest pijana.
00:16:16:Omiornicę?
00:16:17:To było przedtem, już nie będę.
00:16:23:Skoro jeste na Tajwanie, musisz spróbować piwa.
00:16:26:Dobra, ale tylko trochę.
00:16:31:Kieliszki w górę! Witamy na Tajwanie.
00:16:43:123, " Electro Monkey Boys ", Jazda!
00:16:47:Witamy wszystkich, jestemy "Electro Monkey Boys "
00:16:50:Pozdrowiam wszystkich! Jestem ...
00:16:56:Omiornica.
00:17:18:Wystarczy.
00:17:26:Wiesz, co?
00:17:27:Spotykałam się z Tamio od prawie trzech lat, i tylko przez pierwsze trzy miesišce czułam się jak zakochana.
00:17:40:Pewnego razu, mijalimy sklep jubilerski, a on zainteresował się piercionkiem.
00:17:49:Mylałam, proszę, nie!
00:17:55:Nie podobał mi się ten brzydki i drogi piercionek.
00:18:02:Tutaj jest zbyt głono. Chodmy porozmawiać z tyłu.
00:18:06:W każdym razie, on go kupił.
00:18:11:Tak, więc, kiedy zobaczyłam piercionek na ciecie, podjęłam decyzję.
00:18:26:Hey ... gdzie idziesz?
00:18:32:Zbyt dużo hałasu.
00:18:47:Znosiłam Tamio przez dwa lata i dziewięć miesięcy.
00:18:54:Nie miałam poczucia samej siebie w tych dniach.
00:18:56:Wszystkie moje nawyki, osobowoć, zostały zmienione, żeby dopasować się do niego.
00:19:01:Chcę mieć krótkoterminowy zwišz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin