00:00:01:movie info: XVID 624x352 23.976fps 696.6 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/ 00:00:20:tłumaczenie fokusik dla ADP ;) 00:00:42:Czy to ta dziewczyna? 00:00:43:Tak. 00:00:46:Czy mogę tak zrobić? 00:00:48:Nie, tak. 00:00:49:Tak. 00:01:21:Vivian, 00:01:24:odbierz telefon! 00:01:30:Ona robiła lunch przez kilka ostatnich dni. 00:01:34:Czy nie jeste zbyt okrutny? 00:01:37:Zróbmy jedno ... 00:01:41:Poczštek snu. 00:01:42:Dobra, dobra 00:01:45:Jeden, dwa... 00:01:47:Hej, 00:02:02:Czy...znowu oblała rozmowę kwalifikacyjnš? 00:02:06:Tak... 00:02:08:Rozumiem... 00:02:11:W porzšdku. 00:02:13:Nie musisz już pracować. 00:02:16:Dlaczego? 00:02:19:Masz już wietnš pracę. 00:02:39:Czy nie doładowałam Twojego telefonu? 00:02:41:Dlaczego nie działa? 00:02:44:Tato, mamo, poznajcie Qifeng, mężczyznę, o którym Wam mówiłam. 00:02:47:To jest mój tata i moja mama. 00:02:49:Jaki słodki chłopiec. 00:02:52:Ramię mojej córki przypomina mi o Tobie. 00:02:56:Słyszałem, że oczarowałe jš tylko jednš piosenkš, 00:03:00:posłuchajmy jej. 00:03:02:Przepraszam, 00:03:04:nie piewam już tej piosenki. 00:03:06:Chod, posłuchamy jej. 00:03:42:Twojš pracš jest bycie mojš żonš. 00:03:46:Moja nacišgnięta struna...pękła. Ja... 00:03:52:Muszę ić po struny. 00:04:04:Mikan? 00:04:07:Mikan 00:04:10:Zaczekaj, Mikan. 00:04:15:Mikan, dlaczego uciekasz? 00:04:17:Qifeng, zaczekaj na mnie, hej! 00:04:23:Mikan, Mikan 00:04:30:Mikan, Mikan 00:04:33:Dlaczego uciekasz? 00:04:46:Wiem, że to jest lekkomylne, ale jestemy już razem od trzech lat. 00:04:51:Taki powinien być koniec. 00:04:57:Proszę. 00:04:59:Czy tak trudno zapiewać piosenkę dla mnie i moich rodziców? 00:05:01:Czy to zbyt wiele? 00:05:03:Zerwalimy ze sobš trzy miesišce temu. 00:05:05:Ale nadal mieszkamy razem. 00:05:07:Nawet, jeli nie dzielimy tego samego pokoju, to i tak wszyscy mylš, że nadal jestemy razem. 00:05:12:Vivian 00:05:14:Przechodzilimy przez to. 00:05:19:Rozstańmy się. 00:05:22:Co? 00:05:27:Rozstańmy się. 00:05:38:Seminarium Rozstania 00:05:39:To, co ludzie nazywajš "miłociš", jest w zasadzie połšczeniem chemicznym... 00:05:42:Uwalnia to podwzgórze mózgu. 00:05:45:Proces, który uwalnia hormony. 00:05:48:Kiedy jestemy zakochani, upokorzymy się, pogodzimy się z wszelkim rodzajem wstydu, w zamian za piękny moment. 00:05:55:Ale kiedy zanika pasja ... 00:05:59:Zaczynamy widzieć prawdziwe kolory. 00:06:02:Kapryna. 00:06:03:Szowinista. 00:06:04:Muszę być na jej zawołanie przez cały dzień. 00:06:06:Zawsze ingeruje w mojš prywatnoć. 00:06:08:Zanim zaczęlimy się spotykać... 00:06:10:Kto by powiedział nam, że ... 00:06:11:Tak bardzo będziemy się różnić. 00:06:13:Nawet, jeli nienawidzimy siebie, jestemy zwišzani obowišzkiem, moralnociš i przyzwyczajeniem 00:06:18:Musimy ić na kompromis. 00:06:22:Ona wytatuowała moje imię na plecach. 00:06:30:Czy musielicie ić na kompromis w Waszym życiu miłosnym? 00:06:34:Zrywanie jest zwykle bardzo kłopotliwe. 00:06:38:Czasami te rzeczy mogš zrujnować Waszš reputację. 00:06:42:Po prostu szukamy niewinnej miłoci... 00:06:45:ale dlaczego to kończy się zranieniem siebie nawzajem ... 00:06:46:za każdym razem, kiedy zrywamy? 00:06:48:Następnym razem, kiedy będziemy zrywać, upewnijmy się, że robimy to przed upływem daty ważnoci! 00:06:59:Love You 10 000 Years 00:07:05:Przepraszam, przewodniczšcy jest na spotkaniu. 00:07:08:Proszę zostawić swoje nazwisko i wiadomoć, a my oddzwonimy póniej. 00:07:12:Proszę przetłumaczyć. 00:07:17:Kim jeste ... 00:07:20:Numer telefonu? 00:07:23:Przewodniczšcy jest zajęty. 00:07:26:Oddzwonimy... 00:07:31:Oddzwonimy do Ciebie. 00:07:33:Nie specjalizowała się w chińskim? 00:07:38:Przepraszam. 00:07:40:Mylę, że jest dzisiaj najlepsza. 00:07:43:Oota Yuko jest Twojš koleżankš z klasy? 00:07:47:Tak. 00:07:49:Powiedziała, że bardzo podobało Wam się przedstawienie. 00:08:01:Jeli obie Was zatrudnię... 00:08:03:muszę wysłać Was dwie do Tajwanu, abycie przed rozpoczęciem pracy przez trzy miesišce nauczyły się chińskiego . 00:08:07:Firma będzie płacić za mieszkanie i naukę. 00:08:09:Na koniec szkolenia, zostaniecie zatrudnione jako pracownicy. 00:08:12:Wylemy cię do Szanghaju. 00:08:15:Zgadzasz się? 00:08:19:Oczywicie, że nie. 00:08:24:Rodzina Yuko już zgodziła się na jej wyjazd. 00:08:28:Możemy zadbać o siebie nawzajem. 00:08:30:Przestać robić rzeczy, które mnie niepokojš. 00:08:32:Tajwan jest daleko. 00:08:34:Jak będę w stanie się zrelaksować? 00:08:37:Co zrobisz, jeli spotkasz złych chłopców? 00:08:41:Zignoruj go. 00:08:46:Tato, nie wygłupiałam się na moich zajęciach z Aikido. 00:08:52:To nie tak, że nie walczyłe ze mnš wczeniej. 00:08:57:Okay. 00:08:58:Pozwolę ci wyjechać, jeli tylko będziesz w stanie mnie pokonać. 00:09:03:Po prostu zignoruj go. Jed. 00:09:46:Proszę się tutaj zatrzymać. 00:09:53:Wspaniale. 00:09:55:To musisz zrobić, jeli spotkasz zboczeńca. Rozumiesz? 00:10:07:Mikan, napisz do mnie. 00:10:09:Okay. 00:10:10:Yuko, dbaj o niš. 00:10:12:Powodzenia, Mikan. 00:10:14:Mikan. 00:10:16:Jedziemy. 00:10:17:Nie pij wody z kranu. 00:10:20:Jeli spotkasz jaki złych mężczyzn, pobij ich. 00:10:23:Dbaj o niš, Yuko. 00:10:24:Trzymaj się. 00:10:27:Uważaj. 00:10:44:Możesz płakać, jeli chcesz. 00:10:47:Łzy, które spadajš z powodu rozstania pozwalajš nam dorastać. 00:10:53:Musimy traktować ten wyjazd jako nasz rytuał przejcia. 00:11:02:Wreszcie mogę wyjć z domu i żyć na zewnštrz. 00:11:08:Co mam zrobić ... jeli spotykam tam "Pana Właciwego"? 00:11:10:To jest za dużo. 00:11:13:Rozdzielenie wszystko na pół oznacza, że... 00:11:15:miłoć będzie łatwiejsza. 00:11:18:Naprawdę? 00:11:22:Dzięki Bogu, nie masz zwierzšt. 00:11:24:- Tak. - To byłoby zbyt okrutne. 00:11:27:Ile czasu straciłe na Vivian? 00:11:29:81 dni. 00:11:31:A na Yiling? 00:11:35:64 dni. 00:11:37:A na Kaiying? 00:11:39:57 dni. 00:11:42:Nigdy nie zakochałe się na więcej niż trzy miesišce. 00:11:44:Data ważnoci tej kałamarnicy wynosi trzy miesišce. 00:11:48:Prawda, prawda. 00:11:50:Musisz myleć ... 00:11:52:O mnie trochę. 00:11:55:Jestem gotowa, aby cię kochać. 00:11:58:Przynajmniej przez trzy miesišce. 00:12:05:Chłopaki jestecie irytujšcy. 00:12:09:Nigdy nie zapiewam tej piosenki ponownie. 00:12:12:Dobra, przeniemy rzeczy. 00:12:18:Hej, usadowiłe się już? 00:12:20:Ostrzegam cię, jed powoli. 00:12:24:Będę, będę. 00:12:25:Mimo, że jestem najszybszym kierowcš na Tajwanie. 00:12:33:Co z tobš? 00:12:34:Co to za mina? 00:12:36:Gdybym tego nie zrobił, pojechałby na motocyklu? 00:12:38:Powiniene pozwolić mu najpierw nauczyć się jedzić na rowerze. 00:12:43:Gdzie idziesz? 00:12:47:Nie powiniene dopuszczać do tego, żeby traumatyczne wydarzenia z przeszłoci wpływały na Ciebie. 00:12:50:Znowu? 00:12:58:Witamy na Tajwanie. 00:13:01:Jestem Mały Mi. 00:13:03:Będę opiekować się Wami na Tajwanie. 00:13:06:Nie wahajcie się prosić o pomoc. 00:13:17:Jestem magikiem-amatorem 00:13:19:Menedżerze Huang. 00:13:23:Menedżerze Huang, już sš. 00:13:28:Jestem Panem Huang. 00:13:31:Miło mi Was poznać. 00:13:35:One mówiš trochę po chińsku. 00:13:37:Powinna mi powiedzieć. Jak się macie? 00:13:41:Kiedy byłem w Japonii, Wasz szef, pan Yamamoto, dbał o mnie, 00:13:46:Więc teraz, ja będę dbać o Was. 00:13:52:Menadżeże Huang. 00:13:53:Dwie dziewczyny od promocji piwa ... 00:13:55:Wzięły sobie wolne wieczorem. 00:13:57:Czy macie czas dzi wieczorem? 00:14:09:Powodzenia! 00:14:12:Proszę, Wasze piwo. 00:14:14:Dzięki. 00:14:15:Dzięki. 00:14:17:Ci dwaj chłopcy sš tacy słodcy. 00:14:24:A wokalista? 00:14:28:Nie lubię wšsów. 00:14:29:Drapiš podczas pocałunku. 00:14:32:Ale wšsy sš stylowe. 00:14:34:Zanie osiem kufli piwa do tamtego stołu, OK? 00:14:38:Tak. 00:15:11:Yuko. 00:15:13:Co? 00:15:15:Garbaty tył, niechlujne włosy, brzydki sposób chodzenia, dżinsy z dziurami, niechlujny ... 00:15:20:To sš wszystkie cechy, które nienawidzę u faceta. 00:15:22:On jest przystojny. Czy on nie jest w twoim typie? 00:15:26:Yuko, kto ukradł piwo. 00:15:30:To sš moi japońscy przyjaciele na Tajwanie, napijmy się, gdy skończymy pracę. 00:15:36:Powodzenia. 00:15:38:Tak wielu ludzi. 00:15:41:Te trzy majš ponad 90 punktów. 00:15:43:Żartujesz. 00:15:44:Dobra robota. 00:15:49:Aby uczcić Wasz pierwszy dzień w pracy, wykonam magicznš sztuczkę. 00:15:55:Zgadnijcie, czy to spadnie czy nie. 00:15:59:Nie spadnie. 00:16:02:3 2 1 00:16:10:Nie pijesz? 00:16:12:Ona nie jest dobra w piciu. 00:16:14:I zamienia się w omiornicę, kiedy jest pijana. 00:16:16:Omiornicę? 00:16:17:To było przedtem, już nie będę. 00:16:23:Skoro jeste na Tajwanie, musisz spróbować piwa. 00:16:26:Dobra, ale tylko trochę. 00:16:31:Kieliszki w górę! Witamy na Tajwanie. 00:16:43:123, " Electro Monkey Boys ", Jazda! 00:16:47:Witamy wszystkich, jestemy "Electro Monkey Boys " 00:16:50:Pozdrowiam wszystkich! Jestem ... 00:16:56:Omiornica. 00:17:18:Wystarczy. 00:17:26:Wiesz, co? 00:17:27:Spotykałam się z Tamio od prawie trzech lat, i tylko przez pierwsze trzy miesišce czułam się jak zakochana. 00:17:40:Pewnego razu, mijalimy sklep jubilerski, a on zainteresował się piercionkiem. 00:17:49:Mylałam, proszę, nie! 00:17:55:Nie podobał mi się ten brzydki i drogi piercionek. 00:18:02:Tutaj jest zbyt głono. Chodmy porozmawiać z tyłu. 00:18:06:W każdym razie, on go kupił. 00:18:11:Tak, więc, kiedy zobaczyłam piercionek na ciecie, podjęłam decyzję. 00:18:26:Hey ... gdzie idziesz? 00:18:32:Zbyt dużo hałasu. 00:18:47:Znosiłam Tamio przez dwa lata i dziewięć miesięcy. 00:18:54:Nie miałam poczucia samej siebie w tych dniach. 00:18:56:Wszystkie moje nawyki, osobowoć, zostały zmienione, żeby dopasować się do niego. 00:19:01:Chcę mieć krótkoterminowy zwišz...
chomika5