Strona6
połączenie, związek
rzeczownik
1. link
o After hours of wondering, I finally found the link I had been looking for. (Po godzinach zastanawiania się, w końcu znalazłem ten związek którego szukałem.)
o There is a strong link between alcoholism and crime. (Istnieje silne powiązanie między alkoholizmem i przestępczością.)
o His links with Spain are still strong. (Jego związki z Hiszpanią są wciąż silne.)
synonim: connection
zobacz także: relation
2. connection
o Is there a connection between these two companies? (Czy między tymi dwoma firmami istnieje jakiś związek?)
o There's a clear connection between these two situations. (Między tymi dwoma sytuacjami istnieje wyraźne powiązanie.)
o The telephone connection was really bad. (Połączenie telefoniczne było naprawdę złe.)
synonim: link
3. link-up
relacja, związek
1. relation
o I don't see any relation here. (Nie widzę tu żadnego związku.)
o Relations between the two countries are very good. (Relacje między tymi dwoma krajami są bardzo dobre.)
o In relation to this situation I have no choice but to leave. (W związku z zaistniałą sytuacją nie mam innego wyjścia niż wyjechać.)
przeciwieństwo: independence
zobacz także: relationship, link
związek, połączenie (z jakąś osobą lub organizacją)
1. association
federacja, związek
1. federation
2. old use federacy
towarzystwo, wspólnota, związek
1. fellowship
związek, kontakt (np. z naturą)
1. closeness
związek, powiązanie, zaangażowanie
1. entanglement
romans, związek, stosunek
1. liaison
klub, związek, stowarzyszenie, stronnictwo, koło (organizacja)
1. club
związek, powiązanie
1. BrE informal tie-up
zjednoczenie, związek
1. union
związek (między dwiema rzeczami), powiązanie (ze sobą)
1. relatedness
związek (z tematem), odniesienie (do czegoś)
1. relevancy, relevance
związek (logiczne powiązanie)
1. BrE old-fashioned connexion
związek (osobiste połączenie)
związek (państw)
1. commonwealth
związki, związek (relacja miłosna lub seksualna)
1. involvement
związek (dwojga ludzi)
1. relationship
o She had doubts about their relationship. (Ona miała wątpliwości co do ich związku.)
o She was obsessed with that kind of relationship. (Ona miała obsesję na punkcie takiego rodzaju związku.)
związek (grupa krajów)
Powiązane zwroty, idiomy i tłumaczenia - związek
skojarzenie, związek (np. między dwoma wydarzeniami, pomysłami) = association
zerwać z kimś, zakończyć związek = break off
związek małżeński = union
Związek Radziecki = the Soviet Union
powiązany, mający związek = related
bractwo, związek zawodowy, stowarzyszenie, sprzysiężenie (rodzaj organizacji, także profesjonalnej) = brotherhood
przyczynowość, związek przyczynowy = causality
liga, przymierze, związek państw = league
zaręczyć (się z kimś lub dwie osoby ze sobą)
czasownik
1. old use handfast
Powiązane zwroty, idiomy i tłumaczenia - zaręczyć
zaręczyć się = get engaged
zaręczyć kogoś z kimś = betroth
zaręczyć się
1. get engaged
o She got engaged last summer. (Ona zaręczyła się zeszłego lata.)
o They got engaged after travelling in India together. (Oni zaręczyli się po wspólnej podróży do Indii.)
zaręczyny
1. old-fashioned betrothal
2. old use handfasting
zaręczyny, narzeczeństwo [COUNTABLE]
1. engagement
ślub, zaślubiny
1. marriage
przyrzeczenie, ślubowanie, ślub
1. vow
ślub (ceremonia ślubna)
1. wedding
o Do you have photos of the wedding? (Masz zdjęcia ze ślubu?)
o He bought a wedding ring. (On kupił obrączkę ślubną.)
o How many guests did you invite to the wedding? (Ilu gości zaprosiłeś na ślub?)
wziąć ślub
1. get married
o They never actually got married. (Oni właściwie nigdy nie wzięli ślubu.)
o She's too young to get married. (Ona jest za młoda, żeby wziąć ślub.)
1. informal get hitched
iść do ołtarza, wziąć ślub (dosł. przejść się korytarzem)
1. informal go down the aisle, informal walk down the aisle
ślub kościelny
1. church wedding
ślub cywilny
1. civil marriage, civil wedding
rozwód
1. divorce, also: divorcement
o Many marriages nowadays end in divorce. (Wiele małżeństw w dzisiejszych czasach kończy się rozwodem.)
o I'm trying to get the divorce I should have gotten three years ago. (Staram się wziąć rozwód, który powinienem był wziąć trzy lata temu.)
o Last month he sent me the divorce papers. (W zeszłym miesiącu on przysłał mi papiery rozwodowe.)
engagement
1. formal umówione spotkanie, występ, zobowiązania [UNCOUNTABLE]
2. ...
world_code