{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {495}{545}Biuro burmistrza milczy w tej sprawie, {546}{623}wiadomo jedynie, że znaleziono|porzuconš ciężarówkę w ródmieciu {624}{693}i że sprowadzono oddział saperów. {694}{727}{Y:i}Spójrz na to. {728}{759}Ronie poziom rtęci. {760}{805}Nie można nawet przenieć|tego cholerstwa. {914}{965}{Y:i}Nazywa się Rourke. {966}{998}{Y:i}Jest Amerykaninem. {999}{1023}{Y:i}Jest naukowcem... {1024}{1058}Co wiemy? {1059}{1125}Podejrzany to Benjamin Rourke,|amerykański fizyk. {1126}{1168}I nie był na licie obserwacyjnej? {1169}{1203}Jak tego nie przewidzielimy? {1204}{1231}To nie takie proste, Roy. {1232}{1272}Musi być co|z obozu szkoleniowego... {1272}{1321}gdzie stał się fundamentalistš?|W Pakistanie? {1322}{1382}{y:i}Jego ojciec był w Departamencie|Stanu przez 48 lat. {1403}{1450}To Rourke w 1989 roku. {1451}{1491}- Czy to...|- Nagroda Nobla. {1550}{1590}Jak duże mogš być|potencjalne szkody? {1591}{1675}Panie prezydencie, nasi ludzie mówiš,|że eksplozja... {1690}{1733}Byłaby totalna. {1734}{1803}Przynajmniej 9 mln|plus opad promieniotwórczy. {2246}{2290}Co oni robiš? {2291}{2362}Bicie tego faceta nic nam nie daje. {2363}{2426}Miał przy sobie obršczkę. {2427}{2472}{Y:i}Co? {2776}{2826}Muszę z nim porozmawiać. {2827}{2869}Skończylimy z nim.|Koktail jest w drodze. {2870}{2926}Jeli to zrobicie, zniszczycie mu mózg. {2927}{2974}To nie zależy ode mnie.|Przyszedł rozkaz. {2975}{3018}Słuchaj, ten facet sam się poddał. {3019}{3075}Ma powody.|Pozwól mi z nim porozmawiać. {3076}{3146}Knox, nie mamy czasu. {3147}{3186}Powiedz mi. {3197}{3281}{Y:i}Cokolwiek zamierzasz,|przedyskutujmy to. {3282}{3321}{Y:i}Czy ty mnie słuchasz? {3321}{3349}Knox... {3364}{3417}{Y:i}Co on do cholery robi? {3471}{3495}Knox! {3496}{3525}{Y:i}Otwórz drzwi! {4302}{4374}Mylę, że musimy porozmawiać. {4630}{4729}Co do cholery zajmuje im to tak długo?|{y:i}Powinnimy już mieć ten cholerny kod. {4783}{4830}{Y:i}Powoli.|Powoli. {4902}{4954}Otwórz te drzwi! {5034}{5110}Co pan tam znalazł, panie... {5111}{5165}Panie Knox? {5215}{5266}Szczerze, Rourke,|nie jeste terrorystš. {5267}{5331}Przyszedłe tu bez zamiaru|dania nam tego kodu. {5332}{5404}Widzę człowieka z poglšdami,|który nie popuci. {5408}{5452}Ale przede wszystkim, widzę człowieka, {5453}{5535}który nadal nosi swojš obršczkę|37 lat po mierci żony. {5614}{5693}Więc może powinnimy|porozmawiać o niej. {6080}{6151}Ona jest taka piękna. {6152}{6227}Nie zestarzała się, prawda? {6228}{6294}Czas nie może jej zmienić. {6295}{6402}Co to jest...|w twojej głowie? {6403}{6472}Chodzi o faceta, który wierzy,|że wysadzenie Nowego Jorku {6473}{6549}przywróci jego martwš żonę? {6550}{6656}Czy ma pan tam kogo, panie Knox?|Może żonę? {6954}{7021}- Jess, czy to ty?|- Czeć, Danny. {7022}{7070}Przepraszam, oddzwaniałam do Seana. {7071}{7120}Sean przesłuchuje podejrzanego. {7121}{7177}Prosił mnie żebym odebrał..|Gdzie teraz jeste? {7179}{7264}Jeszcze w Nowym Jorku.|Dlaczego? {7266}{7311}Słuchaj, ... {7312}{7350}Co się stało. {7351}{7408}{Y:i}Musisz natychmiast wyjechać z miasta. {7409}{7446}Danny, co się dzieje? {7447}{7494}Nie pytaj, Jess.|Tylko wyjed. {7495}{7531}Danny, muszę wiedzieć. {7539}{7637}Jest zagrożenie jšdrowe|na Manhattanie, i to realne. {7680}{7730}Ile mam czasu? {7731}{7784}Masz tylko kilka minut. {7961}{8009}Knox! {8010}{8058}{Y:i}Otwórz te drzwi! {8088}{8130}{Y:i}Otwórz te drzwi! {8131}{8218}W swoich pismach, mówisz o akcie|tworzenia życia poprzez zniszczenie. {8219}{8297}Każdy akt tworzenia jest|przede wszystkim aktem niszczenia. {8298}{8373}To Picasso,|to nie moje słowa. {8374}{8402}{Y:i}Słuchaj, Rourke. {8403}{8479}Jeli jest co co musimy wiedzieć,|to musimy pogadać... Teraz. {8480}{8518}Dlaczego Sylvia jest ważna? {8519}{8588}Jak robišc to,|przywrócisz jš do życia? {8624}{8650}Nie zamierzam, Danny. {8651}{8695}- Nie, Jess!|- Danny, nie... {8696}{8726}Daj Seana do telefonu, już. {8727}{8801}Nie ma już czasu|i nie ma sensu. {8802}{8858}Jeli robi to, co mylę, musi się skupić. {8859}{8907}Nie. {8964}{9043}Słuchaj, to co się stało między wami|nie ma znaczenia, ale... {9196}{9268}To nigdy nie zmieniło jego uczuć. {9294}{9365}Obiecaj, że będziesz na niego uważał. {9378}{9446}{Y:i}Wiesz, zaczynałem rozpaczać. {9447}{9502}Zanim wszedłe w te drzwi, {9503}{9557}nikt mnie nie słuchał. {9558}{9609}Pomóż mi zrozumieć. {9610}{9691}Czy pan mnie słyszy, panie Knox? {9692}{9726}Rozumiesz dlaczego przyszedłem. {9727}{9804}Nie, nie rozumiem! {9805}{9858}Powiedz mi, co muszę wiedzieć. {9859}{9982}Knox, to nie ja wskrzeszę mojš żonę. {9990}{10048}Tylko ty. {10087}{10113}Czekaj! {10125}{10212}Jeste jedynym który może jš uratować,|ale to nie może się zdarzyć tutaj. {10214}{10274}Czekaj! Próbuje|mi co powiedzieć! {10275}{10317}Nie! {10416}{10448}Jak daleko doszli? {10533}{10587}Szczypce. {11370}{11455}Przykro mi, panie prezydencie. {11826}{11924}== Tłumaczenie i napisy: KaPi ==|{C:$00ff00}krzysiek.kapi@wp.pl {12065}{12134}{Y:i}To nie ja wskrzeszę mojš żonę. {12183}{12231}{Y:i}Tylko ty. {12432}{12490}{Y:i}MIESIĽC PÓNIEJ {13599}{13651}Spocznij. {14212}{14246}Czeć, Sean. {14259}{14339}Generale. {14385}{14485}Chyba nie muszę pytać|jak ci leci. {14509}{14548}Nigdy nie było lepiej. {14563}{14619}Słyszałem, że pożyczyłe|notatki Rourke. {14632}{14664}Trochę poczytałem. {14667}{14727}Znalazłe co? {14895}{14984}Sean, wiem, że nie wszyscy|podzielajš tę opinię, {14986}{15092}ale ja nie wierzę,|że była to twoja wina. {15130}{15175}9 milionów ludzi, generale. {15183}{15231}Wiem. {15340}{15435}Wiesz, ona...|nie zamierzała tam być. {15470}{15541}Dała mi jeszcze jednš szansę|w zeszłym roku... {15585}{15671}Powiedziała, że jeli zapiszę się|na kolejnš misję, {15686}{15763}odejdzie. {15821}{15893}Nie uwierzyłem jej. {15974}{16045}Ława przysięgłych ogłosi|swój werdykt w przyszłym tygodniu. {16046}{16120}- Nie potraktujš cię łagodnie.|- Cóż... {16121}{16241}Kiedy się zdecydujš,|wiedzš gdzie mnie znaleć. {16369}{16427}{Y:i}Ja tylko... Wszedłem tam|mylšc, że mam... {16428}{16501}jaki sposób na rozwišzanie tego! {16503}{16555}lęczałem nad tym tygodniami, {16556}{16607}każda... każda myl, każdy... {16608}{16661}każdy skrawek informacji. {16663}{16735}Tu nic nie ma. {16784}{16855}On był szalony. {16871}{16943}A co, jeli nie był? {16944}{17006}Co jeli Benjamin Rourke|miał jaki cel, {17009}{17044}kiedy zgłosił się na policję, {17047}{17121}a ty byłe jedynym|który to dostrzegł? {17159}{17191}Dlaczego mam wrażenie, {17192}{17270}że nie przyszedłe tu|aby uspokoić moje sumienie? {17271}{17361}Chcę ci co zaproponować. {17363}{17417}To jest zgoda na|48-godzinnš przepustkę. {17419}{17481}cile tajne...|będziesz pod moim osobistym nadzorem. {17482}{17507}Chyba żartujesz. {17508}{17593}Prezydent upoważnił mnie do|sprawdzenia teorii regresu. {17593}{17621}Re-re regresu? {17623}{17703}Jakiego... Jakiego regresu? {17704}{17797}Mylisz... mylisz, że|cokolwiek teraz zrobimy {17800}{17848}zrobimy to lepiej? {17849}{17947}Nie naprawimy tego, generale. {17971}{18043}Miałem szansę. {18068}{18140}I nawaliłem. {18183}{18239}Nie mogę dostać jej znowu. {18240}{18327}I nie ma znaczenia, co|powie ława przysięgłych, {18330}{18384}nic nie może być gorszego|niż wiadomoć tego. {18385}{18431}Słuchaj... {18432}{18521}Znamy się zbyt długo|by tracić czas w ten sposób. {18523}{18576}Oto jak to będzie wyglšdać. {18584}{18674}Jutro jeden z moich ludzi przyjdzie tu|i zabierze cię w pewne miejsce. {18675}{18724}To bardzo proste.|Masz wybór. {18725}{18782}Możesz zostać tu,|użalać się nad sobš {18783}{18862}i nic to nie zmieni. {18924}{18962}Albo idziesz z nami, {18963}{19046}bierzesz się w garć,|i bierzesz udział w tej operacji. {19047}{19142}Nawet mi pan nie powiedział|na czym polega ta operacja. {19227}{19286}To jest druga szansa, Sean... {19287}{19359}Okazja, aby to naprostować. {20183}{20269}Czy możesz mi powiedzieć,|dlaczego tu jestemy? {20293}{20359}Danny, wiem tyle co ty. {20368}{20435}Ale zaraz się dowiemy. {20440}{20493}Sean, dobrze cię widzieć. {20494}{20544}Pamiętasz mojego partnera,|Dannyego Gatesa. {20545}{20617}Oczywicie.|Cieszę się, że obaj możecie tu być. {20626}{20665}Witaj na pokładzie. {20666}{20726}Cieszę się, że zdecydowałe się|dołšczyć do tej misji. {20727}{20794}Wyglšdasz jak byłby tu|bardzo zajęty. {20795}{20838}Tak, wyglšda to jak mrowisko. {20839}{20898}Zechce mi pan powiedzieć|o co tu chodzi, sir? {20899}{20946}Najlepiej będzie jeli wam pokażę. {20947}{21011}Chodcie. {21455}{21528}Proszę się nie zbliżać.|Ta linia po to tam jest. {21529}{21622}{y:i}Dr Bryce, chciałbym pani przedstawić...|Sean Knox i Daniel Gates. {21624}{21673}Przydzielam ich do pani zespołu. {21674}{21739}Knox był jednym z moich najbardziej|zaufanych agentów terenowych. {21740}{21788}Tak, jestem pewna, że|majš wysokie kwalifikacje. {21789}{21835}Nie zaczynajmy tego znowu,|dobrze? {21836}{21872}Generale, bez urazy {21873}{21946}ale żołnierze, którzy specjalizujš się|w sytuacjach wysokiego stresu... {21947}{22013}według badań wykazujš się|niskš aktywnociš mózgu. {22014}{22061}Nie jest to istotne. {22062}{22110}Nie nadajš się do tej misji. {22111}{22172}Ona mówi o blokadzie układu nerwowego. {22173}{22252}Adrenalina powoduje spowolnienie|bystroci umysłu. {22257}{22338}Mniej podejmowanych decyzji zmniejsza|możliwoci poznawcze. {22355}{22432}To nie to,|żebym czytał te badania. {22433}{22508}Czy kto zechce mi powiedzieć|co to jest? {22523}{22629}Stoimy w sercu najpotężniejszego|zderzacza czšstek, jaki kiedykolwiek zbudowano. {22631}{22700}Większoć akceleratorów osišga limit 27%.|To kwestia stabil...
ak22j