Traktat z Maastricht - tekst.doc

(836 KB) Pobierz
T R A K T A T O U N I I E U R O P E J S K I E J

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ

 

JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL BELGÓW,

JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA DANII,

PREZYDENT REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC,

PREZYDENT REPUBLIKI GRECKIEJ,

JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL HISZPANII,

PREZYDENT REPUBLIKI FRANCUSKIEJ,

PREZYDENT IRLANDII,

PREZYDENT REPUBLIKI WŁOSKIEJ,

JEGO KRÓLEWSKA WYSOKOŚĆ WIELKI KSIĄŻĘ LUKSEMBURGA,

JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA HOLANDII,

PREZYDENT REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ,

JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I

IRLANDII PÓŁNOCNEJ

 

GOTOWI zaznaczyć nowy etap w procesie integracji europejskiej, podjętej ustanowieniem Wspólnot Europejskich,

 

POWOŁUJĄC SIĘ na historyczną wagę zakończenia podziału kontynentu europejskiego oraz na potrzebę stworzenia trwałych podstaw pod budowę przyszłej Europy,

 

POTWIERDZAJĄC przywiązanie do zasad wolności, demokracji, poszanowania praw człowieka, podstawowych swobód i rządów prawa,

 

PRAGNĄC pogłębić solidarność pomiędzy swoimi narodami, szanując ich historię, kulturę i tradycje,

 

PRAGNĄC wzmocnić demokratyczny charakter i skuteczność funkcjonowania instytucji, tak aby umożliwić im lepsze wykonywanie, w ramach pojedynczej struktury, powierzonych im zadań,

 

GOTOWI umocnić swe gospodarki zapewnić ich zbieżność oraz ustanowić unię gospodarczo-walutową obejmującą, zgodnie z postanowieniami tego Traktatu, wspólną i stabilną walutę,

 

ZDECYDOWANI popierać postęp ekonomiczny i społeczny swoich narodów pooprzez budowanie rynku wewnętrznego, ochronę środowiska naturalnego, wzmacnianie spójności oraz zdecydowani wprowadzać realizować kierunki działania zapewniające, iż osiągnięciom w zakresie integracji gospodarczej towarzyszył będzie równoległy postęp w innych dziedzinach,

 

GOTOWI ustanowić jednolite obywatelstwo dla obywateli swoich krajów,

 

GOTOWI realizować wspólną politykę zagraniczną i bezpieczeństwa, obejmującą docelowo ukształtowanie wspólnej polityki obronnej, mogącej prowadzić w przyszłości do wspólnej obrony, wzmacniając w ten sposób europejską tożsamość i niezależność, tak aby wspierać pokój, bezpieczeństwo i postęp w Europie i na świecie,

 

POTWIERDZAJĄC chęć umożliwienia swobodnego przepływu osób, z jednoczesnym zapewnieniem bezpieczeństwa swoich narodów, włączając do niniejszego Traktatu postanowienia dotyczące wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych,

 

GOTOWI kontynuować proces tworzenia jeszcze ściślejszego związku pomiędzy narodami Europy, w którym decyzje podejmowane są na szczeblu jak najbliższym obywatelowi, zgodnie z zasadą subsydiarności,

 

MAJĄC w perspektywie podjęcie dalszych kroków zmierzających do osiągnięcia integracji europejskiej,

 

POSTANOWILI ustanowić Unię Europejską, desygnując do tego celu jako swoich pełnomocników:

 

JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL BELGÓW:

 

     Marka EYSKENSA,

     Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Philippa MAYSTADTA,

    Ministra Finansów;

 

JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA DANII:

 

     Uffe ELLEMANNA-JENSENA,

     Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Andersa FOGHA RASMUSSENA,

     Ministra Spraw Ekonomicznych;

 

PREZYDENT REPUBLIKI FEDERALNEJ NIEMIEC:

 

     Hansa-Dietricha GENSCHERA,

     Federalnego Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Theodora WAIGELA,

     Ministra Finansów;

 

PREZYDENT REPUBLIKI GRECKIEJ:

 

     Antonisa SAMARASA,

     Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Efthymoisa SHRISTODOULOU,

     Ministra Spraw Ekonomicznych;

 

JEGO KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓL HISZPANII:

 

     Francisco FERNANDEZA ORDONEZA,

     Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Carlosa SOLCHAGĘ CATALANA,

     Ministra Spraw Ekonomicznych i Finansowych;

 

PREZYDENT REPUBLIKI FRANCUSKIEJ:

 

     Rolanda DUMASA,

     Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Pierre'a BEREGOVOY'A,

     Ministra Spraw Ekonomiczno-Finansowych i Budżetu;

 

PREZYDENT IRLANDII:

 

     Gerarda COLLINSA,

     Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Bertie AHRENA

     Ministra Finansów;

 

PREZYDENT REPUBLIKI WŁOSKIEJ:

 

     Gianni'ego DE MICHELISA

     Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Guido CARLIEGO,

     Ministra Skarbu

 

JEGO KRÓLEWSKA WYSOKOŚĆ WIELKI KSIĄŻĘ LUKSEMBURGA:

 

     Jasquesa F. POOSA

     Wicepremiera, Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Jean-Claude'a JUNCKERA

     Ministra Finansów;

 

JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA HOLANDII:

 

     Hansa van den BROEKA

     Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Willema KOKA

     Ministra Finasów;

 

PREZYDENT REPUBLIKI PORTUGALSKIEJ:

 

     Joao de Deus PINHEIRO,

    Ministra Spraw Zagranicznych;

 

     Jorge'a BRAGĘ de MACEDO;

     Ministra Finansów;

 

JEJ KRÓLEWSKA MOŚĆ KRÓLOWA ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA WIELKIEJ BRYTANII I

IRLANDII PÓŁNOCNEJ:

 

     The Rt. Hon. Douglasa HURDA

     Sekretarza Stanu d/s Zagranicznych i Wspólnoty

 

     The Hon. Francisa MAUDE'A

     Finansowego Sekretarza Skarbu

 

Którzy, po wymianie swoich pełnomocnictw i stwierdzeniu ich dobrej i stosownej formy, uzgodnili co następuje:

 

 

TYTUŁ I

 

POSTANOWIENIA WSPÓLNE

 

Artykuł A

 

Niniejszym Traktatem Wysokie Umawiające Się Strony ustanawiają pomiędzy sobą Unię Europejską, zwaną dalej "Unią".

 

Niniejszy Traktat stanowi  nowy etap w procesie tworzenia coraz ściślejszego związku pomiędzy narodami Europy, w którym decyzje podejmowane są na szczeblu jak najbliższym obywatelowi.

 

Unię będzie tworzona w oparciu o Wspólnoty Europejskie, uzupełnione kierunkami działania i formami współpracy ustanowionymi niniejszym Traktatem. Jej zadaniem jest organizacja, w sposób spójny i solidarny, stosunków pomiędzy państwami członkowskimi i ich narodami.

 

Artykuł B

 

Unia stawia sobie nastepujące cele:

 

- popieranie zrównoważonego i trwałego postępu gospodarczo-społecznego, w szczególności poprzez stworzenie obszaru pozbawionego wewnętrznych granic, wzmacnianie spójności ekonomicznej i społecznej i ustanowienie unii gospodarczo-walutowej, docelowo ze wspólną walutą, zgodnie z postanowieniami niniejszego Traktatu;

 

- potwierdzanie swojej tożsamości na arenie międzynarodowej, w szczególności poprzez realizację wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa, włącznie z docelowym sformułowaniem wspólnej polityki obronnej, która, mogłaby prowadzić z czasem do wspólnej obrony;

 

- wzmacnianie ochrony praw i interesów obywateli państw członkowskich, poprzez wprowadzenie obywatelstwa Unii;

 

- rozwijanie bliskiej współpracy w zakresie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych

 

- pełne zachowanie i wzmacnianie acquis communautaire z rozważaniem w drodze procedury wymienionej w artykule N paragraf 2, w jakim stopniu kierunki działania i formy współpracy wprowadzone tym Traktatem wymagają skorygowania, celem zapewnienia efektywności funkcjonowania mechanizmów i instytucji Wspólnoty.

 

Cele Unii będą osiągane w oparciu o niniejszy Traktat, zgodnie z przewidzianymi w nim warunkami i harmonogramem, w poszanowaniu zasady subsydiarności określonej w artykule 3b Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.

 

Artykuł C

 

Unia dysponuje jednolitymi ramami instytucjonalnymi, zapewniającymi spójność i ciągłość działań podejmowanych dla osiągnięcia swych celów, przy jednoczesnym poszanowaniu i wzmacnianu acquis communautaire.

 

Unia w szczególności zapewnia spójność swych działań zewnętrznych w ramach polityki zagranicznej, bezpieczeństwa, gospodarczej i rozwoju. Rada i Komisja będą odpowiedzialne za zapewnienie tej spójności. Zapewniają one realizację tych polityk, zgodnie ze swymi uprawnieniami.

 

Artykuł D

 

Rada Europejska stymuluje rozwój Unii i określa ogólne kierunki jej polityki.

 

W skład Rady Europejskiej wchodzą szefowie  państw lub rządów państw członkowskich i Przewodniczący Komisji. Towarzyszą im ministrowie spraw zagranicznych państw członkowskich i jeden członek Komisji. Rada Europejska zbiera się co najmniej dwa razy w roku, pod przewodnictwem szefa państwa lub rządu państwa członkowskiego,

które przewodniczy Radzie.

 

Rada Europejska składa Parlamentowi Europejskiemu sprawozdanie po każdym swoim posiedzeniu i roczne, pisemne sprawozdanie o postępie osiągniętym przez Unię.

 

Artykuł E

 

Parlament Europejski, Rada, Komisja i Trybunał Sprawiedliwości wykonują swoje uprawnienia zgodnie z warunkami i celami przewidzianymi, z jednej strony, w postanowieniach traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie i późniejszych traktatów i aktów zmieniających je i uzupełniających, oraz, z drugiej strony, w postanowieniach niniejszego Traktatu.

 

Artykuł F

 

1. Unia respektuje tożsamość narodową państw członkowskich, których systemy rzadów opierają się na zasadach demokracji.

 

2. Unia respektuje podstawowe prawa zagwarantowane w Europejskiej Konwencji Ochrony Praw Człowieka i Podstawowych Wolności podpisanej w Rzymie 4 listopada 1950 roku i prawa wynikające z tradycji konstytucyjnych wspólnych dla państw członkowskich, jako ogólne zasady prawa Wspólnoty.

 

3. Unia zapewnia sobie środki konieczne do osiągnięcia swoich celów i prowadzenia swoich kierunków działania.

 

TYTUŁ II

 

POSTANOWIENIA UZUPEŁNIAJĄCE TRAKTAT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĘ GOSPODARCZĄ W CELU USTANOWIENIA WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ

 

Artykuł G

 

Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą zmienia się zgodnie z postanowieniami niniejszego artykułu, w celu ustanowienia Wspólnoty Europejskiej.

 

A - W całym Traktacie:

 

1) Określenie "Europejska Wspólnota Gospodarcza" zastępuje się określeniem "Wspólnota Europejska".

 

B - W Części Pierwszej "Zasady":

 

2) Artykuł 2 otrzymuje następująse brzmienie:

 

     "Artykuł 2

 

Zadaniem Wspólnoty jest, poprzez ustanowienie wspólnego rynku i unii gospodarczo-walutowej oraz realizację wspólnych polityk lub działań określonych w artykułach 3 i 3a, popieranie w całej Wspólnocie harmonijnego, zrównoważonego rozwoju działań gospodarczych, trwałego i nieinflacyjnego rozwoju z poszanowaniem środowiska naturalnego, wysokiego stopnia zbieżności działań gospodarczych, wysokiego poziomu zatrudnienia i opieki społecznej, podnoszenia stopy życiowej i jakości życia, spójności ekonomicznej i społecznej oraz solidarności pomiędzy państwami członkowskimi."

 

3) Artykuł 3 otrzymuje następujące brzmienie:

 

     "Artykuł 3

 

Dla osiągnięcia celów wymienionych w artykule 2, działania  Wspólnoty, w oparciu o postanowienia niniejszego Traktatu i zgodnie z określonym w nim harmonogramem obejmują:

 

a) zniesienie pomiędzy Państwami Członkowskimi opłat celnych i ograniczeń ilościowych w imporcie i eksporcie towarów, a także innych środków odnoszących taki sam skutek;

 

b) wpólną politykę handlową;

 

c) rynek wewnętrzny charakteryzujący się zniesieniem pomiędzy państwami członkowskimi przeszkód w swobodnym przepływie towarów, osób, usług i kapitału;

 

d) środki dotyczące wjazdu i poruszania się osób po rynku wewnętrznym, zgodnie z postanowieniami artykułu 100c;

 

e) wspólną politykę w zakresie rolnictwa i rybołówstwa;

 

f) wspólną politykę w zakresie transportu;

 

g) system zapewniający, że konkurencja w ramach rynku wewnętrznego nie ulegnie zakłóceniu;

 

h) zbliżenie prawodawstwa państw członkowskich w stopniu koniecznym dla funkcjonowania wspólnego rynku;

 

i) politykę dotyczącą spraw społecznych obejmującą Europejski Fundusz Społeczny;

 

j) wzmacnianie spójności ekonomicznej i społecznej;

 

k) politykę w zakresie środowiska naturalnego;

 

l) wzmacnianie konkurencyjności przemysłu Wspólnoty;

 

m) wspieranie badań naukowych i rozwoju techniki;

 

n) zachęcanie do ustanawiania i rozwoju sieci transeuropejskich;

 

o) przyczynianie się do osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony zdrowia;

 

p) stwarzanie warunków dla podnoszenia jakości edukacji i szkolenia oraz pełnego rozwoju kultur państw członkowskich;

 

q) politykę dotyczącą współpracy w zakresie rozwoju;

 

r) stowarzyszanie z krajami i terytoriami zamorskich w celu osiągnięcia wzrostu obrotów handlowych i wspólnego wspierania rozwoju gospodarczo-społecznego;

 

s) przyczynianie się do wzmocnienia ochrony konsumenta;

 

t) środki w dziedzinach energii, ochrony obywateli i turystyki."

 

4) Dodaje się następujący artykuł:

 

     "Artykuł 3a

 

1. Dla osiągnięcia celów wymienionych w artykule 2, działania Państw Członkowskich i Wspólnoty obejmują, w oparciu o postanowienia niniejszego Traktatu i zgodnie z określonym w nim harmonogramem, przyjęcie polityki gospodarczej opartej na ścisłej koordynacji polityk gospodarczych państw

członkowskich, rynku wewnętrznym i określeniu wspólnych celów oraz prowadzonej zgodnie z zasadą gospodarki wolnorynkowej i wolnej konkurencji.

 

2. Równolegle z powyższym, w oparciu o postanowienia niniejszego Traktatu i zgodnie z określonym w nim harmonogramem i procedurami, działania te obejmują nieodwołalne ustalenie kursów wymiany walut, prowadzące do ustanowienia wspólnej waluty, ECU, zdefiniowanie i prowadzenie jednolitej polityki pieniężnej i polityki kursów wymiany walut, których głównym celem jest utrzymanie stabliności cen, oraz, bez naruszania tego celu, wspieranie ogólnej polityki gospodarczej Wspólnoty, zgodnie z zasadą gospodarki wolnorynkowej i wolnej konkurencji.

 

3. Powyższe działania państw członkowskich i Wspólnoty zakładają poszanowanie następujących, kluczowych zasad: stabilności cen, zdrowych finansów publicznych i stosunków pieniężnych oraz stabilnego bilansu płatniczego."

 

5) Dodaje się następujący artykuł:

 

     "Artykuł 3b

 

Wspólnota działa w ramach uprawnień przyznanych jej niniejszym Traktatem i celów w nim wyznaczonych.

 

W zakresie, który nie podlega jej wyłącznej kompetencji, Wspólnota podejmuje działania, zgodnie z zasadą subsydiarności, tylko wówczas i tylko w takim zakresie, w jakim cele proponowanych działań nie mogą być zrealizowane w sposób wystarczjący przez państwa członkowskie, natomiast, z uwagi na skalę lub skutki proponowanych działań, mogą zostać lepiej zrealizowane przez Wspólnotę.

 

Żadne działanie Wspólnoty nie wykroczy poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celów określonych w niniejszym Traktacie."

 

6) Artykuł 4 otrzymuje następujące brzmienie:

 

     "Artykuł 4

 

1. Wykonanie zadań powierzonych Wspólnocie zapewniają następujące instytucje:

 

- PARLAMENT EUROPEJSKI,

- RADA,

- KOMISJA,

- TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI,

- TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY.

 

Każda z nich działa w zakresie uprawnień przyznanych jej niniejszym Traktatem.

 

2. Radę i Komisję wspiera Komitet Ekonomiczno-Społeczny i Komitet Regionów, które pełnią funkcje doradcze."

 

7) Dodaje się następujące artykuły:

 

     "Artykuł 4a

 

Zgodnie z procedurami określonymi w niniejszym Traktacie, ustanawia się Europejski System Banków Centralnych (zwany dalej "ESBC") i Europejski Bank Centralny (zwany dalej "EBC"); działające w granicaach uprawnień przyznanych im tym Traktatem i załączonym do niego Statutem ESBC i EBC (zwanym dalej "Statutem ESBC").

 

     Artykuł 4b

 

Niniejszym ustanawia się Europejski Bank Inwestycyjny, działający w zakresie uprawnień przyznanych mu tym Traktatem i załączonym do niego Statutem."

 

8) Skreśla się artykuł 6. Artykuł 7 otrzymuje numer 6. Jego drugi akapit otrzymuje następujące brzmienie:

 

"Rada, działając zgodnie z procedurą określoną w artykule 189c, może uchwalić przepisy prawne zapobiegające takiej dyskryminacji."

 

9) Artykuły 8, 8a, 8b i 8c otrzymują odpowiednio numery 7, 7a, 7b i 7c.

 

C - Dodaje się następującą część:

...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin