{2316}{2363}Co? {2364}{2452}Stahl siedzi zamknięta|z FBI od dwóch godzin. {2453}{2504}Nie mam pojęcia, co się dzieje. {2505}{2536}Co z Westonem? {2537}{2640}Wcišż czekam na wieci od prokuratora. {2655}{2719}Przykro mi. {2949}{3030}Powinna wracać do klubu.|Będš cię tam potrzebować. {3031}{3095}W porzšdku. {3129}{3196}Wróć do mnie. {3266}{3316}Wór, zostań z mojš matkš i Tarš {3317}{3412}- Jasna sprawa.|- Dzięki, bracie. {3449}{3529}- Wszystko gra?|- Tak. {3722}{3818}Nasz dwupalczasty wiadek,|Chuck Marstein, to przestępca. {3819}{3871}Defraudował pienišdze. {3872}{3928}Niewiarygodny wiadek. {3929}{4000}Weston wychodzi. {4001}{4072}Nie wydam tego faceta Clayowi. {4073}{4130}Cóż... {4200}{4258}Musimy porozmawiać, komendancie. {4259}{4329}Rozmawiajcie z moim zastępcš.|On tu dowodzi. {4330}{4395}Tędy proszę. {4532}{4604}Co tam się stało? {4611}{4693}FBI wypuszcza Zobellego. {4713}{4762}Jezu Chryste. {4763}{4808}Miał kilogram heroiny. {4809}{4855}Przyłapano go na handlu. {4856}{4890}To jaka bzdura. {4891}{4943}Witam w moim życiu, Wayne. {4944}{4973}Hej. {4974}{5039}Chod tutaj. {5215}{5328}Zobelle nie tylko handluje|broniš i prochami. {5410}{5471}Ta winia {5479}{5618}kazała pobić i zgwałcić Gemmę Teller. {5646}{5692}Jezu Chryste. {5693}{5772}Muszę co powiedzieć klubowi, {5773}{5805}Gemmie... {5806}{5890}Facet tak sobie odchodzi. {6126}{6177}Ethan Zobelle... {6178}{6252}jest informatorem FBI. {6253}{6301}Kapusiem? {6302}{6366}Już od trzech lat. {6367}{6485}Może powišzać złe uczynki swojej|organizacji z bogatymi i potężnymi. {6486}{6554}Sędziowie, duchowni, kilku senatorów. {6555}{6656}A także wskazać aryjskich decydentów. {6658}{6692}Jest kopalniš złota {6693}{6726}i o tym wie. {6727}{6851}Wcišż zgarnia zyski,|podczas gdy federalni tuczš swojš sprawę. {6852}{6956}Nic dziwnego, że facet się wozi|niczym król Faruk I. {6957}{7028}Jest nietykalny. {7032}{7112}A koła sprawiedliwoci wcišż się toczš. {7113}{7171}Prawda? {7460}{7527}Wygodnie wam? {7543}{7584}Co? {7585}{7666}Złe wieci dla policji. {7667}{7754}Weston i Zobelle wychodzš na wolnoć. {7755}{7794}Jak to? {7795}{7859}Zeznanie Chucky'ego się rozlazło. {7860}{7961}A Zobelle cały czas|pracował dla FBI. {7990}{8040}To kapu? {8041}{8158}Donosi na senatorów|i szefów Bractwa Aryjskiego. {8196}{8254}Dzięki. {8315}{8357}Jed do Otto. {8358}{8444}Niech powie o tym Aryjczykom.|To ponownie zapewni nam ochronę {8445}{8561}i powstrzyma ich odwet,|kiedy dorwiemy Westona. {8626}{8688}- Weston jest mój.|- Wiem. {8689}{8743}Jax. {9073}{9191}Moi ludzie odeskortujš was,|gdziekolwiek chcecie. {9207}{9289}To nie będzie konieczne. {9846}{9887}Ja pierdzielę. {9888}{9914}Alvarez. {9915}{10016}Bršzowi chroniš swojš inwestycję, co? {10514}{10615}Nie będzie kolejnej bitwy w Charming. {10884}{10923}Za póno. {10924}{10969}Wojna już się rozpoczęła. {11622}{11716}{c:$DAA520}.:: Grupa Hatak - GrupaHatak.pl ::.|{c:$DAA520}/przedstawia {11717}{11792}{c:$DAA520}Sons of Anarchy [02x13]|{c:$DAA520}/Na Trioblóidí {11797}{11865}{c:$DAA520}Tłumaczenie: Yungar|{c:$DAA520}Korekta: jot {12220}{12291}Nie umyjesz ršk? {12322}{12430}Nie zastanawiasz się,|czemu zamknęli twojego szefa? {12431}{12501}I czemu go wypucili? {12502}{12562}To nie jest mój szef... {12563}{12634}ani moja sprawa. {12641}{12697}Pewnie czułbym się tak samo, {12698}{12780}gdybym się dowiedział,|że pracowałem dla kapusia. {12781}{12838}Ten kole w garniaku,|który ich stšd wyprowadził? {12839}{12905}To nie prawnik. {12906}{12968}Agent FBI. {13082}{13140}Informator? {13141}{13208}Od trzech lat. {13209}{13286}Nie możemy go tknšć. {13291}{13366}Czemu mi to mówisz? {13416}{13509}We nienawić,|którš czujesz do kolorowych, {13510}{13560}pomnóż przez dziesięć, {13561}{13642}skieruj na siebie oraz Zobellego {13643}{13734}i wywie na niej moje nazwisko. {13735}{13832}Mam nadzieję, że się wymordujecie. {13936}{14017}Włanie się żegnalimy. {14172}{14241}wiadek nie był wiarygodny. {14242}{14356}Prokurator nie wniesie oskarżeń.|Jeste wolny. {14501}{14568}Nie mogę udowodnić tego,|co zrobiłe Gemmie Teller. {14569}{14703}Przekazanie cię w łapy Claya|byłoby niezłym pocieszeniem. {14715}{14776}Ale na twoje szczęcie {14777}{14853}jestem gliniarzem,|który przestrzega prawa. {14854}{14898}Zostaniesz w okolicy, {14899}{14971}a Samcro cię zabije. {14972}{15058}Nie wyjadę bez moich chłopaków. {15059}{15163}Może uda mi się zorganizować spotkanie. {15343}{15417}Jak sobie radzisz? {15521}{15601}Zostało mi 10% wzroku. {15617}{15707}Już nie muszę tak dużo tyrać. {15726}{15819}Przerzuciłem się na audiobooki. {15849}{15939}Nadszedł czas zemsty, bracie. {15994}{16108}Mamy ciekawe informacje|dla szefów Aryjczyków. {16160}{16217}Dobra. {16469}{16567}- Idziemy stšd.|- Chcę to zobaczyć. {17158}{17192}Kto to był? {17193}{17225}Weston. {17226}{17294}Wie, że pracujesz z FBI. {17295}{17385}Powiedział, że jeste trupem. {17422}{17468}Co robimy, tato? {17469}{17514}Przystosujemy się, {17515}{17594}tak jak zawsze.|Kiedy stałem się {17595}{17649}zobowišzany wobec FBI, {17650}{17762}wiedziałem, że ujawnienie mojego|zwišzku jest nieuniknione. {17763}{17797}Jestemy przygotowani. {17798}{17843}- Program ochrony wiadków?|- Nie. {17844}{17930}Ten program to bajka.|To nigdy nie wchodziło w grę. {17931}{17975}Pojedziemy do domu, {17976}{18050}przegrupujemy się. {18064}{18157}Bóg zaprowadzi nas|w kolejne właciwe miejsce. {18158}{18217}Do domu? {18224}{18285}- Do Budapesztu?|- Tam będzie wygodnie i bezpiecznie. {18286}{18365}Będę miał okazję się odbudować. {18366}{18424}Ta informacja niedługo|obiegnie całe miasto. {18425}{18520}Kiedy to nastšpi, nasza meksykańska|eskorta nie będzie zmuszona, {18521}{18597}by nas dłużej chronić.|Powinnimy natychmiast wyjechać. {18598}{18688}Zarezerwuję lot z Sacramento. {18709}{18743}Dzisiaj? {18744}{18806}Nie mamy wyboru. {18807}{18901}- Muszę wrócić do domu.|- Po co? {18909}{18948}Spakować się. {18949}{19009}Mam tam wszystkie rzeczy. {19010}{19079}Nie mogę wyjechać. {19080}{19165}Chcesz się z nim zobaczyć. {19230}{19272}Muszę. {19273}{19356}- Jeste na to zbyt mšdra.|- Robiłam wszystko, co mi kazałe, tato. {19357}{19418}Wszystko! {19497}{19555}Wierzę w ciebie. {19556}{19617}Kocham cię. {19618}{19695}Ale muszę to zrobić. {19850}{19922}Wrócę za godzinę. {20687}{20734}To na czym stoimy? {20735}{20841}Postawiłem Floyda i wszystkich innych|na potencjalnej linii ognia. {20842}{20886}Słuchaj, {20887}{20934}pomagajšc Samcro, pomagasz Gemmie.|Rozumiem to. {20935}{21004}Ale jeli ci gocie|otworzš ogień na głównej ulicy, {21005}{21068}będę musiał wezwać szeryfa. {21069}{21127}To sprawa Charming. {21128}{21222}Spójrz na to. Jeli sytuacja się pogorszy,|nie opanujemy tego, jasne? {21223}{21363}To pieprzony Dziki Zachód.|Kazałe mi rzšdzić, więc ja decyduję. {21680}{21757}Poinformowałem Otto. {21762}{21825}- Weston już wyszedł?|- Tak. {21826}{21895}Hale przydzielił mu Eglee,|żeby odeskortowała go poza miasto. {21896}{21963}Najpierw zatrzymujš się|u jego dzieciaków. {21964}{22038}Dom dziecka Sanwa. {22053}{22119}Tam go dorwę. {22120}{22183}- Mój człowiek ma być cały.|- Jasne. {22184}{22247}Jedmy, bracie. {22248}{22280}Ja też. {22281}{22353}Zajmę się resztš. {22875}{22969}Zatrzymaj się!|Tu już wystarczy. {22992}{23073}Chcę tylko porozmawiać. {23152}{23217}Jest czysty. {23583}{23631}Nie wiem o co cały ten szum. {23632}{23679}Ja tylko kupuję cygara. {23680}{23729}Nasz rozejm? {23730}{23791}Unieważniony. {23792}{23860}Musisz kupować cygara gdzie indziej. {23861}{23957}Nie zabawię tu długo.|Pokazuję tylko miasto nowemu kumplowi. {23958}{24009}Twój nowy kumpel... {24010}{24059}skrzywdził mój klub, {24060}{24128}moje miasto i mojš rodzinę. {24129}{24246}Nie masz pojęcia,|z kim władowałe się do łóżka. {24249}{24299}Odelij swoich ludzi do domu, Clay. {24300}{24391}Pozwól mi zrobić to, co muszę. {24400}{24449}Albo wezwę drugi klan {24450}{24489}i obrócimy głównš ulicę {24490}{24561}w dzień mierci. {24803}{24875}Czemu nie powiedziałe mu,|że Zobelle jest kapusiem? {24876}{24946}Bo wtedy by go zabił... {24947}{25019}a to moja robota. {25121}{25194}/Intelekt wpędza każdego człowieka {25195}{25318}/w samotnoć, z której ze zdziwieniem|/patrzy na społeczeństwo. {25319}{25368}/I jeli zetknie się z widowiskiem, {25369}{25436}/jeli pobudzi to jego|/zainteresowanie oraz współczucie, {25437}{25547}/jego uczucia skierujš się|/do tych kruchych osobników stada, {25548}{25605}/których pasterze strzygš i głodzš, {25606}{25691}/i sprzedajš, ale nie karmiš. {25693}{25791}/Wypaczona edukacja tworzy|/szeregowych rewolucjonistów, {25792}{25907}/ale od czasu do czasu przywódca|/zstępuje do nich z najwyższych kręgów. {25908}{25973}/Jak Mirabeau, Rochefort, {25974}{26018}/ksišżę Kropotkin. {26019}{26087}/Pragnieniem Sons of Anarchy|/jest w istocie {26088}{26135}/pozbycie się przywódców. {26136}{26191}/Jako że wszyscy ludzie|/we wzorze sš równi, {26192}{26313}/nie ma podstaw, by sšdzić,|/że jeden rzšdzić będzie lepiej od drugiego. {26314}{26395}Pobicie było od Samcro. {26400}{26432}To... {26433}{26501}jest ode mnie. {26736}{26818}/Koniec częci pierwszej. {26819}{26870}/Przełóż kasetę na drugš stronę. {27078}{27140}Zaczynamy. {27251}{27330}Co on robi z dzieciakiem? {27331}{27414}Cholera, bierze go ze sobš. {27415}{27473}Dzwoń do Unsera i dowiedz się,|co jest grane. {28322}{28420}/Komórka ci dzwoni.|/Wyła stamtšd. {28449}{28530}/- Szybciej.|- Już idę. {28636}{28697}Odbieraj. {28747}{28772}Halo? {28773}{28803}/Eddy, tu ojciec... {28804}{28869}- Gdzie jeste, do chol...|- Posłuchaj, chłopcze. {28870}{28936}Kto mnie ledził.|To pewnie federalni. {28937}{28975}Pewnie ciebie też ledzš. {28976}{29018}/Spotkajmy się ...
jackybrown