[0][35]/Poprzednio|/w "The Walking Dead"... [41][67]Ogrodzenie nie wytrzyma za długo,|jeli co z tym nie zrobimy. [67][97]Potrzebujemy leków|z Uniwersytetu Weterynaryjnego. [97][127]Woreczki, rurki, klamry, złšcza.|Wszystko z listy. [128][141]No to zwijamy się. [141][187]- Nie mogę ci na to pozwolić.|/- Wiele osób tam cierpi. [191][227]/- Zabiła Karen i Davida?|- Tak. [235][279]Nie będę chciał cię w pobliżu.|/Poradzisz sobie. [1106][1154]Henry, musisz się uspokoić.|Chcemy ci pomóc. [1490][1530]Napijcie się tego. [1595][1642]- Niezłe spotkanie Rady, co?|- Brakuje dwóch członków. [1649][1686]Ustalmy parę rzeczy,|zanim wrócš. [1694][1739]Wtorki ze spaghetti|zostanš przeniesione na rody. [1774][1812]Ale najpierw trzeba|znaleć trochę spaghetti. [1898][1929]Zajmiesz się nim? [1964][1996]Naciskaj co 5-6 sekund. [1999][2044]Jeli zrobi ci się słabo,|niech kto cię zastšpi. [2058][2118]Będziemy to robić na zmiany.|Pójdziesz ze mnš na obchód? [2147][2169]Jasne. [2231][2306]- Jak długo utrzyma go to przy życiu?|- Tak długo jak będziemy to robić. [2320][2350]Ile będzie trzeba. [2688][2716]Nie.|Nie tutaj. [2839][2891]- Pomóż mi go przenieć.|- Spoko, ale gdy umrze Henry... [2902][2952]Jak zniesiemy jego ciało aż na dół,|żeby nikt nas nie zauważył? [2959][3028]- Jeli do tego dojdzie, pomożesz mi.|- A jeli i ja umrę? [3028][3066]Zamknij się i pomóż mi. [3144][3173]Co robicie? [3192][3234]Zabieramy pana Jacobsona|do bardziej spokojnego miejsca. [3266][3325]Skocz po mój egzemplarz "Tomka Sawyera".|Masz jš dzisiaj przeczytać. [3325][3363]Wszyscy mamy swoje zadania.|Oto twoje. [3363][3418]- Nie skończę jej czytać.|- Dlaczego? [3421][3484]- Zrobi się za ciemno.|- Postaraj się. [3492][3522]I napij się herbaty. [3668][3735]- Nie musiałe wczeniej tego robić?|- Wczoraj zmarła jedna osoba. [3747][3793]Sasha się niš zajęła.|Ludzie nie muszš tego oglšdać. [3802][3833]Nie chcę,|by to oglšdali. [3951][3995].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [3996][4041]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak [4042][4110]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 [4255][4301]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 4x05 Internment|Uwięzienie [4439][4483]- Gdzie Glenn? Mielimy się spotkać.|- Odpoczywa. [4499][4549]- Jest cały?|- Pomagał mi i się zmęczył. [4549][4601]- Mogę ci pomóc.|- Nie trzeba. Chciałem go czym zajšć. [4607][4643]- Żeby skupił się na pomaganiu.|- Też mogę wam pomóc. [4643][4663]- Nie musisz.|- Mógłby odpoczšć. [4664][4686]Nie! [4827][4869]- Jak trzyma się Bethy?|- Dobrze. [4878][4943]- Wyglšdasz na tak zmęczonego...|- Bo tak jest. Ale jestem cały. [4952][5002]Mogš wrócić w każdej chwili.|W rodku jest naprawdę ciężko. [5018][5062]Ale trzymamy się.|Przetrwamy to. [5120][5176]- Wierzysz w to?|- Jasne. [5195][5252]Proszę, musisz jeszcze|chwilkę wytrzymać. [5276][5337]- Kocham cię, skarbie.|- Ja ciebie też. [5535][5590]- Dzięki, że jš powstrzymałe.|- Kto musi pilnować spraw na zewnštrz. [5610][5653]Gdyby mnie zobaczyła,|nie powstrzymałbym jej. [5662][5699]- Wiem, że nie chciałe jej okłamywać.|- I nie zrobiłem tego. [5700][5726]Spójrz na siebie.|Odpoczywasz. [5727][5772]Prawie skończyłem na dzi.|Id się położyć. [6181][6232]- Carl i Judith sš cali?|- Tak. A gdzie Carol? [6241][6273]- A Glenn, Hershel i Sasha?|- Jest le, ale walczš z tym. [6273][6318]Daryl jeszcze nie wrócił.|Rick, gdzie jest Carol? [6378][6418]To ona zabiła|Karen i Davida. [6470][6506]Próbowała zapobiec|rozprzestrzenieniu się choroby. [6507][6555]Tyreese niebawem wróci.|Uznałem, że powinna stšd zniknšć. [6559][6610]Nie mogłem pozwolić, by tu była.|Ma samochód i zapasy. [6616][6668]Poradzi sobie. Powiem twojemu ojcu.|Póki co nie mów o tym nikomu. [6742][6792]- Chciałaby, by wróciła?|- Przyznała się do tego? [6850][6901]Więc dobrze postšpiłe.|Nie wiem, czy mogłabym to zrobić. [6908][6946]Mogłaby, Maggie.|Podejmowała już cięższe decyzje. [6947][6989]Nie możesz w siebie zwštpić.|Nie stać nas już na to. [7001][7025]Ta grupa jest większa niż ta,|która się przedarła. [7025][7063]- Musimy co zrobić.|- I zrobimy. [7076][7099]Carl? [7161][7201]- Jeste cały?|- Miałem pytać o to samo. [7203][7226]- Nic nam nie jest.|- Nikt nie zachorował? [7226][7276]- Nie musiałe niczego robić?|- Nie musiałem strzelać, tato. [7282][7314]- A co z Judith?|- Jest z Beth. [7314][7352]Dobrze.|Znalelimy trochę jedzenia. [7361][7412]Jest tam dużo suszonych owoców.|Niech ludzie umyjš potem zęby. [7417][7448]- Będziemy mogli niedługo wyjć?|- Jeszcze nie. [7449][7531]Przebywałem z tobš i Patrickiem.|Nie zachorowałem. [7536][7580]- Mogę ci pomóc.|- Dzięki, ale musisz tu zostać. [7582][7650]Dobrze, ale nie możesz|wiecznie trzymać mnie z dala. [7670][7716]- Z dala od czego?|- Od tego, co zawsze się dzieje. [7749][7787]Być może.|Ale muszę spróbować. [7958][7999]- Dziękuję.|- Nie ma sprawy. [8145][8178]Trzeba cię zbadać. [8244][8297]- Lekarze to najgorsi pacjenci.|- Nie każdy przeżyje. [8337][8444]Z końcowej fazy nie ma powrotu.|I włanie jš przechodzę. [8448][8493]Musisz skupić się na tych,|którzy mogš przeżyć. [8513][8543]Przygotowałem trochę kroplówek. [8545][8587]Jeli nie jeste gotowy, by stracić|jednš osobę, stracisz wszystkie. [8588][8660]Będš umierać jeden za drugim.|I nie tylko umierać. [8661][8710]Wytrzymamy.|Caleb... [8738][8795]Przyniosłem to tutaj po tym,|co stało się w drugim bloku. [8795][8837]Wracaj do łóżka.|Nie jest aż tak le. [8862][8901]Ale kiedy będzie,|będzie już za póno. [8908][8945]Nie rozumiesz.|Masz jeszcze szansę. [8953][9004]- Po tym nie będzie odwrotu.|- Nie skrelam jeszcze nikogo. [9014][9055]Po prostu upewnij się,|że wszystkie cele sš zamknięte. [9126][9153]Dopilnuj tego! [9195][9235]Caleb, pozwól,|bym cię zbadał. [9256][9296]W porzšdku, Hershel.|Badaj mnie do woli. [9368][9411]Wypij herbatę.|Wrócę do ciebie za godzinę. [9843][9895]Niech wszyscy|wrócš do swoich cel. [9940][9975]Wracajcie do rodka. [10038][10069]Połóżmy go na noszach. [10314][10357]Id odpoczšć.|Dojdziesz sama do swojej celi? [10996][11038]Trzeci zgon.|Palimy ich na zewnštrz. [11053][11101]Palimy ich.|Do tego już doszło. [11127][11195]- Nic ci nie jest?|- Dyskutowalimy wczoraj o Steinbecku. [11200][11226]Zacytował mi fragment. [11227][11283]"Smutna dusza potrafi zabić|szybciej niż zarazki". [11300][11351]Dlatego nie chciałem,|by byli tego wiadkami. [11354][11413]Wiem, że o wszystkim wiedzš,|ale nie chciałem, by to teraz oglšdali. [11428][11509]Widzš ciebie, Hershel.|Widzš, że nie poddajesz się. [11522][11568]Nawet kiedy odebrano im|wszelki wybór. [11634][11697]Kiedy poradzimy sobie z tym,|wszystko ulegnie zmianie, prawda? [11708][11730]Tak. [11758][11816]Żylimy w zaprzeczeniu?|Nie moglimy dostrzec prawdy? [11820][11851]Nie.|Udało ci się złapać oddech. [11852][11894]Potrzebowałe trochę czasu|i otrzymałe go. [11898][11934]Poszczęciło ci się.|Jak i nam wszystkim. [11941][12009]Nadal wierzę w jaki plan|i powód tego wszystkiego. [12028][12092]- Mylisz, że jestemy poddawani próbie?|- Życie zawsze było próbš, Rick. [12150][12187]Musimy pogadać o Carol. [12593][12632]Nie poddawaj się, Sasha. [12655][12700]Potrafisz walczyć.|Wytrzymaj. [12750][12789]/Wytrzymaj.|/Nie poddawaj się teraz. [12954][13004]Rozmawiałem z twoim tatš.|Trzyma się względnie dobrze. [13023][13058]Gdyby Carl zachorował,|poszedłby do niego? [13059][13109]- Wštpię, bym mógł mu pomóc.|- Mylisz, że ja też nie mogę? [13237][13276]Cieszę się,|że jeste tu ze mnš. [13393][13420]Witamy z powrotem. [13437][13477]- Zemdlałam?|- Była odwodniona. [13478][13531]- Bycie bohaterkš wykańcza cię.|- Powiniene co o tym wiedzieć. [13560][13594]Gdy dołšczyłe do nas,|miałam cię za idiotę. [13594][13637]Byłam pewna, że skończysz|jako martwy głupiec. [13642][13692]- Nie wiem, czy to komplement.|- Nie wiem już, co wygaduję. [13709][13741]Musiałam uderzyć się w głowę. [13790][13827]Nie wierzę w magię|czy szczęcie. [13852][13895]Obliczam szanse|i nie ryzykuję. [13928][13982]Ale nie wiem, czy nadal bym żyła,|gdyby nie był tak cholernie głupi. [13986][14034]Wiesz co?|Uznam to za komplement. [14651][14689]Wrócę do ciebie niedługo. [14718][14751]- Co z nim?|- pi. [14760][14816]- Powiniene odpoczšć.|- Czekam na wypadek, gdyby się obudził. [14848][14900]- Mam na niego zerknšć?|- Nie, niech po prostu pi. [14972][14999]Hershel! [15078][15113]Zostańcie w celach! [15298][15335]- Id.|- Ogrodzenie jest ważniejsze. [15336][15361]Zajmę się tym. [15381][15421]- Nie poradzisz sobie sam.|- Wiem. Id. [15591][15638]Chod ze mnš, Henry.|Z dala od Glenna. [15656][15686]Chod, Henry.|Tędy. [15820][15862]Chod, Henry.|Jeszcze kawałek. [15875][15911]Nie zatrzymuj się.|Chod do mnie. [16089][16134]- Słyszałem strzały.|- Potrzebuję twojej pomocy. [16147][16188]Chod tutaj, Henry.|Id za mnš. [16201][16239]Jeszcze kawałeczek.|Chod, Henry. [16379][16404]- Jeste cała?|- Zawołałam go grzecznie. [16404][16433]Nie zranił Glenna.|Mylałam, że mnie posłucha. [16434][16472]- Lizzy, gdzie jest Glenn?|- W swojej celi. [16497][16539]Tato!|Otwórz drzwi! [16662][16720]Wracaj do rodka.|Zostańcie tutaj razem. [16815][16845]Trzymaj się, Glenn. [17011][17046]Caleb, potrzebujemy broni. [17189][17225]- Mylisz, że sš cali?|- Inaczej słyszelibymy więcej strzałów. [17226][17267]Maggie przybiegłaby po nas.|Musimy zajšć się tym. [17268][17294]No to do dzieła. [17302][17335]- Poradzę sobie.|- Pomogę ci. [17378][17415]Dobra, połóż. [17496][17521]Zaczekaj! [17524][17549]Uciekaj! [17624][17655]Tato, chod! [17918][17963]- Co robimy, tato?|- Mógłbym podstawić tam autobus. [17967][17994]Ogrodzenie wytrzyma? [18037][18062]Chod. [18244][18278]Schowaj amunicję do kieszeni. [18289][18317]Masz? [18424][18459]Magazynek jest tutaj.|Tutaj go wycišgasz. [18460][18490...
krawiec49