{1}{1}23.976 {8}{56}/W poprzednich odcinkach... {60}{106}- Rebecca St. Clair?|- Znalelicie Jacka. {110}{166}- Nie była pani tylko jego dziewczynš.|- Jest pani agentkš Magazynu. {170}{218}Wiedziałam, że jeli tego nie rzucimy, {222}{272}pewnego dnia jedno z nas|straci drugiego. {276}{332}Jest jeszcze co,|co może chcesz zobaczyć. {336}{399}Na zawsze razem. {403}{472}Chyba ostatecznie Jack wybrał ciebie,|a nie Magazyn. {476}{570}Według historii proces odbršzowania|był aktywowany dwa razy. {574}{642}- Kim jest ten tajemniczy goć?|- Pete, Artie mówi, {646}{686}- że H.G. Wells to tak naprawdę...|- Kobieta. {690}{732}Miałam praktyki w Magazynie 12. {736}{794}Moja córka Christina|została zamordowana. {798}{863}Wszystko, co było|w moim życiu ważne, przepadło, {867}{900}poza Magazynem. {904}{950}Chcę wrócić i znów tam pracować. {954}{1013}W niczym mnie nie przypomina!|Nigdy jej nie zaufam. {1017}{1123}H.G. Wells zostaje przywrócona|na stanowisko agentki Magazynu. {1321}{1380}GREEN BAY W STANIE WISCONSIN|ROK 1961 {1491}{1572}Co tu robisz?|Nie... {2006}{2039}Denerwujesz się przy mnie,|kochanie? {2043}{2128}Nie, dlaczego miałabym się denerwować? {2132}{2210}Jeste teraz częciš zespołu i...|nie jeste zła. {2214}{2266}Artie!|Dobry... dzień. {2270}{2309}- Dzień dobry.|- Dlaczego nikogo tu nie ma? {2313}{2340}- Ja jestem.|- Gratulacje. {2344}{2411}Będę musiał dostarczyć ci|medal do pokoju. {2415}{2469}- Gdzie reszta?|- Tutaj. {2473}{2548}- Claud, upuciła co?|- Miałam trochę liskie palce. {2552}{2617}- Denerwuje się przy mnie.|- Niepotrzebnie. {2621}{2660}Wcale się nie denerwuję. {2664}{2732}W porzšdku,|to będzie okres adaptacji. {2736}{2814}- Chociaż zdobyłam już medal.|- Dlaczego? {2818}{2843}Nie zdobyła. {2864}{2916}Pomówmy o kolejnym zadaniu. {2920}{2984}Powinna też być teczka dla H.G. {2988}{3048}- To nie jest konieczne.|- Nie róbmy awantury. {3052}{3087}Ty już masz medal. {3091}{3165}Nie ma medalu i nie będzie teczki.|Wystarczy, że w ogóle tu jest! {3169}{3204}Spróbujmy to przejrzeć. {3296}{3320}Teraz się denerwuję. {3324}{3379}Przez niš wszystko|musi się zmieniać? {3466}{3492}Przepraszam. {3516}{3535}Rebecca? {3573}{3680}Nadal działacie w branży|odzyskiwania artefaktów? {3747}{3822}Jonah Raitt, lat 82.|Miejscowy nauczyciel angielskiego. {3826}{3872}- Zmarł z przyczyn naturalnych.|- Przyjaciel? {3876}{3885}Ledwie. {3889}{3942}Jonah Ross to tak naprawdę|Jonah Raitt. {3947}{4032}W 1961 roku był wydawcš|magazynu "Gdzie i kiedy". {4036}{4125}- Zabił swoje trzy sekretarki.|- Oraz żonę. {4135}{4192}Użył artefaktu|zmieniajšcego chemię ciała. {4196}{4293}Zamieniał skórę, koci,|mięnie i krew w szkło. {4297}{4361}Jack i ja nie odnalelimy|ani jego, ani artefaktu. {4365}{4446}Dwie z nich zginęły, zanim dostalimy|sprawę szklanej dziewczyny. {4455}{4521}Moglimy ocalić żonę Raitta|i Roxanne Crane, {4525}{4560}ale Raitt co nam zrobił. {4564}{4633}Nie pamiętalimy nic z dnia,|w którym zostały zabite. {4637}{4671}Potem zniknšł. {4675}{4741}Przez te wszystkie lata|mieszkał w tym samym miecie co ja. {4745}{4830}Poszłam do niego,|żeby odzyskać artefakt, ale... {4834}{4898}- Nic nie znalazła.|- Sam napisał ten nekrolog. {4902}{4934}Przeczytaj ostatniš linię. {4938}{4979}"Jacku i Rebecco,|Jeli tam jestecie, {4983}{5027}dziękuję za swoje życie". {5031}{5095}- Mylisz, że z ciebie szydził?|- Był okrutnym sukinsynem. {5099}{5159}Artefakt nadal|gdzie tam jest i działa. {5163}{5229}Nikt nie powinien ginšć przez to,|że nie mogłam się z tym rozprawić. {5233}{5280}Musimy go znaleć. {5284}{5335}Dobra, pojadę do St. Louis|i ponownie sprawdzę ten dom. {5339}{5420}Claudia, przelij mi dane.|Przyda mi się robota w terenie. {5423}{5517}- My nie mamy jechać?|- Nie, ja się tym zajmę. {5521}{5626}- Robi się tu tłoczno.|- Chciałabym jechać z tobš. {5634}{5645}Dobra. {5701}{5723}Znajdziemy go. {5765}{5826}Mówiła, że stracilicie pamięć. {5830}{5878}Najwyraniej Jack i ja|robilimy swoje. {5882}{5919}Tyle że nie tego nie pamiętalimy. {5923}{5976}Założylimy, że to sprawka Jonah. {5980}{6025}- Nie pamiętalicie dokładnie doby?|- Nie. {6029}{6103}22 godzin i 19 minut. {6137}{6186}Jestem bardzo spostrzegawcza.|A co? {6275}{6329}Nie obchodzi mnie,|czy to sekcja H.G. Wells. {6333}{6354}Co my tu robimy? {6399}{6451}Dlaczego te 22 godziny|i 19 minut sš takie ważne? {6455}{6498}Co to oznacza? {6515}{6584}Że kto użył mojego wehikułu czasu. {7331}{7451}{C:$aaccff}Warehouse 13 [2x10] Where and When|GDZIE I KIEDY {7483}{7531}To nie jest machina|jak z mojej powieci. {7535}{7587}Fizyczna podróż w czasie|nie jest możliwa. {7591}{7640}Czyli to nie wehikuł czasu. {7651}{7704}To machina do transferu|wiadomoci. {7708}{7787}Sposób na przemierzanie czasoprzestrzeni|przy użyciu umysłu. {7791}{7847}- Czyli to jednak wehikuł czasu.|- Nie do końca. {7851}{7906}Zaintrygowała mnie idea|psychologii postaci, {7910}{7946}niewiadomoć zbiorowa. {7950}{8006}A jeli kto byłby w stanie|połšczyć się z umysłem osoby {8010}{8030}żyjšcej przed wiekami? {8034}{8116}- Czasem się to zdarza.|- Wspomnienia z poprzedniego życia. {8124}{8138}No tak. {8142}{8238}Na przykład Russell Crowe był|tasmańskim więniem w XIX wieku. {8261}{8286}Czytałem w necie. {8290}{8366}Moja machina pozwala umysłowi|przejšć ciało kogo z przeszłoci. {8370}{8475}Widzieć i czuć to, co on.|Przeżyć dzień w historii. {8486}{8550}Zrobiła to.|Naprawdę podróżowała w czasie? {8561}{8606}To dopiero musi być wyršbiste. {8621}{8660}Nie bardzo. {8682}{8767}A co z osobš,|którš opętasz? {8771}{8862}Tracš pamięć|na 22 godziny i 19 minut. {8869}{8927}Tyle trwa ta podróż.|Nie dowiedziałam się, dlaczego. {8931}{9019}Twierdzisz, że kto użył|lub użyje tej machiny {9023}{9081}by przejšć mnie i Jacka|w 1961 roku? {9085}{9126}To by wyjaniało|lukę w życiorysie. {9130}{9179}To chyba nie jest na swoim miejscu. {9229}{9258}Mogę spojrzeć? {9323}{9353}"Droga Charlie,|wywiadcz mi przysługę {9357}{9413}i połóż to w magazynie|H.G. Wells. {9417}{9471}"Nie będę o to pytał.|Nie wspominaj o tym. {9475}{9515}Zaufaj mi. Jack". {9519}{9586}- To nie jego pismo.|- Wiem, bo to moje. {9621}{9683}Jestem gotowa. {9687}{9761}Nie musisz się za mnš wlec. {9765}{9836}Wiem, ale pomylałam, że byłoby miło|spędzić trochę czasu razem. {9846}{9917}Może po odnalezieniu artefaktu|skoczymy na kolację i do kina. {9921}{9966}- Serio?|- Nie! {9977}{10071}- Tak teraz będzie?|- Nie wiem, o czym mówisz. {10075}{10171}Nie możesz unikać rozmów ze mnš za to,|że poparłam Helenę. {10175}{10216}Teraz to Helena?|Jeli to ci nie przeszkadza, {10220}{10257}ja dalej będę nazywał jš "łotrem". {10261}{10286}Artie, jeste dziecinny. {10290}{10371}Wiesz, czego trzeba,|by utrzymać przy życiu agenta Magazynu? {10388}{10433}Wiary, że agent obok ciebie|cię osłania. {10437}{10489}Nie mogłem ufać MacPhersonowi,|prawda? {10493}{10539}To on uwolnił H.G. {10543}{10581}Jak niby mam jej ufać? {10585}{10663}Helena nieraz udowodniła,|że mogę na niš liczyć. {10667}{10713}Sšdziłam, że tobie|dowiodłam tego samego. {10717}{10802}Po zastanowieniu|jednak sam się tym zajmę. {10927}{11089}Artie postanowił,|że sam sprawdzi mieszkanie Raitta. {11099}{11113}No co? {11127}{11176}/Wiem, że to zabrzmi zwariowanie. {11180}{11217}/Na pewno siedzisz|/z założonymi rękami, {11221}{11255}/zawijajšc włosy|/i przygryzajšc wargę, {11259}{11347}/nie chcšc wierzyć,|/że jestem tobš. {11361}{11392}/Jestem Mykš w ciele Rebecca. {11396}{11440}/A przynajmniej jestem twoim umysłem. {11444}{11485}/Cofnęlimy się w czasie. {11489}{11519}/Jestem Pete.|/Siemka, Pete! {11523}{11580}- Siemka, ja.|- Nie wierzę... {11585}{11623}To niemożliwe. {11627}{11678}/Nie mamy wiele czasu.|/Możesz być poważny? {11694}{11747}/Nie oddawaj Rebbece jej ciała,|/gdy jest tak spięta. {11751}{11777}/Skup się, Pete. {11781}{11816}To na pewno wy. {11820}{11840}/Posłuchaj, Myka. {11850}{11883}/Pete będzie cię przekonywał, {11887}{11947}/żeby przy pomocy wehikułu czasu|/cofnšć się do 1961 r. {11951}{11981}/i zidentyfikować artefakt. {11985}{12048}/Tym razem dla odmiany|/ma rację. {12106}{12205}Zabieraj dupsko na Marsa. {12209}{12245}Jak w "Pamięci absolutnej"! {12249}{12292}- Uwielbiam to!|/- To wszystko. {12296}{12382}/Zanim tu przybędziesz,|/musisz wiedzieć o czym jeszcze. {12395}{12423}/Artefakt to... {12551}{12635}- Wszystko w porzšdku?|- Znów zobaczyłam Jacka... {12705}{12738}A co z efektem motyla? {12742}{12851}Gdy nadepniesz na motyla w przeszłoci,|zmienia to całš przyszłoć. {12856}{12895}Nie.|Próbowałam zmienić przeszłoć. {12899}{12927}Nie udało mi się. {12931}{12963}To będzie misja zwiadowcza. {12967}{13046}Wrócimy, zobaczymy artefakt|i namierzymy go w naszych czasach. {13050}{13095}Może powinnimy zaczekać na Artiego. {13099}{13187}Każda chwila oczekiwania to ryzyko|dla życia kolejnej osoby w teraniejszoci. {13285}{13326}Sama sobie powiedziałam,|żeby to zrobić. {13330}{13357}Super. {13361}{13414}Wielka przygoda Pete'a and Myki! {13515}{13543}Zabawne. {13559}{13644}To po tej sprawie|Jack i ja zakochalimy się w sobie. {13648}{13705}To był dzień naszego zamroczenia. {13709}{13778}Obudziłam się w sadzie,|a Jack mnie całował. {13782}{13860}Nasz pierwszy pocałunek.|Byłam zaskoczona. {13874}{13994}Zawsze mi się podobał,|ale był dla mnie taki niedobry. {14026}{14067}Podłšczyłam machinę|do głównego zasilania. {14071}{14136}Na pewno starczy energii|na cały dzień. {14140}{14218}Czekaj.|Co z nami będzie, {14223}{14311}jeli Jacka i Rebeccę kto kropnie,|gdy będziemy w ich ciałach? Odpukać. {14315}{14416}Podejrzewam, że wasze umysły|przepadnš na zawsze. {14465}{14507}Odpukać. {14511}{14571}Upewniłem się tylko,|że jest tak le jak mylałem. {14669}{14752}Nie mogłam zmienić przeszłoci,|ale może wam się ...
AWM