Dwoch i pol S11E08 HDTV XviD-AFG.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{86}{125}- Dobry.|- Dobry.
{133}{193}O, płatki z tym|miesznym kapitanem.
{196}{256}To jedyny facet,|którego biorę do ust.
{288}{333}To przedstawia|moje relacje z Grzekami
{336}{380}w całkiem innym wietle.
{424}{482}Ja mam słaboć do gocia z UPS.
{499}{547}Robimy sobie żarty z jedzenia.
{550}{592}Goć z UPS nie ma zwišzku|z jedzeniem.
{594}{652}Ma, jeli spryskasz go|bitš mietanš.
{697}{726}Co na to poradzę?
{729}{807}Jest co w gociu|w bršzowych spodenkach.
{810}{840}Mam kłopoty.
{842}{908}A propos gocia|w bršzowych spodenkach.
{936}{960}Co się stało?
{963}{1008}Włanie dostałem telefon|od Larry'ego, chłopaka Lyndsey.
{1011}{1032}Chce się ze mnš zobaczyć.
{1034}{1071}To znaczy, chce zobaczyć się|z Jeffem Strongmanem.
{1074}{1113}Kim jest Jeff Strongman?
{1116}{1156}Jeff Strongman|to alter ego,
{1158}{1207}którego używa Alan,
{1210}{1268}żeby spotykać się z Larrym|i walczyć z przestępczociš.
{1305}{1390}Używasz fałszywego nazwiska,|żeby potajemnie spotykać się z innym facetem?
{1434}{1494}Gdzie się spotykacie?|Na koncertach Lady Gagi?
{1497}{1582}Na zajęciach z rowerkami.
{1585}{1616}Co mam teraz zrobić?
{1619}{1661}Mówiłem ci,|jak to się skończy.
{1664}{1730}"Mówiłem ci,|jak to się skończy".
{1733}{1793}Mówię serio. Nie powiedział|dlaczego chce się ze mnš spotkać,
{1796}{1820}a brzmiał|na zdenerwowanego.
{1823}{1863}W jakim my wiecie żyjemy,
{1866}{1916}gdzie goć|jest zdenerwowany na innego,
{1918}{1974}bo ten bzyka jego dziewczynę.
{1997}{2033}Dlatego cieszę się,|że jestem lesbijkš.
{2035}{2089}Kiedy facet dowiaduje się,|że bzykam jego dziewczynę,
{2092}{2124}to nie dostaję|telefonów z grobami.
{2127}{2215}Dostaję tuzin róż|i kopię nagrania.
{2252}{2313}To nie przejdzie, nie przekonam|Larry'ego, że jestem gejem.
{2316}{2378}Daj spokój Gapciu,|cały czas ułatwiasz nam sprawę.
{2490}{2585}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2586}{2608}Oto i on.
{2610}{2660}Mój najlepszy kolega|ze swojš zimowš opaleniznš.
{2708}{2758}Zamówiłem ci kawę.|Chcesz co jeszcze?
{2761}{2796}Może jednš z tych muffinek?|Sš z otrębami.
{2799}{2828}Dzięki temu twój pocišg|jest zawsze na czas.
{2873}{2908}Nie jestem głodny.
{2910}{2959}W porzšdku,|więc będę tu siedział.
{2962}{3003}Dokładnie tutaj...
{3006}{3057}na widoku,|z mnóstwem wiadków.
{3060}{3098}Znasz mojš dziewczynę Lyndsey?
{3101}{3123}Ma na imię Lyndsey?
{3126}{3153}Mylałem, że Linda.
{3156}{3200}Dobrze, że to się wyjaniło|przed naszym ponownym spotkaniem...
{3203}{3253}którego nie będzie,|bo niby po co?
{3256}{3280}Ona mnie zdradza.
{3387}{3444}Przepraszam.|Tylko troszkę...
{3446}{3492}Dlaczego uważasz,|że ona cię zdradza?
{3495}{3534}Zatrudniłem prywatnego detektywa,|żeby jš ledził.
{3597}{3663}Mogę?
{3666}{3715}Spotyka się z nim|w domu w Malibu.
{3775}{3827}Wybacz, jestem trochę zszokowany.
{3830}{3864}Wyobra sobie,|jak ja się czuję.
{3866}{3934}Nie mogę, ale wiem,|że w takich sytuacjach,
{3937}{3984}to kobietę należy winić.
{3986}{4045}Nie tylko ona jest winna.
{4048}{4100}Proszę, mam syna.
{4103}{4150}To ten facet.
{4182}{4225}Czekaj, to ten?
{4228}{4272}Tak.
{4274}{4317}To facet, który bzyka|twojš dziewczynę?
{4320}{4341}Tak, to on.
{4344}{4372}I tylko on?
{4374}{4397}Nikt inny?
{4400}{4428}Czy to nie wystarczy?
{4431}{4505}No tak.
{4508}{4575}Ale wiesz, może być jakie wyjanienie.
{4578}{4615}Może się zgubiła
{4618}{4653}i prosi tego faceta o drogę.
{4656}{4736}Racja, "Przepraszam pana, czy może|mi pan pomóc znaleć mój punkt G?".
{4757}{4800}Nie chodzi tylko o zdjęcie.
{4802}{4841}Wymyka się wieczorami.
{4844}{4872}Ukrywa swój telefon.
{4875}{4911}W dodatku od dawna|nie uprawialimy seksu!
{4914}{4952}To beznadzieja.
{4954}{5016}Zgaduję, że ten facet,|kimkolwiek jest,
{5018}{5100}zaspokaja jej wszystkie potrzeby.
{5103}{5130}Chcę go zabić.
{5133}{5176}Nienawidzę być okłamywanym|w ten sposób.
{5178}{5208}Rozumiem.
{5210}{5278}Czasem wydaje ci się że znasz kogo,|a tak naprawdę nic o nim nie wiesz.
{5281}{5329}Panini dla Strongmana.
{5398}{5425}Jeff, to dla ciebie.
{5428}{5453}Co?
{5456}{5496}A tak, dla mnie.
{5532}{5572}Jeff Strongman.
{5574}{5634}Ten, który nie bzyka|niczyjej dziewczyny.
{5640}{5740}"Dwóch i pół" 11x08|Pan Walden, on umrzeć. Ja sprzštać pokój.
{5742}{5820}Tłumaczenie: mazinho & ali5|Korekta: ali5
{6185}{6263}O nie, w moim domu|grasuje jaki obcy.
{6265}{6341}I prawdopodobnie jest to|gwiazda z gej-porno z lat '70.
{6343}{6400}To ja, Alan.
{6402}{6439}Powiniene powiedzieć,
{6441}{6493}"To ja Mario!".
{6559}{6634}Wnioskuję, że spotkanie|z Larrym nie poszło za dobrze?
{6637}{6683}Wie, że Lyndsey go zdradza,
{6685}{6733}ale na szczęcie nie wie,|że ze mnš.
{6757}{6788}Więc dlaczego wyglšdasz
{6790}{6847}jak jeden z członków|Village People?
{6850}{6953}On wynajšł prywatnego detektywa,|żeby obserwował ten dom,
{6955}{6995}ponieważ...|to jest w tym najzabawniejsze...
{7031}{7110}on uważa,|że Lyndsey zdradza go z...
{7112}{7148}Nie.
{7172}{7227}Nie, nie, nie.
{7229}{7281}Nie, nie, nie, nie, nie!
{7283}{7334}To szaleństwo, prawda?
{7357}{7404}Dlaczego nie powiedziałe mu prawdy?
{7406}{7475}Strach, tchórzostwo.
{7477}{7509}Brak ubezpieczenia|stomatologicznego.
{7548}{7587}Tak poza tym,|to włanie stracił Lyndsey,
{7589}{7620}nie chcę, żeby stracił|najlepszego przyjaciela.
{7622}{7657}Więc ty stracisz|najlepszego przyjaciela,
{7660}{7688}jeli tego nie naprawisz!
{7690}{7735}Jestem twoim|najlepszym przyjacielem?
{7737}{7767}Alan, mówię poważnie.
{7769}{7830}Nie chcę, żeby prywatny detektyw|obserwował ten dom.
{7832}{7870}I zdecydowanie nie chcę mieć do czynienia
{7872}{7920}z wciekłym chłopakiem Lyndsey.
{7922}{8006}Powiniene o tym pomyleć,|zanim przespałe się z Lyndsey.
{8028}{8058}Mam trochę pracy.
{8060}{8101}Muszę wyjć,|żeby załatwić parę spraw.
{8103}{8161}Jak wrócę,|to ma być już załatwione.
{8164}{8195}Nie martw się,|pracuję nad tym.
{8197}{8242}Ale tak na wszelki wypadek.
{8340}{8372}O Boże!
{8374}{8432}Sš takie okolicznoci,|w których nie wyglšdasz dobrze?
{8456}{8498}Zabiję cię.
{8711}{8743}Za co?
{8745}{8798}Alan, co ty tu robisz?
{8800}{8885}Aktualnie szukam|swojego lewego jšdra.
{8887}{8929}Larry włanie mnie podrzucił.
{8931}{8965}Mógł cię zobaczyć.
{8967}{9033}To dlatego tutaj jestem.|Larry myli, że masz romans z Waldenem.
{9035}{9077}Co? Dlaczego tak myli?
{9079}{9152}Bo wynajšł prywatnego detektywa,|który zrobił wam zdjęcie.
{9154}{9229}Tak przy okazji,|musiał być chłodny dzień.
{9231}{9268}Jeste kretynem.
{9270}{9291}Wiem.
{9293}{9323}To co zrobimy?
{9325}{9400}Przechodziłam przez to|już wiele razy.
{9403}{9460}Przede wszystkim musisz zaprzeczyć wszystkiemu.
{9463}{9487}Ok, zaprzeczenie.|Czekaj.
{9489}{9522}Przechodziła przez to|już wiele razy?
{9538}{9560}Zdradzała mnie?
{9562}{9608}Nigdy.
{9610}{9646}To dobrze.
{9679}{9719}To Larry.
{9721}{9739}Czego chce?
{9741}{9765}Zobaczmy.
{9767}{9808}"Włanie podrzuciłem|tš zdradzieckš kur...
{9810}{9844}Lyndsey".
{9874}{9892}"Może wyskoczymy na drinka?"
{9894}{9958}Id poudawaj|miłego przyjaciela i uspokój go.
{9960}{9987}Spróbuję co wykombinować.
{9989}{10021}Brzmi niele.
{10023}{10068}"Nie ma problemu, ziom".
{10088}{10146}Do tego emot|ze szklankš koktajlowš.
{10149}{10206}Zatrzymaj go tak długo,|jak tylko dasz radę.
{10208}{10229}Dobra.
{10231}{10270}Wybacz, że cię kopnęłam w jaja.
{10271}{10294}Mogę co dla ciebie zrobić?
{10296}{10358}Jak je pocałujesz,|poczuję się lepiej.
{10361}{10387}Żegnaj, Alan.
{10390}{10428}Daj spokój!
{10430}{10484}Sam nie dałbym rady.
{10521}{10612}Bóg mi wiadkiem,|że próbowałem.
{10684}{10734}- Wsiadaj!|- Rose?
{10736}{10760}Co ty tu robisz?
{10762}{10794}Kto cię ledzi.
{10796}{10844}Tak, ty!
{10847}{10910}Nie ma na to czasu,|grozi ci niebezpieczeństwo.
{10912}{10967}Tak, z twojej strony!
{10970}{11002}Po prostu wsiadaj.
{11004}{11031}Dlaczego miałbym wejć|do tego auta?
{11033}{11097}Ostatnio, kiedy ci zaufałem...
{11099}{11132}Co?|Na co patrzysz?
{11134}{11198}Na twojej koszuli|jest mały punkcik.
{11260}{11383}Jed, jed!
{11385}{11427}Dowiedziałem się więcej|o tym gociu.
{11429}{11482}Nazywa się Walden Schmidt.
{11485}{11526}Chyba raczej szuja Schmidt.
{11529}{11587}Mam rację?
{11589}{11662}Okazało się, że jest jakim głupim internetowym miliarderem.
{11664}{11731}Jak można lubić faceta,|który nie pracuje normalnie, jak my?
{11733}{11783}Amen, Jeff Strongman.
{11785}{11848}Wiesz co, to nie jest najgorsze,|co mogło cię spotkać.
{11850}{11878}Zostałe porzucony.
{11881}{11925}Powinienem się tego spodziewać.
{11927}{11986}Przecież zdradzała ze mnš|swojego ostatniego chłopaka.
{11988}{12048}Ostatniego chłopaka?
{12050}{12098}Tak, goć był|prawdziwym nieudacznikiem.
{12101}{12157}Żałosnym pasożytem.
{12159}{12222}To chyba tylko założenia.
{12224}{12280}Może on jest|naprawdę fajnym gociem,
{12282}{12362}a ona stukniętš,|kłamliwš zdzirš.
{12364}{12388}Nie dam się traktować,
{12390}{12430}jak ta pierdoła,|z którš wczeniej się spotykała.
{12432}{12514}Czy słowo "pierdoła"|wyszło od ciebie czy od niej?
{12517}{12534}Od niej.
{12536}{12558}Zaraz wrócę.
{12560}{12625}A ty we rachunek i zaraz pójdziemy|złożyć temu draniowi wizytę.
{12627}{12662}Nie piesz się.
{12664}{12693}Bez popiechu.
{12769}{12834}Dalej Lyndsey,|odbierz!
{12837}{12907}Oczywicie,|poczta głosowa.
{12909}{12961}Lyndsey, wszystko się spartoliło.
{12963}{13014}Larry chce się spotkać z Waldenem,|a ja nie wiem co robić.
{13016}{13042}Oddzwoń.
{13044}{13125}PS: mamy małš sprawę|do obgadania.
{13127}{13199}PPS: "P" oznacza "pierdołę".
{13284}{13320}Chyba go zgubilimy.
{13320}{13380}Co się, do cholery,|dzieje?
{13380}{13457}Jestem p...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin