{1}{1}23.976 {86}{125}- Dobry.|- Dobry. {133}{193}O, płatki z tym|miesznym kapitanem. {196}{256}To jedyny facet,|którego biorę do ust. {288}{333}To przedstawia|moje relacje z Grzekami {336}{380}w całkiem innym wietle. {424}{482}Ja mam słaboć do gocia z UPS. {499}{547}Robimy sobie żarty z jedzenia. {550}{592}Goć z UPS nie ma zwišzku|z jedzeniem. {594}{652}Ma, jeli spryskasz go|bitš mietanš. {697}{726}Co na to poradzę? {729}{807}Jest co w gociu|w bršzowych spodenkach. {810}{840}Mam kłopoty. {842}{908}A propos gocia|w bršzowych spodenkach. {936}{960}Co się stało? {963}{1008}Włanie dostałem telefon|od Larry'ego, chłopaka Lyndsey. {1011}{1032}Chce się ze mnš zobaczyć. {1034}{1071}To znaczy, chce zobaczyć się|z Jeffem Strongmanem. {1074}{1113}Kim jest Jeff Strongman? {1116}{1156}Jeff Strongman|to alter ego, {1158}{1207}którego używa Alan, {1210}{1268}żeby spotykać się z Larrym|i walczyć z przestępczociš. {1305}{1390}Używasz fałszywego nazwiska,|żeby potajemnie spotykać się z innym facetem? {1434}{1494}Gdzie się spotykacie?|Na koncertach Lady Gagi? {1497}{1582}Na zajęciach z rowerkami. {1585}{1616}Co mam teraz zrobić? {1619}{1661}Mówiłem ci,|jak to się skończy. {1664}{1730}"Mówiłem ci,|jak to się skończy". {1733}{1793}Mówię serio. Nie powiedział|dlaczego chce się ze mnš spotkać, {1796}{1820}a brzmiał|na zdenerwowanego. {1823}{1863}W jakim my wiecie żyjemy, {1866}{1916}gdzie goć|jest zdenerwowany na innego, {1918}{1974}bo ten bzyka jego dziewczynę. {1997}{2033}Dlatego cieszę się,|że jestem lesbijkš. {2035}{2089}Kiedy facet dowiaduje się,|że bzykam jego dziewczynę, {2092}{2124}to nie dostaję|telefonów z grobami. {2127}{2215}Dostaję tuzin róż|i kopię nagrania. {2252}{2313}To nie przejdzie, nie przekonam|Larry'ego, że jestem gejem. {2316}{2378}Daj spokój Gapciu,|cały czas ułatwiasz nam sprawę. {2490}{2585}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2586}{2608}Oto i on. {2610}{2660}Mój najlepszy kolega|ze swojš zimowš opaleniznš. {2708}{2758}Zamówiłem ci kawę.|Chcesz co jeszcze? {2761}{2796}Może jednš z tych muffinek?|Sš z otrębami. {2799}{2828}Dzięki temu twój pocišg|jest zawsze na czas. {2873}{2908}Nie jestem głodny. {2910}{2959}W porzšdku,|więc będę tu siedział. {2962}{3003}Dokładnie tutaj... {3006}{3057}na widoku,|z mnóstwem wiadków. {3060}{3098}Znasz mojš dziewczynę Lyndsey? {3101}{3123}Ma na imię Lyndsey? {3126}{3153}Mylałem, że Linda. {3156}{3200}Dobrze, że to się wyjaniło|przed naszym ponownym spotkaniem... {3203}{3253}którego nie będzie,|bo niby po co? {3256}{3280}Ona mnie zdradza. {3387}{3444}Przepraszam.|Tylko troszkę... {3446}{3492}Dlaczego uważasz,|że ona cię zdradza? {3495}{3534}Zatrudniłem prywatnego detektywa,|żeby jš ledził. {3597}{3663}Mogę? {3666}{3715}Spotyka się z nim|w domu w Malibu. {3775}{3827}Wybacz, jestem trochę zszokowany. {3830}{3864}Wyobra sobie,|jak ja się czuję. {3866}{3934}Nie mogę, ale wiem,|że w takich sytuacjach, {3937}{3984}to kobietę należy winić. {3986}{4045}Nie tylko ona jest winna. {4048}{4100}Proszę, mam syna. {4103}{4150}To ten facet. {4182}{4225}Czekaj, to ten? {4228}{4272}Tak. {4274}{4317}To facet, który bzyka|twojš dziewczynę? {4320}{4341}Tak, to on. {4344}{4372}I tylko on? {4374}{4397}Nikt inny? {4400}{4428}Czy to nie wystarczy? {4431}{4505}No tak. {4508}{4575}Ale wiesz, może być jakie wyjanienie. {4578}{4615}Może się zgubiła {4618}{4653}i prosi tego faceta o drogę. {4656}{4736}Racja, "Przepraszam pana, czy może|mi pan pomóc znaleć mój punkt G?". {4757}{4800}Nie chodzi tylko o zdjęcie. {4802}{4841}Wymyka się wieczorami. {4844}{4872}Ukrywa swój telefon. {4875}{4911}W dodatku od dawna|nie uprawialimy seksu! {4914}{4952}To beznadzieja. {4954}{5016}Zgaduję, że ten facet,|kimkolwiek jest, {5018}{5100}zaspokaja jej wszystkie potrzeby. {5103}{5130}Chcę go zabić. {5133}{5176}Nienawidzę być okłamywanym|w ten sposób. {5178}{5208}Rozumiem. {5210}{5278}Czasem wydaje ci się że znasz kogo,|a tak naprawdę nic o nim nie wiesz. {5281}{5329}Panini dla Strongmana. {5398}{5425}Jeff, to dla ciebie. {5428}{5453}Co? {5456}{5496}A tak, dla mnie. {5532}{5572}Jeff Strongman. {5574}{5634}Ten, który nie bzyka|niczyjej dziewczyny. {5640}{5740}"Dwóch i pół" 11x08|Pan Walden, on umrzeć. Ja sprzštać pokój. {5742}{5820}Tłumaczenie: mazinho & ali5|Korekta: ali5 {6185}{6263}O nie, w moim domu|grasuje jaki obcy. {6265}{6341}I prawdopodobnie jest to|gwiazda z gej-porno z lat '70. {6343}{6400}To ja, Alan. {6402}{6439}Powiniene powiedzieć, {6441}{6493}"To ja Mario!". {6559}{6634}Wnioskuję, że spotkanie|z Larrym nie poszło za dobrze? {6637}{6683}Wie, że Lyndsey go zdradza, {6685}{6733}ale na szczęcie nie wie,|że ze mnš. {6757}{6788}Więc dlaczego wyglšdasz {6790}{6847}jak jeden z członków|Village People? {6850}{6953}On wynajšł prywatnego detektywa,|żeby obserwował ten dom, {6955}{6995}ponieważ...|to jest w tym najzabawniejsze... {7031}{7110}on uważa,|że Lyndsey zdradza go z... {7112}{7148}Nie. {7172}{7227}Nie, nie, nie. {7229}{7281}Nie, nie, nie, nie, nie! {7283}{7334}To szaleństwo, prawda? {7357}{7404}Dlaczego nie powiedziałe mu prawdy? {7406}{7475}Strach, tchórzostwo. {7477}{7509}Brak ubezpieczenia|stomatologicznego. {7548}{7587}Tak poza tym,|to włanie stracił Lyndsey, {7589}{7620}nie chcę, żeby stracił|najlepszego przyjaciela. {7622}{7657}Więc ty stracisz|najlepszego przyjaciela, {7660}{7688}jeli tego nie naprawisz! {7690}{7735}Jestem twoim|najlepszym przyjacielem? {7737}{7767}Alan, mówię poważnie. {7769}{7830}Nie chcę, żeby prywatny detektyw|obserwował ten dom. {7832}{7870}I zdecydowanie nie chcę mieć do czynienia {7872}{7920}z wciekłym chłopakiem Lyndsey. {7922}{8006}Powiniene o tym pomyleć,|zanim przespałe się z Lyndsey. {8028}{8058}Mam trochę pracy. {8060}{8101}Muszę wyjć,|żeby załatwić parę spraw. {8103}{8161}Jak wrócę,|to ma być już załatwione. {8164}{8195}Nie martw się,|pracuję nad tym. {8197}{8242}Ale tak na wszelki wypadek. {8340}{8372}O Boże! {8374}{8432}Sš takie okolicznoci,|w których nie wyglšdasz dobrze? {8456}{8498}Zabiję cię. {8711}{8743}Za co? {8745}{8798}Alan, co ty tu robisz? {8800}{8885}Aktualnie szukam|swojego lewego jšdra. {8887}{8929}Larry włanie mnie podrzucił. {8931}{8965}Mógł cię zobaczyć. {8967}{9033}To dlatego tutaj jestem.|Larry myli, że masz romans z Waldenem. {9035}{9077}Co? Dlaczego tak myli? {9079}{9152}Bo wynajšł prywatnego detektywa,|który zrobił wam zdjęcie. {9154}{9229}Tak przy okazji,|musiał być chłodny dzień. {9231}{9268}Jeste kretynem. {9270}{9291}Wiem. {9293}{9323}To co zrobimy? {9325}{9400}Przechodziłam przez to|już wiele razy. {9403}{9460}Przede wszystkim musisz zaprzeczyć wszystkiemu. {9463}{9487}Ok, zaprzeczenie.|Czekaj. {9489}{9522}Przechodziła przez to|już wiele razy? {9538}{9560}Zdradzała mnie? {9562}{9608}Nigdy. {9610}{9646}To dobrze. {9679}{9719}To Larry. {9721}{9739}Czego chce? {9741}{9765}Zobaczmy. {9767}{9808}"Włanie podrzuciłem|tš zdradzieckš kur... {9810}{9844}Lyndsey". {9874}{9892}"Może wyskoczymy na drinka?" {9894}{9958}Id poudawaj|miłego przyjaciela i uspokój go. {9960}{9987}Spróbuję co wykombinować. {9989}{10021}Brzmi niele. {10023}{10068}"Nie ma problemu, ziom". {10088}{10146}Do tego emot|ze szklankš koktajlowš. {10149}{10206}Zatrzymaj go tak długo,|jak tylko dasz radę. {10208}{10229}Dobra. {10231}{10270}Wybacz, że cię kopnęłam w jaja. {10271}{10294}Mogę co dla ciebie zrobić? {10296}{10358}Jak je pocałujesz,|poczuję się lepiej. {10361}{10387}Żegnaj, Alan. {10390}{10428}Daj spokój! {10430}{10484}Sam nie dałbym rady. {10521}{10612}Bóg mi wiadkiem,|że próbowałem. {10684}{10734}- Wsiadaj!|- Rose? {10736}{10760}Co ty tu robisz? {10762}{10794}Kto cię ledzi. {10796}{10844}Tak, ty! {10847}{10910}Nie ma na to czasu,|grozi ci niebezpieczeństwo. {10912}{10967}Tak, z twojej strony! {10970}{11002}Po prostu wsiadaj. {11004}{11031}Dlaczego miałbym wejć|do tego auta? {11033}{11097}Ostatnio, kiedy ci zaufałem... {11099}{11132}Co?|Na co patrzysz? {11134}{11198}Na twojej koszuli|jest mały punkcik. {11260}{11383}Jed, jed! {11385}{11427}Dowiedziałem się więcej|o tym gociu. {11429}{11482}Nazywa się Walden Schmidt. {11485}{11526}Chyba raczej szuja Schmidt. {11529}{11587}Mam rację? {11589}{11662}Okazało się, że jest jakim głupim internetowym miliarderem. {11664}{11731}Jak można lubić faceta,|który nie pracuje normalnie, jak my? {11733}{11783}Amen, Jeff Strongman. {11785}{11848}Wiesz co, to nie jest najgorsze,|co mogło cię spotkać. {11850}{11878}Zostałe porzucony. {11881}{11925}Powinienem się tego spodziewać. {11927}{11986}Przecież zdradzała ze mnš|swojego ostatniego chłopaka. {11988}{12048}Ostatniego chłopaka? {12050}{12098}Tak, goć był|prawdziwym nieudacznikiem. {12101}{12157}Żałosnym pasożytem. {12159}{12222}To chyba tylko założenia. {12224}{12280}Może on jest|naprawdę fajnym gociem, {12282}{12362}a ona stukniętš,|kłamliwš zdzirš. {12364}{12388}Nie dam się traktować, {12390}{12430}jak ta pierdoła,|z którš wczeniej się spotykała. {12432}{12514}Czy słowo "pierdoła"|wyszło od ciebie czy od niej? {12517}{12534}Od niej. {12536}{12558}Zaraz wrócę. {12560}{12625}A ty we rachunek i zaraz pójdziemy|złożyć temu draniowi wizytę. {12627}{12662}Nie piesz się. {12664}{12693}Bez popiechu. {12769}{12834}Dalej Lyndsey,|odbierz! {12837}{12907}Oczywicie,|poczta głosowa. {12909}{12961}Lyndsey, wszystko się spartoliło. {12963}{13014}Larry chce się spotkać z Waldenem,|a ja nie wiem co robić. {13016}{13042}Oddzwoń. {13044}{13125}PS: mamy małš sprawę|do obgadania. {13127}{13199}PPS: "P" oznacza "pierdołę". {13284}{13320}Chyba go zgubilimy. {13320}{13380}Co się, do cholery,|dzieje? {13380}{13457}Jestem p...
xAdi22x