666 Park Avenue S01E04 HDTV.XviD-AFG.txt

(20 KB) Pobierz
[9][36]Poprzednio...
[38][63]- Cieknie z pralki nr 3.|- Co jeszcze powinnam wiedzieć?
[65][89]- W budynku jest złodziej.|- Będę uważać.
[91][101]Ładny naszyjnik.
[103][113]Jestemy tacy sami.
[115][136]Musimy walczyć o to,|czego chcemy.
[141][159]Nie wracaj bez tej pracy.
[161][187]Mam wrażenie,|że martwi nie sš martwi.
[189][204]- Nie.|- Co "nie"?
[206][229]Nie wypuszczaj go.
[233][255]Napisz 1500 słów|o tym Kandinskym.
[257][290]Niebezpieczny agent|rosyjskiej mafii...
[292][321]To co napisałam, to nieprawda.|Zmyliłam to.
[328][357]Nie! Pomocy!
[536][578]Spójrzmy, co wielka Annie|Morgan nam dzi napisała.
[580][604]"Bezwzględna postać|w rosyjskiej mafii,
[606][652]pan Kandinsky, zwodził|organy cigania wielu krajów.
[654][697]Od lat go nie widziano".
[727][808]Nie wychylam sę od 20 lat|i nagle widzę twój artykuł.
[810][873]- Rozmawiała z kim.|- Nie, przysięgam.
[890][927]Wiem, że to szalone. |Ale wszystko zmyliłam.
[929][987]Zmyliłam to i nie wiedziałam,|że się spełni.
[989][1023]Proszę.|Musisz...
[1111][1149]Wycofam tekst.|Tylko mnie wypuć i...
[1179][1235]Masz piękne oczy.|Aż szkoda jedno wycišć.
[1237][1266]Nie, proszę. Ja...|Mówię prawdę.
[1268][1291]- Nikt...|- Lepiej się nie ruszaj.
[1293][1317]Bo będzie bałagan.
[1339][1359]To mój szef, Ned!
[1361][1395]Ned Shifley!|On był ródłem!
[1428][1492]Niech do jutra się do mnie odezwie,|bo inaczej będę musiał wycišć dwoje oczu.
[1581][1598]Jak mam się jutro uczesać?
[1600][1627]Wysoko? Nisko? Upięte?
[1629][1666]Irokez? Henry?|Na przyjęcie u burmistrza?
[1668][1692]Gdzie ty masz głowę?|Co się dzieje?
[1694][1731]Dostałem e-mail od Edwardsa,|w którym nagle odwołuje rozmowę.
[1733][1789]- Mylałem, że się rozumiemy...|- Przykro mi, skarbie.
[1800][1872]Jeste wspaniały i będziesz|miał tutaj jeszcze wiele okazji.
[1874][1902]A to...|Widać tak miało być.
[1904][1923]- Tak?|- Tak.
[1942][1956]Przy tobie o tym zapomnę.
[1958][1975]Co to jest?
[1977][2014]Znalazłam w piwnicy|zamkniętš walizkę.
[2030][2052]Fajnie, co?
[2057][2087]Ile punktów stracę,|jeli powiem "nie"?
[2089][2123]Z dziesięć. I włożę jutro|sztuczne krzywe zęby.
[2125][2154]Uwielbiam je. A tak w ogóle,|uwielbiam tę walizkę.
[2156][2201]Nie jeste chociaż trochę|ciekawy, co jest w rodku?
[2203][2216]Najpewniej roztocza.
[2218][2247]Nie jeste zabawny.|Raczej spóniony. Rusz się.
[2249][2273]Nie jestem spóniony.
[2459][2506]666 Park Avenue S01E04|Hero Complex
[2508][2544]
[2551][2566]Otwarte.
[2596][2614]Olivia, czeć.
[2616][2628]Wybacz, że tak|bez uprzedzenia.
[2630][2664]- Łamię żelazne zasady etykiety.|- Żaden problem. Proszę.
[2666][2696]Napijesz się kawy,|wody, może gazowanej?
[2698][2721]Nie, dziękuję.|Przyszłam na chwilę.
[2723][2761]- Co nie tak?|- Złodziej w Drake'u.
[2763][2783]Tony mi powiedział,|że znów uderzył.
[2785][2802]Musimy się do pozbyć, Jane.
[2804][2882]Wynajmij detektywa, załóż kamery,|co tylko chcesz. Tylko go znajd.
[2884][2903]- To złe dla budynku.|- Postaram się.
[2905][2926]Bardzo chciałabym odzyskać|naszyjnik babci.
[2928][2956]A ja mojš diamentowš broszkę.
[2958][2988]Ktokolwiek to jest,|ma się wynieć.
[2990][3044]A przy okazji, jutro u burmistrza|będzie mnóstwo grubych ryb.
[3046][3066]Wielka szansa|dla Henry'ego.
[3068][3110]Czyli muszę wyglšdać, jak kobieta|ważnego gocia. Jasne.
[3112][3138]Co powiesz na to, że kupiłam|klasycznš Dolce & Gabbana
[3140][3189]- w sklepie wysyłkowym 90% taniej?|- Powiem, że się uczysz.
[3559][3602]- Hej, Ingrid. Wejd.|- Witaj, Nona.
[3611][3625]Co tu ładnie pachnie.
[3627][3693]- Babcia piekła, zanim wyszła.|- Nie będzie jej? Znowu?
[3695][3728]Bardzo jej przykro.|Wiesz, jak to jest w jej wieku.
[3730][3743]Kolejny chory przyjaciel.
[3745][3767]No to zaczynajmy.
[3775][3818]Osišgnęłam wyższy poziom|spokoju w życiu.
[3820][3855]Opanowanie. Spokój.|To piękne.
[3857][3904]- Mylę, że jestem wyleczona.|- Wyleczona?
[3906][3930]Więc już mnie|nie potrzebujesz?
[3944][3961]Nic osobistego.
[3963][3992]Wolałabym umówić sesję,|kiedy będzie twoja babcia.
[3994][4020]Chcę, żeby była wiadoma|tego, co się dzieje.
[4022][4057]Jasne. Ustalimy to|najszybciej jak się da.
[4123][4171]Wiesz, że ja tylko...|tylko chcę pomóc?
[4344][4374]Co nowego w sprawie|radnego Edwardsa?
[4378][4402]Na pewno się ucieszysz,|że oficjalnie mnie spławił.
[4404][4424]Sam mówiłe,|że to praca nie dla mnie.
[4426][4447]Jego brak gustu tego dowodzi.
[4449][4468]Mylałe o tym,|co ci mówiłem?
[4470][4520]- O tym, żeby kandydował?|- Cały czas.
[4523][4567]To jest piękna wizja,|ale teraz muszę skupić się na obecnej pracy.
[4569][4594]Henry, jest co,|co powiniene wiedzieć.
[4599][4620]Twoje biuro prowadzi|dochodzenie w mojej sprawie.
[4622][4636]- O czym ty mówisz?|- Były plotki,
[4638][4664]ale rano mój prawnik|to potwierdził.
[4666][4701]Mówiš, że dotarłem do informacji|w sprawie jakich ziem.
[4703][4720]Gavin, nie miałem pojęcia.
[4722][4740]- Nie przejmuj się.|- Jasne.
[4742][4770]To na pewno który|z moich konkurentów od Greenpoint Towers.
[4772][4803]Niektórzy zrobiliby|wszystko dla kawałka ziemi.
[4805][4823]Może porozmawiam|z komisarzem Pike'em o...
[4825][4846]Nie chcę cię w to mieszać,
[4848][4878]ani robić odpowiedzialnym|za działania twojego szefa.
[4880][4892]Doceniam to.
[4894][4948]Najważniejsze, żeby te małe nieprzyjemnoci|nie wpłynęły na nasze relacje.
[4984][5011]Pomocy!
[5249][5285]- wietne okulary.|- Dzięki.
[5380][5390]Włanie cię szukałam.
[5392][5413]Nie zostawiłam okularów|w twoim mieszkaniu?
[5415][5453]Nie, na pewno nie.|Może wypadły ci na zewnštrz.
[5455][5472]I znów złodziej w Drake'u.
[5474][5501]Tego jeszcze nie wiemy.|Jestem Jane, zarzšdca.
[5503][5539]- Ingrid Weissman. Jestem...|- Moim psychiatrš.
[5541][5559]Każdy w Nowym Jorku|ma terapeutę, co?
[5561][5584]Sprawy z tatš.|Dwa razy w tygodniu.
[5586][5609]Jak wyglšdajš te okulary?|Zwrócę uwagę.
[5611][5642]Sš czarne i okršgłe.|Majš dwa "C" po bokach.
[5644][5683]Dam swojš wizytówkę.|Gdyby pani znalazła. Dziękuję.
[5685][5720]Nie ma za co.|Odprowadzę cię.
[5850][5883]Ned?|Ned, jeste tam?
[5890][5912]Ned, to ważne!
[5971][6008]Proszę, odbierz.|Odbierz.
[6154][6173]Ned?
[6216][6236]O Boże.
[6379][6395]Halo?
[6397][6422]Zabawiłem się|z twoim przyjacielem.
[6426][6456]Niedobra dziewczynka.|Kłamała.
[6458][6480]Jeste następna.
[6659][6697]Hej, Nona. Chciałabym|rozmawiać z twojš babciš.
[6699][6735]Jest teraz w Atlantic City.
[6737][6769]Zbierajš wesoły autobus staruszków|i cały dzień grajš na maszynach.
[6771][6825]Może ty mi pomożesz.|Rozpoznajesz te rzeczy?
[6832][6847]Nie.
[6849][6868]Oddaj to.
[6870][6907]Wszystko, łšcznie|z naszyjnikiem mojej babci.
[6909][6934]Mylisz, że to ja?
[6936][6987]Tak. Następnym razem|nie wydaj się sama, noszšc na sobie dowody.
[7020][7030]Powiem ci co.
[7032][7096]Zrobimy spotkanie, ja, ty, twoja babcia,|Olivia Doran i wtedy pogadamy.
[7098][7123]Jane, czekaj.|Nie id.
[7134][7153]Nie wzięłam twojego naszyjnika.
[7155][7185]- Naprawdę?|- Przysięgam.
[7196][7240]Ale mogę mieć|kilka innych rzeczy.
[7338][7373]- Henry.|- Komisarzu Pike.
[7375][7398]Pozwól. Kto chce|z tobš porozmawiać.
[7400][7417]Oczywicie.
[7471][7490]To Regina Wilson,|zastępca prokuratora okręgowego.
[7492][7508]Zada ci kilka pytań.
[7510][7519]O co?
[7521][7557]Wie pan co o|sprawie Alpern, panie Martin?
[7559][7573]Pewnie. Tak.
[7575][7599]Okazało się, że w pobliżu|jest toksyczne wysypisko.
[7601][7620]I wiedział pan to|w czasie sprzedaży?
[7622][7639]- Tak.|- Przekazał to pan komu?
[7641][7644]Nie.
[7646][7691]Gavin Doran kupił tę ziemię,|a następnie sprzedał jš chińskim inwestorom,
[7693][7724]zanim opublikowano|raport o stanie rodowiska.
[7726][7755]Mówi się, że jestecie blisko.
[7762][7796]Nie zrobiłem niczego|nielegalnego czy nieetycznego.
[7847][7870]Mamy takich setki.
[7874][7893]Na kolacji|w ich apartamencie...
[7895][7931]To pana Gavin Doran widział|jako ostatniego przed sprzedażš.
[7933][7943]ledzilicie mnie?
[7945][7966]ledzimy jego.|Pan się z nim pojawił.
[7968][8002]Doran ma tutaj kogo,|najwyraniej pana.
[8004][8060]Straci pan wszystko...|pracę, reputację.
[8062][8092]- I prawo do wykonywania zawodu.|- Chyba że jestem niewinny.
[8094][8119]Jestem niewinny.
[8139][8161]Ma pan dostęp do Dorana.
[8163][8201]Może pan zdobyć dokumenty,
[8203][8248]dzięki którym trafi do celi,|jak jego przyjaciel Bernie Madoff.
[8251][8270]O cokolwiek mnie prosicie,|nie zrobię tego.
[8272][8294]Ma pan dzień|na przemylenie.
[8296][8330]- Nie chcemy pana zrujnować.|- Ale to zrobimy.
[8693][8750]- On mnie usłyszy.|- Kto? Proszę, powiedz.
[9175][9208]Nie pojedziecie jutro|do burmistrza metrem.
[9210][9223]Podwieziemy was.
[9225][9246]Odmówisz na własne ryzyko.
[9248][9294]Jane chyba chciała|najpierw ić na kolację.
[9296][9326]Więc będziemy musieli|z niej wrócić.
[9336][9359]Zostawiam was.
[9432][9480]Cokolwiek masz do powiedzenia,|to chyba nic dobrego.
[9482][9535]Doceniam to, co zrobiłe|dla nas, zwłaszcza dla mnie.
[9537][9572]Brzmi jak mowa|przed rozstaniem.
[9577][9621]Chyba nie powinnimy się widywać|do końca ledztwa.
[9623][9645]Więc to cię martwi?
[9647][9667]Zapewniam cię,|że nie masz powodów.
[9669][9700]Gavin, na moim stanowisku,|nawet lad niestosownoci...
[9702][9726]- Pike cię omamił.|- Gavin...
[9728][9765]Wierzysz, że to ledztwo|jest czym więcej niż farsš?
[9767][9814]- Jasne, ale...|- Komisarz Pike tobš manipuluje.
[9816][9838]Wykorzystuje cię,|żeby dostać mnie.
[9840][9886]Obalenie wielkiego Dorana|wywinduje jego karierę.
[9890][9918]Nie sšdzę, że o to chodzi.
[9938][9980]Wiesz, że twój szef|wypycha sobie kieszenie
[9982][10013]dolarami deweloperów od lat?
[10015][10042]To jeden z najmroczniejszych|sekretów Manhatt...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin