Elementary S02E08 HDTV.XviD.txt

(40 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{539}{634}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{635}{681}Jajko to twoje ulepszenie?
{681}{736}Najłatwiej udowodnić|uderzenie palcatem.
{736}{810}Nie ma sporów w razie|nieobecnoci sędziów.
{878}{947}Nowy Jork to piękne miasto.
{947}{1019}Ale to nie Londyn, co?
{1024}{1057}To amerykański Londyn.
{1057}{1136}- Musisz za nim tęsknić.|- Nie tęsknię.
{1136}{1201}Palcat to wyjštek.
{1201}{1288}Jestemy umówieni na wieczór?
{1292}{1371}"Diogenes"?|Moja restauracja? Kolacja?
{1376}{1417}Nie pojawiłe się na otwarciu.
{1417}{1458}Musiałem wybierać.
{1458}{1498}Znaleć porywacza|młodej dziewczyny,
{1498}{1554}czy nażreć się|w sali pełnej dupków?
{1554}{1587}Za parę dni wyjeżdżam.
{1587}{1652}Odkładałe to cały tydzień.
{1657}{1695}Diogenes to moje dzieło.
{1695}{1731}Jestem z niego dumny.
{1731}{1779}Jeste moim bratem.
{1781}{1858}Mylałem, że do|nawišzania więzi wystarczy ci
{1858}{1928}stara jak wiat tradycja|dwojga bijšcego się rodzeństwa.
{1928}{1978}To wiele dla mnie znaczy.
{2036}{2076}Niech ci będzie.
{2076}{2141}A w międzyczasie...
{2549}{2594}Jakie jest słówko na dzi?
{2594}{2637}"Borborygmus."
{2640}{2666}Co to znaczy?
{2666}{2714}Dwięk burczšcego żołšdka.
{2714}{2757}"Borborygmus."
{2757}{2829}Niektóre słówka|sš nam zbędne.
{3083}{3112}Słyszałe?
{3114}{3146}Co?
{3170}{3203}Nie wiem.
{3203}{3275}Chyba nic.
{3671}{3767}Elementary S02E08|/Blood Is Thicker
{3767}{3872}Tłumaczenie: bad_magick|badmagick666@gmail.com
{3908}{3951}Kobieta zobaczyła ciało|na ciężarówce
{3951}{3997}z okna w biurze.
{3997}{4064}Radiowóz kazał|zatrzymać się kierowcy.
{4066}{4107}Została pchnięta nożem|przed upadkiem.
{4107}{4136}Pod żebrami.
{4136}{4186}To wyklucza samobójstwo.
{4186}{4222}Kto rzucił się|na niš z nożem
{4222}{4270}i poszła sobie polatać.
{4270}{4311}Wiemy kim jest?
{4311}{4335}Nie ma dowodu osobistego.
{4335}{4366}Nie wiemy też|kiedy walnęła w ciężarówkę.
{4366}{4412}Kierowca może powiedzieć|tylko tyle,
{4412}{4467}że nie było jej na dachu,|kiedy zaczynał pracę.
{4469}{4510}/Więc dopóki kto nie zgłosi|/zaginięcia osoby,
{4510}{4553}/do niej podobnej,
{4553}{4594}/to będę sprawdzał|/każde miejsce,
{4594}{4644}/w którym kierowca się|/dzi zatrzymał..
{4961}{5033}Dobre wieci detektywie.
{5049}{5121}Zawężę poszukiwania.
{5227}{5315}Poprosisz tu kierowcę?
{5315}{5366}Proszę pana?
{5443}{5505}Te numery sš używane
{5505}{5577}do porzšdkowania paczek?
{5586}{5622}Ładowanie mam rano|i wszystko jest układane
{5622}{5661}w kolejnoci dostawy.
{5661}{5735}Na każdym przystanku|znajduję paczkę po numerach.
{5735}{5759}Wymienicie.
{5759}{5809}Więc może pan powiedzieć,
{5809}{5877}gdzie dostarczył tę paczkę?
{5879}{5917}Jasne, ale dlaczego?
{5917}{5994}Proszę robić o co prosi.
{6083}{6135}Kiedy nasza Jane Doe|uderzyła w dach,
{6135}{6224}uderzenie stršciło wiórki|farby z sufitu,
{6227}{6310}które rozproszyły się|na półkach i podłodze.
{6310}{6375}Zauważcie,|że wspomniane wiórki
{6375}{6442}nagle kończš się|w połowie tej półki.
{6442}{6476}W tym miejscu
{6476}{6553}wiórki uderzyły w paczki.
{6553}{6584}Paczki, które nasz uczynny,
{6584}{6649}acz niespostrzegawczy kierowca|już dostarczył.
{6649}{6696}Musimy okrelić dostawę,
{6696}{6759}która poprzedzała moment|opadnięcia wiórek z farby.
{6759}{6843}Poznamy lokalizację ciężarówki,|kiedy spadło na niš ciało.
{6852}{6917}Jestemy bliżej rozwišzania|niż na poczštku.
{6934}{6977}Zacznę wydzwaniać do drzwi.
{6977}{7039}Zacznijmy tam.
{7039}{7083}Od trzeciego balkonu od dołu.
{7083}{7169}Na wszystkich poza tym|sš krzewy.
{7169}{7255}Może stršciła je,|kiedy spadała.
{7382}{7445}Dobra robota Watson.
{7653}{7747}Dgnięto jš tutaj.
{7775}{7888}Pani Doe potknęła się|i wypadła przez balkon.
{7888}{7934}Nadzorca nie zna jej nazwiska.
{7936}{8008}Ludzie płacš tu za prywatnoć.
{8010}{8068}Nie majš kamer, odwiernego|i nie zadajš pytań.
{8068}{8121}Dał mi numer|do firmy zarzšdzajšcej.
{8123}{8181}Może oni nam powiedzš.
{8245}{8281}Wczenie wstałe.
{8281}{8334}Założyła, że spałem.
{8334}{8392}Słyszałam ciebie i Mycrofta|na dachu.
{8392}{8432}Martwiłem się,|że cię obudzi.
{8432}{8488}Może i stracił parę kilo,
{8488}{8567}ale nadal ma grację|słonia w składzie porcelany.
{8569}{8612}To miło,
{8612}{8684}że na nowo się poznajecie.
{8768}{8823}Nazywała się Haley Tyler.
{8823}{8857}Miała 26 lat.
{8857}{8991}Na prawku nie ma adresu|tego apartamentu?
{8991}{9089}Masz rację.|Mineral Wells, Texas.
{9089}{9137}Dwie, prawie nieużywane pary|butów od projektanta.
{9137}{9195}Jedna stara z targu.
{9197}{9231}Sposób noszenia wszystkich
{9231}{9288}wskazuje na tę samš|supinację na lewy obcas.
{9288}{9331}To wyklucza|różnych włacicieli.
{9331}{9415}W szafie wiszš nowe ubrania|z najlepszych butików.
{9415}{9487}Stare, domowe ubrania|sš upchane w bagażu.
{9487}{9523}Panna Tyler była tu nowa.
{9526}{9586}Przywykła do mniejszych|luksusów.
{9588}{9674}Nie było jej stać|na tę błyskotkę.
{9674}{9777}Owiadczam,|że była utrzymankš.
{9782}{9818}Jeli masz rację,|to nie zgadniesz
{9818}{9845}kto jš utrzymuje.
{9845}{9912}Ten telefon, na którym|znasz się lepiej niż inni...
{9912}{9976}Wynalazł go właciciel|tego apartamentu,
{9976}{10032}razem z połowš komputerów|w kraju.
{10032}{10094}Ian Gale.
{10099}{10154}Rok temu|czytałam jego autobiografię.
{10154}{10183}Imponujšcy człowiek.
{10183}{10240}Żartujesz?|To ikona.
{10240}{10281}Zatyczki do uszu|wkłada jedna po drugiej,
{10281}{10331}jak my wszyscy.
{10331}{10382}Detektyw Bell?
{10382}{10420}Zgadza się.
{10420}{10458}Ale pan to nie Ian Gale.
{10461}{10518}Alan Becker, jego adwokat.
{10518}{10583}Jeli kto z odznakš|szuka pana Gale'a,
{10583}{10629}dostaje mnie.
{10629}{10722}Wiem kim jest panna Tyler.
{10722}{10758}Kim była.
{10758}{10859}Firma może powiadomić|jej rodzinę.
{10859}{10907}Skontaktowalimy się|z jej mamš.
{10907}{10955}Jest w drodze.
{10955}{10988}Nie mogę rozmawiać
{10988}{11079}o naturze ich zwišzku,
{11082}{11168}ale w imieniu Iana|i całego Galeforce powiem,
{11170}{11262}że te okropne wiadomoci|zszokowały mnie i zasmuciły.
{11262}{11293}Chcielibymy, żeby pan Gale
{11293}{11362}sam powiedział|jaki jest zszokowany i smutny.
{11362}{11437}I mamy jakie nikłe pojęcie|na temat istoty ich zwišzku.
{11437}{11528}Chcielibymy zapytać|jak się skończył.
{11528}{11564}Sprzeczka kochanków?
{11564}{11612}Panna Tyler chciała|powiedzieć mediom? Żonie?
{11612}{11672}Nie chciała być tš drugš?
{11684}{11731}Pan Gale jest nieosišgalny
{11731}{11806}i zapewniam, że nie miał|nic wspólnego z jej mierciš.
{11808}{11849}Skšd pan wie|skoro go pan nie spytał?
{11849}{11902}Jest w  Kuala Lumpur.
{11902}{11969}Od ponad miesišca.
{11978}{12024}Tutaj...
{12046}{12086}Film został nagrany|12 godzin temu
{12086}{12151}przez malezyjski|kanał informacyjny.
{12151}{12185}Pan Gale nadzoruje|projektowanie
{12185}{12230}nowej montażowni chipów.
{12230}{12319}Ile trwa lot do Nowego Jorku?
{12319}{12362}Około jednego dnia.
{12364}{12420}Przekonujšce alibi.
{12420}{12470}Ale człowiek na nagraniu|to nie Ian Gale.
{12470}{12544}- Słucham?|- Zatrudnilicie sobowtóra.
{12544}{12631}Politycy i tyrani robiš to|odkšd istniejš kamery,
{12631}{12679}więc dlaczego nie prezes?
{12681}{12753}Marka i rok produkcji|tego SUV wskazuje,
{12755}{12818}że pojazd ma dokładnie|194 cm wysokoci.
{12818}{12839}Człowiek,|który do niego wszedł
{12839}{12875}był przynajmniej 13 cm|niższy od samochodu.
{12875}{12966}Prawdziwy Ian Gale|ma imponujšce 186 cm wzrostu.
{12966}{12995}Niesamowite urzšdzenie.
{12997}{13043}Podziękowałbym|za niego osobicie,
{13043}{13062}ale pana Gale'a nie ma.
{13062}{13108}Może pan odpowie na pytanie?
{13108}{13151}Sam zamordował Haley Tyler,
{13151}{13237}czy firma zatrudniła kogo,|by zrobił to za niego?
{13261}{13314}Koniec spotkania.
{13575}{13604}Halo?
{13604}{13635}/Dzień dobry Joan.|/Mówi Mycroft.
{13635}{13678}/Obudziłem cię?
{13688}{13755}Troszeczkę.|Co się stało?
{13760}{13813}Dzwonię wczenie,|bo zastanawiałem się,
{13813}{13853}czy wszystko okej|z Sherlockiem.
{13853}{13894}Dlaczego pytasz?
{13894}{13952}/Miał się ze mnš spotkać|/wieczorem w restauracji.
{13954}{13971}Nie przyszedł.
{13971}{14021}Dzwoniłem,|ale nie odbierał.
{14021}{14052}Trochę się zmartwiłem.
{14055}{14076}/Siedzielimy do póna,
{14076}{14115}i szukalimy|zaginionego miliardera.
{14117}{14158}Nadal był na nogach,|kiedy poszłam do łóżka.
{14158}{14220}Wiesz, że wystawił mnie|już po raz trzeci?
{14220}{14251}Nie znasz swojego brata?
{14254}{14326}To moja ostatnia wolna noc,
{14326}{14357}więc jeli nie masz|nic przeciwko...
{14357}{14414}Dopilnuję, żeby się stawił.
{14448}{14484}Dzień dobry.
{14484}{14532}No...
{14561}{14616}Poszukiwania trwajš?
{14616}{14645}Jakie postępy?
{14645}{14676}Jakie sš.
{14676}{14752}Ustaliłem fakty,|wykluczyłem miejsca.
{14752}{14810}Nie było go w biurze,
{14810}{14901}ani w posiadłociach|od 6 tygodni.
{14901}{14959}Sprawdziłem też inne|publiczne pojawienia się
{14959}{14999}podczas zagranicznej wycieczki
{14999}{15095}i potwierdziłem,|że zawsze był to dubler.
{15095}{15150}Cokolwiek spowodowało|mierć panny Tyler,
{15150}{15242}przygotowywali to|od dłuższego czasu.
{15242}{15266}Nadal nie rozumiem.
{15266}{15323}Po co jedna z największych|korporacji na wiecie
{15323}{15393}pomagałaby swojemu prezesowi|w zatuszowaniu morderstwa?
{15393}{15498}Zakładam,|że chodziło o pienišdze.
{15498}{15539}Znalazłem powód do optymizmu.
{15539}{15577}Gale nadal|może być w Nowym Jorku.
{15577}{15625}Jego prywatny samolot|wrócił tu
{15625}{15697}po podrzuceniu oszusta|do Malezji.
{15699}{15735}Od tamtej pory|go nie używano.
{15735}{15771}Uczuliłem na...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin