Haven.S04E13.HDTV.XviD-AFG.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{35}Poprzednio w Haven...
{38}{101}To niezbadane terytorium|dla nas wszystkich.
{104}{166}Zło zacznie się, gdy kto otworzy|międzywymiarowe drzwi.
{168}{226}Ręce do góry.
{228}{277}Chcę wiedzieć kim jeste i|jak się tu dostałe.
{279}{326}William rozdaje Kłopoty
{328}{381}ponieważ myli, że oryginalna Audrey to lubi.
{383}{453}Zawsze była takim|sprytnym mšcicielem.
{455}{493}Tu chodzi o nas.
{495}{535}Poczuła jš.
{537}{585}Poczuła oryginalnš siebie i polubiła to.
{587}{658}Chcę cię z powrotem. Kocham cię.
{660}{726}- Nikt nie zabierze Audrey.|- Za kogo uważa mnie William?
{728}{773}On najwyraniej myli, że jest co
{775}{824}pomiędzy wami, ale się myli.
{901}{931}Sš połšczeni.
{933}{972}Daj mi pudełko.
{974}{1014}Muszę powstrzymać te zgony i uratować dziecko.
{1016}{1077}Zabij mnie. Chcę zabrać ten Kłopot do grobu.
{1079}{1133}- Jeste tego pewny?|- Nie znam innego sposobu.
{1135}{1171}Teraz chcesz, żebym odnowiła twój Kłopot,
{1173}{1229}żeby mógł zabić ojca tego dziecka?
{1231}{1272}Klštwa Crockerów...
{1274}{1315}naprawdę chcesz przejć przez|to wszystko jeszcze raz?
{1317}{1354}- Muszę.|- Robimy to?
{1356}{1390}Tak, robimy to.
{2059}{2154}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2155}{2196}Audrey?
{2376}{2437}W końcu.
{2439}{2489}Parker.
{2601}{2699}- Wszystko w porzšdku?|- Nic mi nie jest.
{2784}{2820}A ty?
{2823}{2891}Co się stało, to pewne.
{2992}{3053}Zostańcie tu dopóki nie zadzwonię.
{3056}{3111}Mam randkę.
{3474}{3535}Jak się czujesz?
{3538}{3605}Naprawdę?
{3608}{3655}Chodzi mi o to, czy czujesz dobrze?
{3658}{3713}Tak, mylę że tak.
{3715}{3780}Jennifer nie jest zbyt szczęliwa.
{3883}{3917}Trzymaj.
{3919}{3960}Posłuchaj, jeli mam zabić tego gocia,
{3963}{4057}lepiej żebym był cholernie pewny, że to zadziała.
{4060}{4108}Muszę się sprawdzić.
{4466}{4498}To działa.
{4501}{4591}Dla nas Crockerów to jak jazda na rowerze.
{5253}{5309}Haven [4x13]|- The Lighthouse -
{5311}{5359}Tłumaczenie: Kiper|Korekta: cat84
{5731}{5805}Nie jeste taki jak Wade.
{5808}{5864}Nie martwię się, że zmienię|się w mojego brata, Nathan.
{5867}{5965}Posłuchaj, gdy Audrey mnie|dotknęła, było w niej
{5968}{6006}co innego.
{6009}{6049}Co masz na myli?
{6051}{6214}Mylę tylko, że powiniene mieć jš na|oku, tak... na wszelki wypadek.
{6312}{6417}Jak tylko pozbędziemy się Williama,|to Audrey nic nie będzie.
{6503}{6558}Jest przepięknym dzieckiem, Ben.
{6561}{6610}Dzieckiem?
{6613}{6661}On nie jest dzieckiem.
{6664}{6723}On jest już dużym chłopcem, co?
{6855}{6906}Przyniosę ci twój ulubiony kocyk.
{6909}{6956}Przynie mu ten z samolotami.
{6959}{7001}Mylę, że tego najbardziej lubi.
{7003}{7040}Jeste dobrš babciš.
{7043}{7117}Cóż, to łatwe z tak dobrym dzieckiem.
{7119}{7211}Twój tata odwalił z tobš|kawał dobrej roboty, panie.
{7261}{7332}Powtarzaj mu to.
{7541}{7603}Wierzysz w życie po mierci, Audrey?
{7606}{7669}Mylę, że tak.
{7671}{7734}Mielimy wczeniej tutaj duchy w Haven.
{7737}{7772}To Haven.
{7775}{7847}Mówię o czym bardziej uniwersalnym.
{7850}{7888}Nie wiem.
{7891}{7930}Cóż, wiesz co?
{7933}{7977}Musiałam nauczyć się naukowego wyjanienia
{7980}{8091}na prawie wszystko... ewolucję, genetykę.
{8094}{8123}Więc nie wierzysz?
{8126}{8155}Nie, ja wierzę.
{8158}{8222}Naprawdę, naprawdę wierzę.
{8225}{8263}Z powodu nauki?
{8266}{8317}Nie, z powodu tego, czego nauka|nie potrafi wyjanić.
{8320}{8350}To jak z naszym mózgiem.
{8353}{8403}To tylko mięso i elektrycznoć,
{8406}{8453}ale skšd się wzięła wiadomoć?
{8456}{8572}- Ja...|- Chodzi mi o to, że jestemy czym znacznie więcej.
{8575}{8682}Naprawdę mylę, że jestemy|czym więcej niż to, gdy odejdziemy.
{9575}{9637}Ben chciał, żebym ci to dał.
{9818}{9877}Aaron może teraz płakać.
{9980}{10131}Nie... oczekuję, że kiedykolwiek mi wybaczysz.
{11687}{11790}Ocaliłe życie tego dziecka|i kto wie komu jeszcze.
{11793}{11898}Hej... Wszystko w porzšdku?
{11901}{11973}Nie.
{11975}{12048}William nie przestanie.
{12051}{12188}Wcišż będzie obarczał klštwami ludzi i sprawiał,|że Audrey będzie robiła to samo.
{12191}{12233}Mylisz, że znów będziesz musiał to zrobić?
{12235}{12292}Może.
{12295}{12344}Ale mamy teraz większy problem.
{12347}{12571}Gdy Audrey oddała mi mojš klštwę,|był moment... gdy ona się zmieniła.
{12574}{12621}Ona zaczyna się zmieniać z powrotem
{12623}{12673}w kobietę, na którš William czekał.
{12676}{12721}To tego chce.
{12724}{12815}Jeli zmieni się z powrotem w to,|co widziałem...
{12922}{13007}Musimy dzi pozbyć się stšd Williama.
{13232}{13310}Dobrze, kluczem sš te cztery osoby.
{13312}{13378}Jakie cztery osoby?
{13380}{13436}Cała ta sprawa byłaby o wiele łatwiejsza,
{13438}{13519}gdybym nie była jedynš,|która może to zobaczyć.
{13521}{13590}Poczekaj, Nathan, pokażesz mi swój tatuaż?
{13592}{13630}Tak.
{13668}{13705}Dobrze, cztery figury na krawędzi...
{13707}{13746}w ksišżce pisze, że jeli|ludzie na nich stanš,
{13748}{13814}na symbolu w latarni,|wtedy pojawiš się drzwi.
{13816}{13866}Jeden, dwa, trzy, cztery.
{13868}{13906}Niestety to nie jest takie proste.
{13908}{13950}To muszš być odpowiednie cztery osoby.
{13952}{13993}W ksišżce nie pisze kim oni sš?
{13995}{14029}Nie, tylko skšd pochodzš.
{14031}{14086}Pisze o "innych wiatach powyżej naszych,
{14088}{14150}ludziach z innej strony pustki."
{14152}{14216}Cztery osoby, których potrzebujemy...|musiały urodzić się
{14218}{14304}w innym wiecie, tak jak ja.
{14368}{14457}Jennifer, tylko dlatego, że możesz|słyszeć stodołę i czytać ksišżkę...
{14459}{14504}Ona została tu zostawiona|przez agenta Howarda.
{14583}{14640}Mieszkasz z nielegalnš kosmitkš, Duke.
{14642}{14692}Hej.
{14694}{14774}Znam gocia, który robi zielone karty.
{14776}{14854}Dobrze, więc cztery osoby z innego wiata.
{14856}{15011}- Ty... Oczywicie William.|- I ja.
{15044}{15074}Kto jest czwarty?
{15076}{15117}Vince i Dave już szukajš,
{15119}{15174}więc musimy mieć jedynie|nadzieję, że jest tu, w Haven.
{15176}{15208}Niech Dwight spotka się z tobš przy "Heraldzie".
{15210}{15242}Musimy znaleć tę osobę, kimkolwiek jest.
{15244}{15290}A William?
{15292}{15325}Nie za bardzo czuję,
{15327}{15366}że zaofiaruje się nam pomóc.
{15368}{15402}Poradzę sobie z Williamem.
{15404}{15451}Jeste pewna?
{15453}{15501}Tak.
{15556}{15591}Wymylimy co.
{15593}{15654}Id.
{15656}{15688}Tak.
{15690}{15756}Chod.
{15966}{16004}Nic mu nie jest?
{16006}{16068}Nie.
{16070}{16191}I nikt nie będzie, dopóki William nie|znajdzie się po drugiej stronie tych drzwi.
{16193}{16280}Co się stało, gdy dotknęła Dukea.
{16437}{16563}Kobieta, którš William chce, abym sobie|przypomniała, moje oryginalne ja...
{16636}{16705}Miała na imię Mara.
{16707}{16787}- Kiedy ci to powiedział?|- Nie powiedział.
{16789}{16844}Przypomniałam sobie.
{16894}{16966}I teraz wcišż masz jej wspomnienia?
{16968}{17116}Nie, to nie jest jak pamiętanie|Lexi czy... Lucy.
{17118}{17263}Mara... ona... była inna.
{17265}{17323}Jest głębiej.
{17325}{17386}Czułam, jakbym była Marš.
{17388}{17451}Więc jaka ona jest?
{17453}{17534}Nie chciałabym być kim takim.
{17536}{17602}Zrobiła straszne, straszne rzeczy.
{17604}{17738}Ale może... może możemy|wykorzystać to, co zobaczyłam.
{17740}{17778}Pójdę do Williama.
{17780}{17826}Powiem mu, że miał rację,
{17828}{17895}że gdy dotknęłam Dukea przypomniałam|sobie bycie Marš
{17897}{17933}i że chcę wiedzieć więcej.
{17935}{17990}Nie. Tego chce.
{17992}{18020}Dokładnie.
{18022}{18124}Straci czujnoć i wtedy go postrzelisz.
{18126}{18248}- Co? To będzie...|- Broniš ze rodkiem usypiajšcym. Będzie nieprzytomny.
{18250}{18302}Ale nawet nie wiemy jak działa twoje|połšczenie z nim.
{18304}{18342}To może upić także ciebie.
{18344}{18399}Cóż, wtedy będziesz miał dwie osoby
{18401}{18466}które będziesz musiał zataszczyć do latarni.
{18468}{18572}William wie, że Jennifer może otworzyć drzwi.
{18574}{18680}Musimy to zrobić, zanim znajdzie|sposób, żeby jš powstrzymać.
{18682}{18720}Jak go znajdziemy?
{18722}{18780}Jest w punkcie obserwacyjnym.
{18836}{18893}Czeka na mnie.
{18928}{18991}Mogę go poczuć, Nathan.
{18993}{19048}To połšczenie.
{19050}{19141}Staje się coraz silniejsze z każdš minutš.
{19292}{19408}Ludzie z innych wiatów wchodzili i wychodzili przez|jakie drzwi chcšc nie chcšc.
{19410}{19457}Cóż, cały czas to mówiłem.
{19459}{19502}Drzwi sš niebezpieczne.
{19504}{19560}Spójrz, co się stało, gdy|ostatnio je otworzylimy.
{19562}{19603}Spójrz, co wpucilimy.
{19605}{19658}Williama i goci, których przyprowadził ze sobš.
{19660}{19705}Jeden z nich może być czwartš osobš.
{19707}{19764}Nie mielimy dużo szczęcia|z utrzymaniem tej dwójki.
{19766}{19834}Cóż, jestem cierpiętnikiem.
{19836}{19883}A ty?|Gotowy znów spróbować?
{19885}{19926}Zróbmy to.
{19928}{19968}Agent Howard zaaranżował mojš adopcję.
{19970}{20034}Może nie jestem jedynš która|sprowadził z innej strony.
{20036}{20118}Pójdę do biura urzędu, wycišgnę wszystkie|ich dokumenty adopcyjne,
{20120}{20165}zobaczę czy agent Howard umiecił|jakie innego dziecko w Haven.
{20167}{20208}Dlaczego mnie nikt nie słucha?
{20210}{20272}Nie możemy znów otworzyć tych drzwi.
{20274}{20322}Posłuchajcie, w dzienniku Cabota pisze...
{20324}{20374}"wielkie zło, cierpienie".|Tak, łapiemy to Dave.
{20376}{20458}Posłuchaj, otworzymy te drzwi, wylemy przez|nie Williama z całym jego bagażem.
{20460}{20533}Id i we dziennik Cabota jeli|uważasz, że to takie ważne.
{20535}{20587}Zobacz, czy jest w nim co jeszcze,|co może nam pomóc.
{20589}{20618}W porzšdku, chodmy.
{20620}{20678}Hej, chcę ić z tobš.
{20680}{20736}Nie, chcę żeby poszła z Davem.
{20738}{20807}Posłuchaj, ten ich pokój poszukiwań|je...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin