Beauty.and.the.Beast.2012.S02E08.HDTV.XviD.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{3}{46}Poprzednio w|Beauty & the Beast...
{46}{95}Kto zleca Ci polowanie na bestie.
{95}{161}- Vincentowi zostały tylko dwie misje.|- To le?
{161}{221}Ostatniš misjš może być Vincent.
{297}{341}{y:i}- On żyje.|{y:i}- Jaki jest mój następny ruch?
{341}{388}Powinnimy spędzić więto|Dziękczynienia z moim ojcem.
{388}{438}- Co?|- Przyznał, że wie o Muirfield.
{438}{517}Ktokolwiek poluje na Vincenta,|chce wyeliminować wszystkie bestie.
{517}{557}Bo sš niebezpieczne.
{557}{623}Tori, to chłopak detektyw Chandler,|Vincent.
{640}{704}Wiem, że ma na Ciebie jaki wpływ.
{751}{819}- Mówiłam, że nie powinnimy byli tu przyjeżdżać.|- Tori, wszystko gra?
{857}{902}Jest ich dwoje.|Po prostu tu przyjed.
{902}{958}Mówiłem, że mój kierowca będzie szybciej.|Ona jedzie do centrum.
{958}{991}Przyrzekam...
{1000}{1048}Twój sekret jest u mnie bezpieczny.
{1055}{1103}Nie mogę sprawdzić,|kim jest Twój opiekun,
{1103}{1129}ale według dokumentów,|które dostarczył Gabe,
{1145}{1227}uwzględniajš one nowy cel... Tori.
{1253}{1290}Słyszałe to?|Dzwony kocielne, prawda?
{1290}{1354}- Może mieszka w pobliżu kocioła.|- Ta rozmowa z jego opiekunem,
{1354}{1428}JT i Tess wyłapali w tle|dzwony kocielne.
{1847}{1942}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1943}{1967}Tori...
{1994}{2030}Posłuchaj mnie.
{2065}{2140}Ktokolwiek to zrobił,|zna mnie i wie co potrafię.
{2150}{2212}Co ważniejsze,|wie też czego nie potrafię.
{2216}{2250}Nie mogę zejć z tej podkładki,
{2254}{2281}uwolnić Cię,
{2282}{2334}i zabrać Cię stšd,|zanim to miejsce wybuchnie.
{2335}{2387}Nie bez Twojej pomocy.
{2428}{2467}Mamy szansę,
{2479}{2556}o ile oni nie wiedzš,|na co nas stać razem.
{2580}{2605}O ile Ty...
{2608}{2633}mi pomożesz.
{2664}{2693}Tori, spójrz na mnie.
{2700}{2748}Posłuchaj.
{2778}{2824}Nie odwracaj wzroku.
{2850}{2893}Musisz przestać się bać,
{2894}{2950}a zaczšć się wkurzać|za to co nam robiš,
{2951}{2991}za to co chcš zrobić,
{2992}{3031}a chcš nas zabić.
{3092}{3133}Nie pozwolimy im, prawda?
{3176}{3218}Dopadniemy ich,
{3222}{3259}znajdziemy,
{3262}{3302}powstrzymamy,
{3343}{3385}i zabijemy.
{3731}{3771}Catherine, możesz zwolnić?
{3772}{3819}Nie uratujesz Vincenta,|jeli sama zginiesz.
{3820}{3865}Nie martw się o mnie,|dotrzymuj tempa.
{3866}{3915}Nie tylko o Vincenta|musimy się martwić.
{3915}{3951}Ale także o Tori.
{3952}{3987}Nawet nie wiemy gdzie jest.
{3988}{4026}Teraz, kiedy Reynolds wie,|że jest bestiš...
{4027}{4065}Jš także może cigać.
{4066}{4115}Musimy szybko wrócić do miasta.
{4124}{4179}- Poczekaj, to Tess.|- Gdzie jest Cat?
{4185}{4245}Jadę za niš. Jedziemy do domu Vincenta,|dlaczego?
{4245}{4316}Włanie dostalimy wiadomoć|o wybuchu w mieszkaniu Tori.
{4316}{4342}Co?
{4342}{4393}- Wiesz gdzie jest Tori?|- Nie.
{4395}{4439}Wiesz gdzie jest Vincent?
{4439}{4477}Nie, ale jakie sš szanse na to,
{4478}{4509}że wybuch był przypadkiem?
{4526}{4562}Spotkamy się tam za godzinę.
{4570}{4595}Dobrze.
{4601}{4669}- Catherine, jeste tam jeszcze?|- Tak, co chciała Tess?
{4945}{4988}Cat, nie, nie.
{5006}{5082}- Co nie? Mów.|- ledczy od podpaleń jeszcze nie wiedzš.
{5082}{5148}- A co wiedzš?|- Wiedzš, że jeli kto był w rodku...
{5148}{5175}Vincent mógł się stamtšd wydostać.
{5175}{5257}Tylko, że Reynolds wiedział|jakie miał zdolnoci, Catherine,
{5258}{5316}- i jeli to była pułapka...|- Chyba jakie {y:i}ma zdolnoci.
{5363}{5401}Może jest na łodzi.
{5402}{5434}Nie jest. Sprawdziłam.
{5435}{5470}I nie ma go z JT.
{5471}{5530}Jeli Gabe ma rację i to była pułapka,|mógł być w rodku.
{5531}{5565}Naprawdę mi przykro.
{5569}{5612}Nie mów, że nie żyje.
{5625}{5639}Nie wierzę.
{5639}{5699}Nie uwierzę,|to nie może się tak skończyć.
{5714}{5746}Okej, masz rację.
{5747}{5805}Nawet nie wiemy, czy tam byli,
{5805}{5851}więc poczekajmy dopóki|się nie dowiemy.
{5857}{5911}Tak czy inaczej, musimy się skupić|na dorwaniu Twojego ojca,
{5911}{5963}by zapłacił za wszystko co zrobił.
{5964}{6036}Vincent, Muirfield,|zabijanie bestii, wszystko.
{6047}{6094}Nie zrobimy tego bez Ciebie.
{6094}{6160}Potrzebujemy Twojej pomocy,|by ustalić, jak go zatrzymać,
{6162}{6199}zanim rzuci się do ucieczki,
{6200}{6233}co wiesz, że zrobi,
{6234}{6279}zwłaszcza jeli myli,|że mu się udało.
{6280}{6334}Jed do domu, we prysznic,
{6334}{6374}odetchnij a potem wróć
{6375}{6410}i spotkaj się z nami|na komisariacie.
{6411}{6437}Okej.
{6905}{6923}Słucham.
{6924}{6982}Oba cele zostały wyeliminowane.
{6983}{7011}Masz dowód?
{7030}{7054}Dowód?
{7054}{7094}Oni wyparowali.
{7095}{7146}Dowodem jest informacja,|że zadanie zostało wykonane.
{7147}{7198}Poprzednio też tak mówiłe,|a zadanie nie zostało wykonane.
{7199}{7297}Bo poprzednim razem dałe mi|złe infomacje na temat Vincenta.
{7298}{7341}Powiedzmy, że tym razem...
{7342}{7399}to skorygowałem.
{7400}{7463}Teraz mi zapłać.
{7464}{7514}Albo następnym miejscem,|jakie uzbroję, będzie Twoje.
{8166}{8190}Vincent.
{8273}{8322}Dzięki Bogu nic Ci nie jest.
{8474}{8507}Mylałam, że nie żyjesz.
{8518}{8544}Jeszcze żyję.
{8626}{8659}Mój ojciec...
{8660}{8706}Wiem, zorientowałem się
{8706}{8772}i poradzę sobie z nim,|ale najpierw musimy jej pomóc.
{8931}{9027}d Beauty and the Beast 2x08 d|Man or Beast?
{9027}{9147}Tłumaczenie: mp20, cat84, Madziara|Korekta: mp20
{9169}{9200}Nic jej nie będzie?
{9200}{9239}Mylę, że nie.
{9239}{9287}Straciła tylko przytomnoć.
{9287}{9337}To był całkiem duży wybuch.
{9338}{9383}Mielimy szczęcie,|że się stamtšd wydostalimy.
{9384}{9424}Jak to zrobiłe?
{9467}{9499}To zasługa Tori.
{9525}{9588}Sam nie wiem. To tak jakby ona|zwiększała moje możliwoci.
{9589}{9631}Byłem silniejszy, szybszy.
{9653}{9700}Wszystko działo się w tym|samym czasie.
{9700}{9779}Zerwała łańcuchy, chwyciłem jš,|i wyskoczyłem przez okno tuż...
{9780}{9813}przed wybuchem.
{9822}{9860}Oczywicie Reynolds nie oczekiwał,
{9861}{9898}że Tori i ja będziemy współpracować.
{10086}{10119}Posłuchaj, Cat...
{10119}{10171}Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko,|że jš tu przyprowadziłem.
{10172}{10223}Ja... nie wiedziałem dokšd pójć.
{10244}{10298}Bioršc pod uwagę sposób,|w jaki Ty i ja ostatnio...
{10298}{10379}Oczywicie mamy wiele do|omówienia, w tym pocałunek...
{10379}{10409}ale uważam, że nasza kłótnia
{10410}{10456}była bardziej zwišzana|z moim ojcem niż z nami.
{10457}{10500}Daj spokój, to nie Twoja wina.
{10501}{10567}Nie miała pojęcia,|że za tym stoi, jak my wszyscy.
{10580}{10616}Ale teraz, kiedy wiem,
{10625}{10651}zamierzam go zabić.
{10651}{10679}V-Vincent, dokšd idziesz?
{10695}{10746}- Nie możesz tego zrobić.|- Dlaczego nie?
{10746}{10773}Bo...
{10782}{10832}Bo nie możesz. To niewłaciwe.
{10832}{10856}Niewłaciwe?
{10856}{10943}Catherine, zrobił mi pranie mózgu,|odebrał mi życie, moje wspomnienia,
{10943}{10979}kazał mi dla siebie zabijać,
{10979}{11029}a kiedy nie byłem mu już potrzebny,|próbował mnie zabić,
{11029}{11099}- dlatego nie dam mu kolejnej szansy.|- Wiem, że jest okropnym człowiekiem,
{11099}{11163}i że zrobił Ci straszne rzeczy,
{11181}{11219}ale on nie jest bestiš.
{11222}{11251}Jest człowiekiem.
{11252}{11305}Nie możesz tak po prostu|zabić kogo z zimnš krwiš.
{11306}{11371}Nie możesz przekroczyć tej granicy,|w przeciwnym razie...
{11372}{11424}W przeciwnym razie co?
{11425}{11495}W przeciwnym razie,|utracisz swoje człowieczeństwo.
{11496}{11544}Stracisz wszystko to,
{11545}{11603}o co tak ciężko walczylimy.
{11603}{11689}Jeli przekroczysz tę granicę,|nie będzie odwrotu dla Ciebie
{11690}{11751}ani dla nas.
{11786}{11833}Więc wcišż jestemy "my".
{11873}{11928}Mam takš nadzieję. Chcę tego.
{11944}{12015}Ale nie będziemy razem,|jeli zdecydujesz się to zrobić,
{12017}{12092}bo nie mogę być z kim,|kogo stać na co takiego.
{12098}{12180}To granica, której nie mogę przekroczyć,|jako policjantka i jako osoba.
{12191}{12251}- Nie mogę pozwolić mu uciec.|- Nie zrobi tego.
{12253}{12302}Znajdziemy sposób. Obiecuję.
{12316}{12360}Gabe włanie nad tym pracuje.
{12361}{12419}Spotkam się z nim na komisariacie.
{12419}{12459}Przebiorę się i jadę.
{12459}{12507}Zajmij się Tori.
{12550}{12587}Vincent, zaufaj mi.
{12597}{12658}Mój ojciec trafi do więzienia.
{12673}{12708}Tak czy inaczej.
{12788}{12812}Dobrze.
{12885}{12961}- pi na Twojej kanapie?|- Wraca do zdrowia.
{12962}{12996}Nie bšd o niš zazdrosna.
{12996}{13049}Nie jestem.|Po prostu nie podoba mi się
{13050}{13100}co Tori robi Vincentowi,|jak na niego wpływa.
{13101}{13140}Odkšd pojawiła się w jego życiu,
{13141}{13181}coraz dalej mu do człowieczeństwa.
{13181}{13217}Każda bestia po kolei.
{13217}{13286}Najpierw zajmiemy się Twoim ojcem,|następnie małš Miss Żarzšcych się Oczu.
{13367}{13409}Proszę, wypij to.
{13446}{13495}Nie masz niczego mocniejszego?
{13684}{13740}Mielimy doć silny upadek.
{13766}{13806}Mamy szczęcie, że żyjemy.
{13816}{13846}Dzięki Tobie.
{13853}{13906}Tak naprawdę,|dzięki nami obojgu.
{13930}{13969}Nie zrobiłbym tego bez Ciebie.
{14027}{14063}Nie rozumiem.
{14073}{14112}Dlaczego chciał mnie zabić?|Co ja zrobiłam?
{14112}{14149}Tori, nic nie zrobiła.
{14152}{14228}Reynolds wierzy, że to jego praca,|by eliminować...
{14247}{14284}ludzi takich jak my.
{14293}{14318}Dlaczego?
{14337}{14371}Długa historia.
{14377}{14443}Krótko mówišc,|wierzy, że my...
{14495}{14534}możemy być jak Twój ojciec.
{14548}{14579}Kto go powstrzyma przed|kolejnš próbš?
{14580}{14650}Bo nie możemy pójć na policję|i domagać się sprawiedliwoci, prawda?
{14654}{14746}Catherine jest w policji,|będzie go cigać.
{14759}{14783}Racja.
{14788}{14834}Więc będzie cigać swojego ojca?
{14914}{14964}Pozwólmy jej to rozegrać.
{15002}{15037}Przyniosę Ci lodu....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin