Brooklyn.Nine.Nine.S01E07.HDTV.x264-LOL.txt

(26 KB) Pobierz
[14][30]Hej, kapnie, ma pan chwilę?
[31][58]- Chyba "kapitanie."|- Co powiedziałem?
[58][85]"Kapnie," jak Cap'n Crunch.|/(postać znajdujšca się na opakowaniu płatków)
[85][98]W porzšdku,|ale muszę przynać,
[98][113]że Cap'n Crunch|był bohaterem wojennym
[113][129]i głównym,|męskim wzorcem
[129][158]w moim domu|kiedy dorastałem, więc...
[159][182]Tak czy inaczej, kapitanie,|słyszał pan
[182][199]o obrabowaniu tego sklepu|z biżuteriš przy Grand Army Plaza?
[199][226]Wiem, kto to zrobił.|Dustin Whitman.
[226][242]Umieciłem go w Rikers 2 lata temu.|/(więzienie w NY)
[242][255]Włanie wyszedł,|a miejsce przestępstwa
[255][274]pasuje idealnie|do jego metody działania.
[274][293]Dobrze, co mamy?
[293][327]Nagrania z monitoringu|pokazujš podejrzanego mężczyznę, 175 cm,
[327][343]ubranego w kominiarkę narciarskš.
[343][359]Obszedł alarm|McConnella,
[359][374]używajšc magnetycznego|"zabójczego wyłšcznika."
[374][397]I ukradł tylko diamenty,|nic powyżej 2 karatów.
[397][413]Dokładnie.|Skšd wiedziałe?
[414][444]Jestem detektywem.|Zajmuję się tym.
[457][474]Żartuję. Potrzebuję|dużo więcej informacji.
[474][491]Ale to byłby wietny|tekst na wyjcie, prawda?
[491][504]Technicy kryminalistyki|jeszcze nie skończyli,
[504][519]ale jestem na 100% pewien,|że to Whitman.
[519][533]Zobaczymy, jakie|dowody materialne
[533][554]odnajdš i wtedy|możemy porozmawiać o aresztowaniu.
[554][582]Właciwie,|zabawna historia.
[582][614]Więc to jest Dustin Whitman.
[614][646]Już go aresztowałe?|Z niedostatecznymi dowodami?
[660][684]Zgodnie z prawem, mamy 48|godzin, by znaleć ten dowód
[684][701]albo musimy go wypucić.
[701][716]Włanie rozpoczšłe odliczanie.
[722][751]CZAS DO KOŃCA
[754][777]O co chodzi z tym|nagłym spotkaniem?
[777][806]Detektyw Santiago.
[806][824]Ważna randka wieczorem.|Jak wyglšdam?
[824][843]Mylę, że wyglšdasz...
[860][882]Przepraszam, to miały|być gwizdy.
[883][898]Nie wiem|jak to działa.
[898][918]Hej, to dlatego|brała wskazówki o makijażu
[918][937]od prostytutki|z aresztu?
[938][959]Chciałam tylko wiedzieć,|jak zrobiła takie smoky eyes.
[959][986]Okazuje się,|że to była wysypka od choroby wenerycznej.
[987][997]Detektyw Peralta|dokonał aresztowania
[997][1011]w sprawie włamania w sklepie z biżuteriš.
[1011][1027]- Dobra robota, Jakey.|- W porzšdku.
[1027][1041]Nie. Nie zebrał|wystarczajšcych dowodów
[1041][1054]żeby to przeszło,|więc mamy
[1054][1076]następne 48 godzin,|żeby naprawić jego błšd.
[1076][1092]Cholera, Jake.
[1092][1120]Jaki dowód miałe|kiedy aresztowałe tego faceta?
[1120][1136]Dosyć pancerne rzeczy.
[1136][1162]Dustin, trochę już minęło.
[1162][1181]Mogę zadać ci|kilka pytań?
[1182][1215]Proszę, proszę, proszę,|czy to nie Żart Peralta. (ang. joke-żart)
[1215][1236]Koniec, jeste aresztowany.
[1236][1248]Sprawa zamknięta?
[1249][1270]Jeli nie znajdziemy|czego niezbitego
[1271][1283]to zagrozi to sprawie
[1283][1299]i stworzy możliwoć|pozwania departamentu.
[1300][1313]Więc odwołajcie swoje plany.
[1313][1326]Będziemy tutaj|dopóki się to nie skończy.
[1326][1349]Cholera, Peralta.
[1350][1363]Wiem, że wszyscy|sš li na Peraltę
[1363][1396]za zrujnowanie weekendu.
[1396][1406]Ale?
[1406][1418]To tyle.
[1418][1429]Włanie demonstrowałem
[1429][1458]detektywowi Peralcie,|czym jest fakt.
[1459][1496]Brooklyn Nine-Nine S01E07|48 Hours
[1498][1538]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1538][1668]TŁUMACZENIE: kolia24
[1668][1681]Terry, dopiero co|wcišgnšłe dwie podwójne.
[1681][1697]Musisz być zmęczony.
[1697][1711]Zostanę na to fiasko|z Whitmanem.
[1711][1728]- Id do domu.|- Nie jestem zmęczony.
[1728][1746]Dlaczego miałby myleć,|że jestem zmęczony?
[1854][1868]Skończyłem robišc|25 minut
[1868][1905]podciagania przez sen|tylko na pamięci motorycznej.
[1905][1916]Zmęczony Terry|wcišż daje radę,
[1916][1935]tak tylko mówię.
[1935][1947]Hej, Gina, możesz
[1947][1963]zamówić dla nas jedzenie|z Flatbush Diner?
[1963][1977]Robiš najlepsze|ciasta w Nowym Jorku.
[1978][2000]Ups, powiedziała co|super-głupiego.
[2000][2027]Najlepsze ciasto|w miecie jest w Crust.
[2027][2039]le.|Nie znasz się i le.
[2039][2062]Wydaje ci się,|że możesz tyranizować,
[2062][2088]ale nie możesz.|To nie jest w porzšdku.
[2088][2112]Ja jestem tutaj tyranem,|zapytaj kogokolwiek.
[2113][2143]Boyle, zawsze blogujesz|na tej stronie o żarłokach.
[2144][2157]Które ciasto jest lepsze?
[2157][2174]Które lubisz bardziej,|moje czy Rosy?
[2174][2198]Wiecie,|jeszcze nie
[2198][2227]byłem w żadnym z tych miejsc.
[2227][2240]Dlaczego drży ci oko?
[2241][2268]Nie chciałaby wiedzieć?
[2268][2290]Możemy chwilę porozmawiać|w magazynie dowodów?
[2290][2312]Charles, wiem|co się dzieje.
[2312][2326]Próbowałe obu ciast.
[2327][2344]Wiesz, że moje jest lepsze.
[2344][2363]Ale boisz się|powiedzieć Rosie,
[2363][2377]bo ci się podoba.
[2377][2390]Co?
[2390][2429]To nieprawda, dobra?
[2429][2449]Nawet nie lubię jedzenia.
[2449][2469]- Co?|- Kim jest Rosa?
[2470][2489]Ty jeste tš strasznš.
[2516][2532]Planujesz swojš strategię?
[2532][2562]Nie, robię|do niego mieszne miny.
[2574][2584]To szkło lustrzane|jest wietne.
[2584][2607]Działa porzšdnie.
[2607][2626]Efektywne wykorzystanie|twojego ograniczonego czasu.
[2626][2651]Właciwie, to tak.|Tak dorwałem go ostatnim razem.
[2651][2672]Zostawiłem go na trochę z problemami,|wszedłem do jego głowy
[2672][2684]i przyznał się.
[2684][2712]- Lepiej żeby miał rację.|- Mam.
[2712][2734]Hej, nie pan robi|mieszne miny kiedy tam będę.
[2734][2761]Chcę sprawdzić, czy zgadnę.
[2787][2804]Nic nie zrobiłem, Żart.
[2837][2854]Zabawne.
[2854][2876]Ostatnim razem|powiedziałe to samo.
[2876][2895]I jak na tym wyszedłe?
[2896][2911]Spójrzmy.
[2912][2945]Dobra.|Oto ty w trakcie procesu.
[2945][2961]Ty w więzieniu.
[2961][2981]Ja poznajšcy Regisa Philbina.|/(legenda amerykańskiej tv)
[2981][2999]Było zabawnie.
[3000][3014]Ty nadal w więzieniu.
[3014][3045]Ja w Splash Mountain,|tak tylko dodałem. (atrakcja w Disnaylandzie)
[3045][3061]Ty w więzieniu,|ty w więzieniu,
[3061][3072]ty w więzieniu,|rozumiesz.
[3073][3093]- Złapałe złego gocia.|- W porzšdku.
[3093][3111]Niegotowy do przyznania się?
[3111][3134]Dla mnie może być.
[3134][3163]Mam mnóstwo czasu.
[3163][3192]Nie, właciwie|masz 48 godzin.
[3192][3214]Znam prawo.
[3239][3274]Więc wyglšda na to,|że jeszcze trochę tu pobędziemy.
[3274][3301]Czy kto nie powinien|ić po kawę?
[3301][3330]Wiecie co?|Ja stawiam.
[3330][3355]Ale nie żadne babskie|frappuccino czy co,
[3355][3373]bo mam tylko|z 10 dolców.
[3373][3386]Dobra.
[3409][3442]Pobudka, detektywi,|pobudka.
[3442][3462]Peralta, chcę żeby|wszyscy byli na bieżšco.
[3462][3483]Spał pan w swoim|biurze i wyglšda
[3483][3500]dokładnie tak samo.|Jak?
[3500][3519]O czym ty mówisz?|Moje włosy sš w nieładzie.
[3519][3544]Pokój konferencyjny|5 minut.
[3544][3567]Jak długo spalimy?
[3567][3597]Wystarczajšco długo,|abym wcisnšł szybkie ćwiczenia.
[3597][3620]Więc tak ze 3 godziny.
[3620][3635]Dzień dobry.
[3635][3651]Nie mogę uwierzyć,|że mieszkasz w pobliżu
[3651][3667]i nie pozwoliła|nikomu przespać się u ciebie.
[3667][3690]Już i tak|wiecie o mnie za dużo.
[3690][3707]Wiem dokładnie|3 fakty o tobie
[3707][3720]i jeden z nich,|to to, że nie pozwoliła
[3720][3737]żadnemu z nas|przespać się u ciebie.
[3737][3750]Czy to koszula nocna?
[3750][3760]To moje.
[3760][3783]To t-shirt|z mojej otyłej fazy.
[3783][3808]"Jeli nie oderwałe się|za pierwszym razem,
[3809][3826]próbuj, próbuj dalej."
[3826][3851]Kiedy jeste taki wielki,|kupujesz wszystko co pasuje.
[3851][3877]Dużo ubrań dla grubasów|ma podteksty rasistowskie.
[3877][3897]Dobrze, parę|krótkich ogłoszeń.
[3897][3922]Pierwsze, poznałem|naszego nocnego dozorcę, Ronalda.
[3922][3955]Jeli komu brakuje rodka|dezynfekujšcego do ršk, wypił go.
[3956][3980]Drugie, nasze nakazy|w końcu przeszły.
[3981][4000]Musimy umiecić Whitmana|w miejscu przestępstwa i udowodnić,
[4000][4023]że albo posiadał|albo sprzedał te diamenty.
[4023][4035]Wiem, że wszyscy|jestecie zmęczeni,
[4035][4049]ale nie zapominajcie|dlaczego tutaj jestemy.
[4049][4067]Bo jestemy|oddanymi detektywami.
[4067][4082]Bo Peralta jest|w goršcej wodzie kšpany.
[4083][4109]Wracajcie do pracy.
[4109][4126]Obaj mielimy|dobre odpowiedzi.
[4126][4148]To nie żart.|Psujesz nasz weekend.
[4148][4171]Dobra, przepraszam, że musiała|odwołać obiad z tatš.
[4171][4189]Randkę.|Miałam randkę.
[4189][4211]Hej, jeli Jake mówi,|że kole to zrobił,
[4211][4229]to zazwyczaj oznacza,|że kole to zrobił.
[4229][4245]Dziękuję.|Posłuchajcie wszyscy Rosy.
[4246][4256]Nie, nadal jestem|na ciebie wciekła.
[4256][4268]Dobra, nikt|nie słucha Rosy.
[4268][4287]Najwyraniej jest współwinna|tego przestępstwa.
[4288][4307]Idę podjšć kolejnš|próbę z Whitmanem.
[4308][4320]Byłe tam z 5 razy.
[4320][4331]Co zamierzasz zrobić?
[4331][4341]Wkurzyć go aż zacznie gadać?
[4341][4356]Ha, ha.
[4356][4372]Dwa, trzy, cztery.
[4470][4487]Nie zadziałało.
[4487][4504]Dziękuję.|Nie zadziałało.
[4530][4548]Hej, kapitanie.
[4548][4562]Czy może pan|wszystkich wypucić, proszę?
[4562][4577]le mi z tym,|że popsułem ich weekend,
[4577][4593]widzę,|że sš na mnie wkurwieni.
[4593][4616]Charles nie próbował|przybić ze mna pištki przez cały ranek.
[4616][4630]Tak, najbardziej|to odczułem.
[4630][4657]Kumple z kuchni.
[4657][4673]Jeste pewien,|że Whitman to zrobił?
[4674][4688]Tak, jestem pewien.
[4688][4702]Więc cały zespół zostaje.
[4702][4724]Mamy większe szanse|jak wszyscy się tym zajmš.
[4724][4742]Dobra, powie pan chociaż|Hitchcockowi, by szedł do domu?
[4743][4765]mierdzi mu z ust|zgniłym mlekiem pstršga.
[4766][4777]Jest co t...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin