Sherlock 3x00 Many Happy Returns.txt

(4 KB) Pobierz
[24][63]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[64][82]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
[84][115]{c:$aaaaaf}/tłumaczenie - mrbear
[340][356]Ty draniu!
[431][456]Sekta wojowniczych|mnichów buddyjskich
[456][485]infiltrowana przez blondynkę|przemycajšcš narkotyki?
[485][499]To się nie zdarza.
[508][530]Przemytniczka została zdemaskowana
[530][564]przez opata obdarzonego niezwykłš|spostrzegawczociš i umiejętnociš dedukcji.
[565][590]Blondynka ukrywajšca się|wród łysych mnichów?
[591][613]Do tego nie trzeba|Sherlocka Holmesa.
[623][633]A może jednak.
[633][643]On nie żyje.
[656][702]Chciałbym, żeby to była nieprawda,|ale już go nie ma.
[728][754]A jak by to wytłumaczył?|Przypadek numer dwa.
[759][780]"Incydent w New Delhi".
[780][796]Nadajesz im tytuły?
[826][852]A potem była to już tylko|kwestia wytropienia zabójcy.
[859][908]Dokonałem tego badajšc głębokoć,|na jakš kawałek czekolady
[908][938]zagłębił się w porcji lodów ofiary.
[1006][1016]Przyjacielu...
[1023][1043]Nie zależy ci na uznaniu?
[1047][1070]Przecież to wszystko dzięki tobie.
[1079][1097]Bystry goć, ten inspektor Prakesh.
[1108][1132]Jak inspektor policji mógł|przeprowadzić takš dedukcję?
[1132][1142]Dziękuję!
[1143][1166]Pamiętasz, że Sherlock|nigdy nie zabiegał o uznanie,
[1166][1180]choć rozwikłał|wszystkie twoje sprawy?
[1181][1199]Nie rozwikłał|wszystkich moich spraw!
[1205][1215]On gdzie jest..
[1216][1258]Ukrywa się, ale nie potrafi|przestać się angażować.
[1271][1297]Jasne, że to on,|tylko trzeba umieć to dostrzec.
[1298][1324]Bracia Klein, sprawa Towerhouse,|rozpruwacz z Kensington...
[1324][1336]To ja wszystko rozwišzałem.
[1336][1352]Akurat Towerhouse rozwišzałe le.
[1353][1363]Nieprawda!
[1363][1379]Prawda.
[1379][1392]Przypadek numer trzy.
[1393][1410]"Tajemniczy przysięgły".
[1438][1511]Okolicznoci zwołania tej ławy|przysięgłych sš niezwykłe,
[1511][1541]ale teraz jestem zmuszony|nalegać na wydanie orzeczenia.
[1554][1617]Czy pan Trepoff jest winny czy niewinny|morderstwa swojej żony?
[1631][1658]- Niewinny.|- Niewinny...
[1751][1765]A więc?
[1824][1850]To musiał być on.
[1850][1873]To nie mógł być nikt inny,|nie widzisz tego?
[1873][1898]Widzę, że straciłe dobrš pracę,|snujšc fantazje
[1899][1919]o zmarłym powracajšcym|między żywych.
[1919][1938]I wiem, dlaczego tego pragniesz,
[1957][1971]ale tak się nie stanie.
[2024][2050]Idę na spotkanie|ze starym znajomym.
[2063][2080]Uważaj na siebie.
[2094][2120]Wstawię się za tobš,|może jeszcze rozpatrzš twojš sprawę.
[2124][2140]Ale wystarczy popatrzeć na mapę.
[2160][2171]Jest coraz bliżej.
[2196][2210]Zupełnie jakby wracał.
[2290][2306]Dobrze cię widzieć, Greg.
[2306][2325]- Ciebie też.|- Siadaj.
[2329][2344]Co u ciebie?
[2344][2361]Dobrze.
[2365][2378]O wiele lepiej.
[2392][2410]A co tam jest?
[2410][2428]Trochę rzeczy z biura,
[2429][2443]właciwie to rzeczy Sherlocka.
[2444][2468]Chyba powinienem to wyrzucić,|ale nie wiem, czy...
[2468][2488]W porzšdku.
[2496][2515]Jest tu co...
[2528][2550]Nie byłem pewien,|co mam z niš zrobić.
[2550][2584]Pamiętasz tę wiadomoć,|którš nagrał na twoje urodziny?
[2593][2609]Musiałem mu prawie grozić.
[2610][2631]To pełna wersja.
[2631][2647]Całkiem zabawna.
[2690][2706]- Może nie powinienem jej przynosić.|- Nie przejmuj się.
[2712][2727]Pewnie nawet tego nie obejrzę.
[3168][3192]/Więc co mam zrobić na końcu?
[3206][3222]/Mam się umiechnšć i pucić oko?|/Czasami tak robię.
[3222][3246]/Nie wiem, dlaczego.|/Ludziom się to podoba.
[3246][3269]/- Staję się bardziej ludzki.|/- Proszę, może być.
[3274][3305]/- Dlaczego znowu to robię?|/- Nie będzie cię na przyjęciu.
[3312][3333]/Oczywicie, że mnie nie będzie.|/Tam będš ludzie.
[3345][3374]/Jak John może wyprawiać urodziny?|/Wszyscy znajomi go nienawidzš.
[3381][3397]/Popatrz tylko na ich twarze.
[3397][3428]/Napisałem esej o tłumionej nienawici|/w przypadku bliskiego sšsiedztwa,
[3428][3450]/oparty całkowicie na przykładzie|/jego znajomych.
[3450][3479]/Kiedy się zastanowić,|/to chyba nie jest najlepszy prezent.
[3507][3531]/- To jakš miałem wymówkę?|/- Mówiłe, że miałe jakš sprawę.
[3531][3553]/A włanie, sprawę.
[3554][3572]/Może chcesz to rozwinšć.
[3573][3597]/Nie, jedynie kłamstwa|/obfitujš w szczegóły.
[3660][3698]/Muszę się przez chwilę|/zastanowić, co mam zrobić.
[3710][3731]Mogę ci powiedzieć, co masz zrobić.
[3731][3750]Możesz przestać być martwy.
[3771][3785]/Jestem gotowy.
[3819][3828]/Witaj, John.
[3835][3863]/Wybacz, że mnie tam nie ma,|/jestem bardzo zajęty.
[3863][3885]/Ale wszystkiego najlepszego.
[3898][3944]/I nie martw się,|/wkrótce do ciebie wrócę.
[4033][4054]Wraca!
[4125][4154]/Znowu w grze!
[4164][4204]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
Zgłoś jeśli naruszono regulamin