Joga Adeśa - pieśń pochwalna do Naaraajaany.doc

(41 KB) Pobierz
Joga-adeśa - pieśń pochwalna do Naaraajany

Joga-adeśa - pieśń pochwalna do Naaraajany 

 

 

O Panie! Zwycięstwo Tobie! Twoje zwierzchnictwo ma na celu wyniesienie wielkich znawców Atmana! Niech przydarza mi się dobro! Ty jesteś zawsze Samo-spełniony.

 

Pozdrowienia Tobie, co niesiesz w Swym pępku Lotos wszechświata; Tobie, co władasz wszystkimi ewolutami Prakriti uktrytymi w owym Lotosie. Pozdrowienia Tobie, przejawionemu jako Wasudewa, spokojnemu, niezaniepokojonemu, jaśniejącemu sam przez się i Panu ćitty (obszaru umysłu).

 

Pozdrowienia Tobie jako Sankarśanie  – mistrzowi kategorii ahamkary czyli poczucia ego, którego istota jest subtelna i nieskończona i który pochłania światy. Pozdrowienia Tobie jako Pradjumnie - władającemu intelektem, dawcy świadomości dla wszystkich istot, oraz wewnętrznemu władcy.

Pozdrowienia Tobie przejawionemu jako Aniruddha, co pannuje nad manas (umysłem), który reguluje zmysły. Pozdrowienia również Tobie, przejawionemu jako słońce, którego wspaniałe światło rozchodzi się wszędzie i który jest jest zawsze jednakowy.


Pozdrowienia Tobie, bramo do nieba i ratunku, wieczny mieszkańcu czystego serca. Pozdrowienia Tobie co jesteś w postaci ognia - wypełniającemu obrzęd Ćaturhotry będącemu podporą wszystkich Jadźń.

Pozdrowienia Tobie, który przybierasz postać jedzenia dla Pitrich (Przodków) i Dewów; który ochraniasz Dewów i który jesteś sokiem soma, stanowiącym sedno jadźni.  Ty jesteś sednem wody, która zaspokaja pragnienie stworzeń i utrzymuje je w szczęściu i zadowoleniu.

Pozdrowienia Tobie, który masz naturę Ziemi, który jesteś ciałami wszystkich istot i który trwasz jako Ciało Wszechświata [czyli w postaci Wszechświata]. Pozdrowienia ponownie Tobie, który jesteś przestrzenią, co ma we władaniu cały wszechświat i który jesteś żywotnością, podtrzymującą umysły, zmysły i ciała wszystkich.

Pozdrowienia Tobie, który jesteś podporą pojęć "wnętrza" i "zewnętrza" i Który, jak eter, przejawia dźwięk, którym oznacza się obiekty. Pozdrowienia, ponownie, Tobie, który jesteś bezkresną jasnością i obszarem niebiańskim, jaki osiąga się poprzez wielkie zasługi.

26. Pozdrowienia Tobie, Który jesteś chlubnymi czynami, które zabierają człowieka do świata przyjemności i Który jesteś świętym życiem, wiodącym człowieka do królestw duchowej chwały - Tobie, Który jesteś także Śmiercią i Tym, Który Nakłada cierpienia, gromadzące się jako skutek złych czynów.


27. Pozdrowienia Tobie, Co spełniasz wszystkie modlitwy i jesteś wszechwiedzącą Pierwszą Przyczyną. Pozdrowienia ponownie Tobie, Kriszno, Który jesteś nieskończoną inteligencją i nauczycielem Powszechnej Dobrej Nowiny - Tobie, Co jesteś także tą starożytną Istotą, Która ujawniła Sankhję i Jogę.

28. Pozdrowienia Tobie, Co jesteś Rudrą, ucieleśnieniem zmysłu "Ja" i miejscem Trójcy-Jedności, tj. skuteczności czynu, narzędzia czynu i samego czynu. Pozdrowienia Tobie, Który jesteś również Brahmą, źródłem wszystkich Pism Świętych i obdarzonym mocą wiedzy i działania.

29. Ty, Co jesteś Światłem Świadomości, odsłaniającym wszelkie postrzegania! Obdarz nas - którzy się o to modlimy - widzeniem takiej Twojej postaci, która jest droga wszystkim wyznawcom i czczona przez wszystkich bhagawathów.
 

30. Obdarz nas widzeniem Siebie, mającego niebieską barwę skóry, jak ciężka od wody chmura deszczowa i mającego cztery ramiona o dobrych proporcjach oraz przystojną twarz;


31. mającego oczy jak płatki lotosu, pociągające brwi, nos, zęby, policzki, twarz i uszy;


32. którego długie, rzucane z ukosa spojrzenia przepełnia radość; który masz piękne kędziory włosów, ozdoby uszu i nosisz na Sobie tkaninę żółtą jak wnętrze kwiatu lotosu;


33. którego ozdabia jaśniejąca korona, bransolety, naszyjniki z pereł, bransolety na kostkach stóp, pasy, itp. i pociągającego swymi dłońmi trzymającymi muszlę, dysk, maczugę i kwiat lotosu, oprócz tego łańcuch z klejnotów i temu podobne; 

34. który masz ramiona potężne jak lew i jaśniejące od rożnych ozdób, a szyję upiększoną klejnotem kaustubha, a pierś z przywierającą do niej Śrii [Boginią Lakśmii], co wskutek tego przyćmiewa szlifowany kamień, obrębiony złotem;

35. który masz brzuch szeroki i wciągnięty jak drzewo banjanowe i upiększony swymi trzema zmarszczami oraz nieznacznym ruchem, powodowanym oddechem;

36. który na Swej przystojnej kibici o niebieskawym zabarwieniu nosisz noisz jasnożółty kawałek tkaniny, otoczony złotym pasem; który masz przystojne boki, uda, kolana i stopy;

37. którego stopy przypominają swoim pięknem lotos jesienią i usuwają zasłaniającą umysł ciemność grzechu, duchowym blaskiem swych paznokci. O Nauczycielu wszystkich! Ty jesteś zaprawdę Tym, który ujawnia drogę, jaką mają iść wszyscy poszukiwacze duchowi, idący po omacku w ciemnościach niewiedzy.

38. Tym, co dążą do samooczyszczenia, medytacja o tej postaci jest środkiem do tego. Dla wykonujących swoje obowiązki jako ofiary Tobie, ich oddanie zapewnia im ochronę. 

39. Jedynie ludzie obdarzeni najwyższym oddaniem mogą do Ciebie dotrzeć - to najrzadsze ze wszystkich osiągnięć dla ludzi, przedmiot poszukiwań nawet mieszkańców obszarów niebiańskich i ostateczny cel wszystkich, co są obdarzeni samowiedzą.

40. Po oddaniu Ci czci, z oddaniem pełnym skupienia co bardzo trudno osiągnąć i co jest rzadkie nawet wśród świętych ludzi, kto pragnąłby innego błogosławieństwa niż schronienia, zapewnianego przez Twoje święte stopy!

41. Nawet Jama, któy niszczy cały świat nieznacznym, ale energicznym i groźnym ruchem Swych brwi, uznaje iż ci wielbiciele, którzy przyjęli schronienie u Twoich stóp są ponad Jego władzą.

42. Uważam, że osiągnięcie nieba ani nawet wyzwolenia, nie mówiąc już o osiągnięciach ziemskich, nie są porównywalne z błogosławieństwem styczności, choćby przez chwilę, z prawdziwym wielbicielem Pana.

43. Dlatego obyśmy mieli towarzystwo świętych ludzi, którzy doszli do oczyszczenia swoich umysłów i ciał poprzez świętą wspólnotę z Tobą - umysłu poprzez słuchanie niszczących grzech opisów Twoich doskonałości, a ciała poprzez kąpiele w świętej Gandze, co jest obmyciem Twoich stóp. Tacy święci ludzie są pełni miłości, dobrodziejstwa i prostolinijności, a w ich sercach nie ma żadnego miejsca na żadną niską namiętność.


44. Poprzez praktykę oddania dla Ciebie, mędrcy osiągają stan, w którym umysł nie jest ani przyciągany przez zewnętrzne rzeczy, ani przez nie poruszany; ani też nie zostaje pokonany przez ospałość i sen, ale pozostaje doskonale spokojny w sobie i świadom. W takim stanie umysłu mędrcy docierają, na wyczucie, do Prawdy.

45. Ty jesteś tym Światłem świateł, rozległym i wszechprzenikającym jak niebo, Brahmamem, Którego świadomość odsłania i podtrzymuje wszechświat i Którego chwałę obwieszcza wszystko w nim (we wszechświecie).

46. Ty, o Panie, jesteś Bytem wolnym i niewzruszonym, choć Twoja moc, Maajaa, dając początek mnóstwu postaci stwarza, zachowuje i niszczy ten wszechświat, i doprowadza człowieka do błędnego poczucia, że różnorodność ta istnieje poza Tobą.

47. Poprzez różne obrzędy i pokrewne środki wspierające, jogini czczą Cię w różnych postaciach duchowej chwały, z wiarą w te obrzędy i nadzieją w ich powodzenie. Tylko ci, co rozumieją, że wszystkie te postaci są Tobą, mogą być uważani za znających Wedy i inne Pisma Święte.


48. Przed stworzeniem jedynie Ty istniałeś,z  Maają, Twoją twórczą mocą, przebywającą w  Tobie w utajeniu. Później Maajaa przejawiła się jako Prakriti ze swoimi częściami składowymi - sattwą, radźasem i tamasem, a  nich wyszły wszystkie kategorie i światy, ukształtowane z nich, i wszystkie zamieszkujące jej stworzenia takie jak istoty niebiańskie, risi i ludzie.

 

49. W cztery rodzaje ciał stworzonych Twoją śakti (mocą), wstępujesz pewnym rodzajem Siebie (aspektem). Odbiciem Ciebie w ciele jest Dźiwa(tman), który cieszy sie tym światem przedmiotów, poprzez swoje zmysły, tak jak pszczoła cieszy się nektarem w kwiatach.

50. Twoje obecności poza Przyrodą nie można zobaczyć, ale można ją wywnioskować. To Ty, jako Czas, niedostrzegalny ale nieodparcie szybki w ruchu wiedziesz ze straszliwą szybkością wszystkie przejawione stworzenia ich drogą, jak jakiś straszny wiatr zdmuchujący masy chmur, i ostatecznie wiedziesz je do ich zniszczenia przez wzajemne oddziaływanie pierwiastków (elementów).


51. Wszystkie stworzenia świata, tkwiące w żądzy i chciwości, i zatopione w myślach o sposobach i środkach do osiągnięcia swoich ziemskich ambicji, są szybko pochłaniane przez Ciebie, niemrugającego i czuwającego ducha Czasu, tak jak głodny wąż może połknąć szczura, na którego się natyka.


52. Nawet Brahma, najwyższy nauczyciel nas wszystkich, oddaje cześć Tobie, świadomo ograniczeń Swojego własnego istnienia. Wszyscy czternastu Manu, Władcy świata, czczą Ciebie z całkowitą wiarą, nie niepokojeni przez pytania intelektu. Biorąc to pod uwagę, jaki inteligentny człowiek porzuci Twoje stopy, wiedząc że jego życie nie ma żadnego znaczenia i jest spędzane na próżno, jeśli nie zostało wykorzystane na oddawanie czci Tobie?


O Najwyższy Panie! Cały świat jest trzymany w uścisku przez strach przed śmiercią, dla nas jednak, którzy znamy Ciebie, Ty jesteś przystanią, wolną od strachu.
 

-------------------------------------------------

[Siwa powiedział, podawszy tę pieśń pochwalną, do Praćetów:]

 

O książęta! Czyści w życiu i wypełnijąc swoją swadharmę, powinniście powtarzać tę pieśń pochwalną.

Zawsze medytując o Nim i wysławiając Go, wielbijcie Jego, który przenika wszystko i przebywa w was jako Atman. 


Słuchajcie tej pieśni pochwalnej, znanej jako 'Joga-adesa’  i powtarzajcie ją raz po raz, ze skupieniem, z wykluczeniem wszelkich innych myśli.


W dawnych czasach, Brahma przekazał tę pieśń Bhrigu i innym Swoim potomkom, którzy pragnęli pomnażać gatunki. 


58. Wszyscy ci Pradźapati, otrzymawszy takie zlecenie, są zajęci wydawaniem na świat różnych istot, mając niewiedzę rozproszoną powtarzaniem tej stotry.


59. Ci wielbiciele, którzy zgłębiają codziennie tę pieśń pochwalną z wiarą i w skupieniu, na pewno osiągną najwyższy cel.

60. Ze wszystkich błogosławieństw, jakie otrzymać może człowiek najwyższym jest to, które osiąga się poprzez oświecenie duchowe. Z oświeceniem duchowym jako łodzią, człowiek przepływa ten bezkresny ocean samsary.


61. Każdy kto wypowiada z wiarą i oddaniem tę pieśń pochwalną, daną przeze Mnie, jest w stanie zadowolić Śri Hari, Którego trudno jest zadowolić innymi rodzajami nabożeństwa.

62. Człowiek dostaje od Niego wszystko czego szuka, kiedy zostaje On przejednany poprzez stałe powtarzanie tej pieśni pochwalnej, danej przez Mnie.

63. Każdy, kto wstając wcześnie rano słucha lub wypowiada tę pieśń pochwalną z wiarą i oddaniem, będzie w stanie złamać więzy wszelkiej karmy.

64. O książęta! Prowadźcie tapas za pomocą powtarzaniu w  skupieniu tej pieśni pochwalnej, skierowanej do Paramatmana. Na końcu, zdobędziecie to najwyższe, co może być osiągnięte przez człowieka.

 

 

Zgłoś jeśli naruszono regulamin