Common Law 2012 S01E10 HDTV.XviD-AFG.txt

(31 KB) Pobierz
[369][397]Czy to Garcia?
[428][438]Martwy.
[440][478]- Zamknijcie wszystkie wyjcia!|- Przyjšłem.
[478][505]Sukinsyn!
[619][648]W porzšdku, jestem glinš.
[649][684]Przychodzę tu zdrzemnšć|się między podwózkami.
[686][714]Usłyszałem jakie krzyki,|więc obudziłem się.
[714][747]Krzyczeli po angielsku|czy hiszpańsku?
[749][772]I w tym i w tym. Kręcili się tam|i z powrotem, zrobiło się głono.
[772][793]Sytuacja była coraz bardziej|napięta. Upuciłem kluczyki.
[793][823]Schyliłem się, aby je podnieć.|Wtedy zaczęli strzelać.
[825][862]- Widziałe, jak wyglšdali?|- Tak.
[873][898]Niedobrze mi.
[898][933]Zabierzcie go do toalety!
[962][1011]"Jeli nie jeste dobrym przykładem,|zostajesz przestrogš".
[1011][1035]Catherine Aird|Autorka powieci kryminalnych
[1044][1083]Twoja matka zniszczyła więta.|Kompletnie je zrujnowała, Clyde.
[1084][1122]Co roku jest to samo.|"Przyjedziecie do Pittsburghu, prawda?.
[1122][1168]- Nie chcę spędzać sama wišt".|- W końcu mieszka sama.
[1169][1205]Teciowie potrafiš zepsuć ci humor|nawet jeli sš w innej strefie czasowej.
[1207][1235]Tak, to uniwersalny problem.
[1237][1278]Ale jednš z zalet naszej grupy|jest dzielenie się dowiadczeniami.
[1280][1305]- Czy kto ma jakie pomysły?|- Zmiana numeru?
[1305][1333]Albo przeprowadzka|bez poinformowania ich?
[1335][1387]- Wes, nie zgadzasz się z tym?|- Zawsze tak wyglšda, jak się zamyli.
[1388][1410]Clyde, Rozelle, słuchajcie.
[1411][1449]Kiedy bylimy z Alex małżeństwem,|to moja matka stanowiła problem.
[1449][1486]Sprawę rozwišzało omówienie go.|I to włanie musisz zrobić, Clyde.
[1486][1524]Ty musisz to zrobić, inaczej Rozelle|zostanie harpiš, która ukradła jej syna.
[1526][1539]Dlatego cišgle mu powtarzam.
[1539][1573]Zadzwoń do niej i powiedz:|" Mamo, teraz ja podejmuję decyzje.
[1574][1604]Nie płacisz już moich rachunków.|Nie ubierasz mnie.
[1605][1634]Dokonuję własnych wyborów.|Tak to wyglšda".
[1635][1690]- Wspomaga nas finansowo.|- Wes, jak tobie pomogła ta strategia?
[1703][1737]Wspaniale.|Relacje sš naprawdę wietne.
[1738][1768]Między mojš mamš i Alex.
[1768][1805]Żadna z nich nie narzekała,|że rzuciłem prawo.
[1806][1853]Czasem wysyłamy sobie e-maile.|To... serdeczne relacje.
[1868][1902]Przepraszam, doktor Ryan.|SMS od mojego byłego szefa.
[1904][1916]Dana Noone?
[1916][1949]- Czego chce, trzewego kierowcę?|- To nie jest mieszne.
[1949][1984]Musimy ić.|Przepraszam.
[2160][2200]Wiesz, że jeste szczęciarzem?|Zobaczysz legendę podczas pracy.
[2201][2245]- Tak, słyszałem historie.|- Zobaczysz Dan'a Noone'a na żywo.
[2246][2278]To on zrobił ze mnie tak dobrego glinę,|jakim jestem teraz.
[2279][2310]Kopnšł mnie niezły zaszczyt.|Muszę mu powiedzieć kilka rzeczy.
[2311][2342]- Nooner!|- Hej, T!
[2349][2361]Jak się trzymajš, szefie?
[2362][2404]Niedługo będš na wysokoci kolan.|Oby to był mój jedyny problem.
[2405][2451]- To jest mój partner, Wes Mitchell.|- Czołem. A jak twoje się trzymajš?
[2452][2483]Trzymajš...|Nie mogę.
[2485][2513]- Więc co się tutaj stało?|- Niezły bałagan.
[2513][2535]Mielimy informatora|w Los Ladrones.
[2535][2570]Gwatemalczycy, trzymajšcy władzę|w okolicy Glassell Park.
[2570][2595]Dzi rano miało dojć|do hurtowego zakupu.
[2596][2633]Obserwowalimy sprawę|i jak tylko dostalimy przekaz audio...
[2633][2657]Wszystko szlag trafił,|a resztę widzicie sami.
[2658][2689]Mamy cztery ciała,|w tym naszego kreta.
[2689][2721]- Kto chce przejšć to terytorium.|- Na to wyglšda.
[2721][2765]Dostaniemy rysopisy strzelców, jak tylko|mój wiadek przestanie wymiotować.
[2766][2784]Więc macie wiadka?
[2784][2807]- Jak mu idzie?|- Wcišż wymiotuje.
[2807][2849]Nie wiem,|czy ma jeszcze co zwracać.
[2850][2882]- Jak długo już tam jest?|- 15, może 20 minut.
[2882][2905]- Jak się nazywa?|- Charlie Perez.
[2907][2943]Panie Perez, proszę otworzyć.
[2996][3028]Mielicie wiadka.
[3037][3073]
[3084][3114]
[3114][3144]
[3149][3192]COMMON LAW [1x10]|Teciowie kontra bandyci
[3272][3295]Z drogi.
[3312][3339]Dziękuję za przyjcie.|Oto co mamy.
[3340][3391]Martwego informatora|oraz trzy ciała w slumsach,
[3391][3443]a jedyna osoba, która cokolwiek wie,|rozpłynęła się w powietrzu.
[3484][3508]Co wiemy na temat tego|człowieka, który uciekł?
[3509][3559]Mężczyzna, któremu pozwoliłem uciec,|przedstawił się jako Charlie Perez.
[3559][3581]To jego samochód został|zmasakrowany w trakcie strzelaniny.
[3581][3613]Jest zarejestrowany|na Charlesa Pereza.
[3614][3629]Posiada firmę przewozowš.
[3630][3662]- Jaki adres?|- Nie.
[3680][3705]Poukładaj te papiery, synu,|i pozbšd się tego zdjęcia.
[3705][3738]Można by pomyleć,|że to biurko kobiety.
[3740][3773]Jak możemy nie mieć jego adresu?|Posiada firmę przewozowš.
[3773][3798]Powinien być zarejestrowany w DMV.|Musi posiadać prawo jazdy.
[3798][3830]Jest 68 Charlesów Perezów,|zarejestrowanych w Los Angeles.
[3831][3868]Sprawdzilimy ich wszystkich|i żaden nie jest tamtym gociem.
[3870][3903]Czy sprawdzilicie inne|imiona poza Charlesem Perezem?
[3903][3928]Fred Bandak?|Kto cię tu wołał?
[3929][3966]Ja. Perez został uznany za zaginionego.|Czemu by nie wezwać szefa wydziału?
[3967][3993]Wydział Osób Zaginionych bez|ciebie nie jest już taki sam.
[3994][4016]Doceniam to.|Przykro mi z powodu pańskiej straty.
[4017][4060]- Słyszałem o nieżku.|- Poległy żołnierz, synu.
[4062][4095]To jest nieżek 2.
[4100][4122]Nasz uciekinier|przedstawił się jako Charlie.
[4122][4155]Ale to nie oznacza,|że jego imię to Charles.
[4155][4192]Mężczyzna, którego szukamy,|to Carlos Perez.
[4193][4230]- A to jego zdjęcie.|- To on.
[4238][4260]Włanie to powiedziałem.
[4261][4321]Prowadzi firmę jako Charles Perez,|ponieważ działa na dwa fronty.
[4323][4351]Kradzieże na dużš skalę|oraz posiadanie skradzionego mienia.
[4353][4394]Dobra, czyli nasz były więzień brał udział|w handlu, który zmienił się w masakrę.
[4394][4431]Potem uciekł z miejsca zbrodni.|Czy kto myli o tym samym co ja?
[4432][4478]Tak, może nie być wiadkiem.|Możliwe, że to strzelec.
[4480][4517]Wydział Zabójstw|przejmuje sprawę.
[4552][4573]T?
[4580][4606]- Mogę z tobš pogadać?|- Tak, co tam, Nooner?
[4607][4628]Słuchaj, ta sprawa robi się paskudna.
[4628][4678]Znaczy, mam martwego informatora,|pozwalam uciec Perezowi sprzed nosa.
[4678][4701]Jeste w Narkotykowym.
[4703][4736]To nie jest prosta operacja.|Trzeba podjšć ryzyko.
[4738][4776]- Sam mnie tego nauczyłe.|- Tak.
[4781][4814]Słuchaj, mamy nowš przełożonš.|35-letniš panienkę.
[4816][4852]Cišgle mi powtarza,|że czas gliny-kowboja dobiegł końca.
[4852][4882]Wiem, że to twoja sprawa,|ale widzisz, moja szefowa
[4882][4940]szuka tylko powodu,|żeby mnie zawiesić.
[4945][4977]Jeli kto inny go dorwie,|to dziewczyna dostanie swój powód.
[4977][5000]Chcesz przyskrzynić strzelca,|będę ci pomagał.
[5000][5031]- Zrobisz to?|- Jasne.
[5032][5070]Zawsze będę do twojej dyspozycji|o każdej godzinie i w każdym miejscu.
[5070][5126]- Bšd przygotowany.|- Aby nie musiał tego robić póniej.
[5201][5239]Witam.|Jestem Travis Marks.
[5264][5317]Miejsce zbrodni nie zostało|odpowiednio sfotografowane.
[5335][5375]Zapewniam, że wylemy e-maila|z naganš do naszych techników.
[5375][5396]Pierwsza zasada, synu.
[5397][5428]Jeli twoi technicy nie sš w stanie|odpowiednio przebadać miejsca zbrodni,
[5428][5468]to całe ledztwo to tonšca łód.
[5599][5625]Twój stary szef|to niezły szaleniec.
[5626][5645]nieżek 2?
[5646][5672]Chyba wie, że to dziwne|nazywać swojego nowego psa
[5674][5694]imieniem jego|zdechłego poprzednika, co?
[5694][5740]Fred Bandak to zasłużony policjant.|Ma prawo do paru odchyłów.
[5740][5776]To nasza sprawa. Możemy go odesłać|i wzišć się do pracy?
[5777][5799]Cierpliwoci.
[5800][5829]- Hej, Fred.|- Nie.
[5830][5865]Fred, czy możemy co zrobić,|aby zaoszczędzić trochę czasu?
[5865][5915]Dobre ledztwo trwa, ile trwa.|Wiesz o tym.
[5915][5946]Tak, proszę pana.
[5956][5984]Chyba co ma.
[5996][6029]- Dobra.|- Obserwuj.
[6069][6119]- Co ty wyprawiasz, Fred?|- Czekam na prawdę, synu.
[6139][6183]To tylko tak wyglšda. Analizuje wszystko,|nie wycišga pochopnych wniosków.
[6184][6215]- Jest mšdry.|- Czy on cię przeraża?
[6215][6263]- Nie. Czemu miałby to robić?|- Jest duchem przyszłoci, Wes.
[6263][6323]Na twoim miejscu byłbym przerażony,|gdybym miał tak skończyć.
[6335][6365]Mój człowiek nie gubi wiadka.|Ani podejrzanego.
[6366][6420]- Czy kim tam jest Charlie Perez.|- Ale nosi ze sobš psa jak torebkę.
[6429][6449]- Hej, Fred?|- Nie.
[6449][6487]Będę miły.|Słuchaj, szybkie pytanie.
[6496][6554]Podczas gdy ty sobie czekasz,|to może my poprowadzimy ledztwo?
[6554][6589]Jeli nie możesz wstrzymać się|od gadania, to droga wolna.
[6590][6626]Dobra, wybacz, Fred.|Rozumiemy.
[6627][6675]- Fred jest na nas zły.|- Ja tylko zadałem pytanie.
[6699][6726]Mam adres Pereza.|Niech oddział będzie w pogotowiu.
[6726][6756]Dzięki, Noone.
[6869][6889]Czekaj.
[6891][6916]Powinnimy poczekać na prawdę,|czy zapukać do drzwi?
[6917][6929]Nie wiem.|Co zrobiłby Dan Noone?
[6929][6960]Napijmy się i poczekajmy,|aż podejrzany ucieknie.
[6960][6989]Policja!|Otwierać!
[7002][7027]Gotowy?
[7211][7233]Ty za stołem, wychod.|Ręce w górze.
[7233][7281]- Nie strzelajcie!|- Spokojnie, nikt nie będzie strzelał.
[7281][7311]- Naprawdę jestecie z policji?|- Tak, proszę pani.
[7311][7334]Mšż mówił, że kto przyjdzie,|żeby nas skrzywdzić.
[7334][7366]- Włanie miałymy wyjeżdżać.|- Czy pani mšż to Carlos Perez?
[7367][7389]Czy jest w domu?|Gdzie on jest?
[7389][7405]Nie wiem!
[7405][7440]Przyszedł tu godzinę temu.|Powiedział, że jest w poważnych tarapatach.
[7442][7477]Dał nam to i kazał uciekać.
[7485][7505]Charlie uciekł z częciš|pieniędzy z miejsca zbrodni.
[7507][7536]Ostrzegałam go,|aby nie zadawał się z tymi ludmi.
[7...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin