jezyk ukrainski-lekcja 21.pdf

(121 KB) Pobierz
163458573 UNPDF
Lekcja 21
Powiedziałam do Tarasa:
Pamiętaj, żeby mówić wolno
i wyraźnie.
Пам'ят а й, щоб говор и ти пов і льно
і вир а зно.
Д о брого дня! Прив і т!
Powiedziałam też:
Nie krzycz do mikrofonu!
Witamy państwa na kolejnej lekcji języka ukraińskiego.
Не крич и в мікроф о н!
Порозмовл я ймо сьог о дні про нак а зи. (czyli: Porozmawiajmy dziś o rozkazach. )
Taras odpowiedział:
Przestań, Anno!
Перест а нь, А нно!
Chociaż ty mi nie rozkazuj!
Хоч ти мен і не нак а зуй!
Najpierw jednak krótka powtórka z poprzedniej lekcji:
Nie rób mi wyrzutów!
Не докор я й мен і !
pogoda пог о да
ładna pogoda г а рна пог о да
zła pogoda пог а на пог о да
słoneczna pogoda с о нячна пог о да
słońce
Powiedziałam:
A kto cię tak męczy?
А хто теб е так м у чить? Розкаж и !
Taras przyznał się, że jest zupełnym
pantoflarzem.
Я п о вний підкабл у чник.
с о нце
deszcz
дощ
W domu żona ciągle mu rozkazuje: Вд о ма мо я друж и на все мен і щось нак а зує:
zrób to!, zrób tamto!,
śnieg
сніг
зроб и це!, зроб и те!,
mróz
мор о з
posprzątaj pokój!,
прибер и кімн а ту!,
Jest zimno.
Х о лодно.
wynieś śmiecie!,
в и неси смітт я !,
ciepło
т е пло
włącz telewizor!,
включ и телев і зор!,
burza
гроз а
wiatr
в і тер
nie pal w ubikacji!,
не кур и в туал е ті!,
ślisko
к о взко
podaj mi piwo!,
под а й мен і п и во!,
gołoledź
ожел е диця
więcej się staraj!,
б і льше стар а йся!,
Śnieg topnieje.
Сніг т а не.
nie śpij!
не спи!
Biedaczek...
Бідол а шний...
– Тар а се! Пам'ят а й, щоб говор и ти пов і льно і вир а зно.
– Постар а юсь.
– Ал е ж не крич и в мікроф о н!
– Та перест а нь, А нно! Хоч ти мен і не нак а зуй і не докор я й мен і !
– А хто теб е так м у чить? Розкаж и !
– Я п о вний підкабл у чник. Вд о ма мо я друж и на все мен і щось нак а зує: зроб и це!,
зроб и те!, прибер и кімн а ту!, в и неси смітт я !, включ и телев і зор!, не кур и
в туал е ті!, под а й мен і п и во!, б і льше стар а йся!, не спи!
– Бідол а шний...
Niech państwo zwrócą uwagę ( зверн і ть ув а гу ) na to, że oprócz podobnych do polskich
końcówek trybu rozkazującego, takich jak w formach: под а й , пам'ят а й , стар а йся ,
występują rozkazy kończące się głoską „ и ”, jak w wyrażeniach: в и неси , зроб и , куп и .
Nie będziemy się tu wdawać w gramatyczne szczegóły, a to, kiedy i jakiej formy
powinniśmy użyć, pozostawiamy państwa intuicji, która – zważywszy na podobieństwo
języków – nie powinna państwa zawieść.
Teraz krótki dialog między dwojgiem osób umawiających się na przyjęcie. Należy
zaznaczyć, że rozmówcy zwracają się do siebie na „pan – pani”.
Przypominamy, że w języku ukraińskim liczba mnoga jest też grzecznościową formą,
która odpowiada polskiemu „niech pan (pani)” czy „proszę pana (panią)”.
Niech pan mówi powoli to po ukraińsku Говор і ть пов і льно.
Ю лія Ів а нівно! Прийд і ть до нас в г о сті, будь л а ска, в цю нед і лю на веч е рю !
Р а зом з в а шим чоловік о м, звич а йно.
– З прі є мністю! Д я кую за запр о шення! Скаж і ть, як а це наг о да?
– День нар о дження мо є ї друж и ни. Не заб у дьте, будь л а ска! В нед і лю, о сь о мій
в е чора.
– Не заб у ду. Передав а йте прив і т сво ї й ж і нці.
a Proszę tak dużo nie mówić
Не говор і ть, будь л а ска, так баг а то.
А нно! Зак і нчуймо вр е шті цей ур о к!
– Не спіш и , Тар а се!
Tłumaczymy:
До поб а чення! До наст у пної з у стрічі!
Proszę do nas przyjść w gości
Прийд і ть до нас в г о сті
w niedzielę wieczorem!
в цю нед і лю ув е чері!
Z pani mężem, oczywiście.
Р а зом з в а шим чоловік о м, звич а йно.
Z przyjemnością! Dziękuję za zaproszenie! З прі є мністю! Д я кую за запр о шення!
Niech pan powie, jaka to okazja?
Скаж і ть, як а це наг о да?
Urodziny mojej żony.
День нар о дження мо є ї друж и ни.
Proszę nie zapomnieć!
Не заб у дьте, будь л а ска!
W niedzielę, o siódmej wieczorem.
В нед і лю, о сь о мій в е чора.
Nie zapomnę. Proszę pozdrowić swoją żonę. Не заб у ду. Перед а йте прив і т сво ї й ж і нці.
Kiedy zwracamy się w nakazującej formie do wielu osób, często używamy zakończenia
-іть ”, jak w zwrotach: куп і ть , зроб і ть . Końcówka „ -іть ” występuje w tych formach,
które w liczbie pojedynczej mają końcówkę „ ”. Mamy więc na przykład куп и (czyli
kup ) i куп і ть (czyli kupcie ). Taras będzie teraz wydawał rozkaz jednej osobie, a państwa
prosimy o samodzielne przerobienie go na rozkaz kierowany do większej liczby osób.
Porozkazujmy sobie:
зроб и – ......................
в и неси – ......................
перед а й – ......................
не спи – ......................
ід и – ......................
кур и – ......................
под а й
– ......................
заб у дь
– ......................
на веч е рю – na kolację
Zgłoś jeśli naruszono regulamin