{1}{1}23.976 {41}{65}Lubię to: Reign Polska|Tłumaczenie: JimmyK, Narwana, Juls {65}{137}Odkšd Maria, Królowa Szkocji,|była dzieckiem, {176}{254}Anglicy pragnęli|jej kraju i korony. {296}{361}Jest wysłana do Francji,|by polubić następcę tronu, {362}{404}by uratować siebie i swoich ludzi. {405}{482}Zwišzek ten ma jš ochronić, {483}{545}ale sš jednak siły,|które spiskujš przeciwko niej, {547}{590}siły ciemnoci, {591}{638}siły serca. {639}{687}Oby jej PANOWANIE było długie. {722}{773}Poprzednio w Reign...|- Wyjd za mnie. {773}{831}Tak, tak! {832}{874}Nostradamus {875}{919}wierzy, że pewnego dnia|będziesz przyczynš {920}{965}mierci Franciszka. {966}{1003}Porzuć to małżeństwo. {1004}{1033}Wszystkie wersje jego mierci {1034}{1061}wišżš się z waszym zwišzkiem. {1062}{1090}Nie wierzę w to. {1091}{1122}Widzę twoje przyjaciółki, {1123}{1162}tworzšce koło. Jedna z was zginie. {1163}{1203}Aylee. {1204}{1240}Jako Królowa Szkocji,|podjęłam decyzję. {1241}{1291}Nie roszczę żadnych|praw do angielskiego tronu. {1292}{1330}Co, gdyby został|prawowitym następcš? {1332}{1389}Mówisz o zmianie linii sukcesji, {1391}{1425}a ten rodzaj rozmów, {1425}{1489}pozbawia bękartów|i kochanki ich głów. {1491}{1527}Katarzyna przysięgła dochować|w tajemnicy naszš zdradę, {1529}{1557}ale nie można jej ufać. {1558}{1590}Nie może nas kontrolować, {1592}{1619}jeli nie może nas złapać. {1621}{1673}To zrób to po swojemu.|Wyjed dzisiaj. {1675}{1706}- Gdzie jedziesz?|- Daleko. {1708}{1747}To tak, jak ja. {1748}{1783}Mario! Mario, proszę! {2644}{2739}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2740}{2782}Dalej! {2973}{3035}Tędy, Mario, szybko. {3367}{3429}Jestemy w pułapce,|nie ma innej drogi. {3431}{3458}Musimy zawrócić.|Straże Króla... {3459}{3494}Okršżš nas. {3496}{3541}Nie zdołamy ich|wyprzedzić w lesie. {3591}{3641}Schwytajš nas i sprowadzš|z powrotem na francuski dwór. {3642}{3686}Król pragnie Anglii,|nie podda się. {3687}{3727}Jeżeli nas odnajdš... {3728}{3765}Zejd, szybko. {3821}{3872}- Mam zamiar doprowadzić cię do Szkocji.|- Jak? {3873}{3903}Tędy! {3904}{3951}Bash, co robisz? {3952}{3977}Zaufaj mi. {3978}{4009}Umiesz pływać? {4010}{4041}To jedyna droga. {4042}{4084}Oszalałe? {4085}{4134}- Nie przeżyjemy tego.|- Możemy to zrobić. {4135}{4179}Stop! W imię Króla! {4180}{4219}Łapać ich! {4474}{4523}Sprawdzilimy każdy wypływajšcy statek {4524}{4564}z Dunkirk do Bayeux, Wasza Wysokoć. {4565}{4609}Królowa Szkocji i twój syn {4610}{4663}- zapewne sš wcišż we Francji, ale...|- Nie mogli po prostu zniknšć. {4664}{4735}Bash ma wiele talentów, ale|magia nie jest jednš z nich. {4737}{4784}Znajd ich! Teraz. {4785}{4837}Nie ma ich od ponad tygodnia. {4838}{4865}Nigdy ich nie odnajdziesz. {4866}{4934}Franciszek powrócił|z poszukiwań. {4935}{4979}Powiedziałam mu, że to bezcelowe,|że dawno temu odeszli, {4980}{5020}- ale on nie ustšpi.|- A czego się spodziewała? {5021}{5050}Maria jest jego narzeczonš. {5051}{5081}Brakowało kilku godzin do ich lubu. {5084}{5159}Dopóki nie uciekła z jego bratem. {5160}{5212}Powiedziałabym raczej, że ich|narzeczeństwo zostało unieważnione. {5213}{5307}Chcę wiedzieć dlaczego. {5308}{5338}Słyszałam, że najprawdopodobniej {5340}{5378}była zwišzana z nim od miesięcy. {5379}{5431}Co jest takiego w jej i jego|małżeństwie, co wywołuje {5432}{5481}taki strach w twoim czarnym sercu? {5483}{5521}Powiedz prawdę, Katarzyno, choć raz. {5523}{5567}Maria jest niebezpieczna, {5568}{5637}ponieważ grozi jej niebezpieczeństwo. {5638}{5704}Ponieważ Anglicy jej nienawidzš,|co będš robić zawsze, {5706}{5775}w szczególnoci, gdy będzie rocić sobie|prawa do ich tronu, na co nalegasz. {5814}{5865}Wierzę w to, że przynosi ze sobš zniszczenie, {5867}{5965}które dosięgnie nasze ziemie i serca. {6018}{6055}To nie twoja decyzja, {6056}{6142}a jeli dowiem się, że jej odejcie|jest w jaki sposób z tobš powišzane, {6144}{6181}będę miał podstawy do twojej egzekucji. {6182}{6246}Jestem znużona twoimi grobami. {6247}{6289}A ja znużyłem się tobš dekadę temu. {6291}{6343}Wszystkiego, czego potrzebuję,|to przyczyny do pozbycia się ciebie. {6344}{6376}Może tym razem {6376}{6409}dała mi jš. {6604}{6643}Nie możesz tego zrobić. {6644}{6685}Powięcać tyle dni na poszukiwania? {6687}{6717}Byli ze mnš strażnicy, {6719}{6765}którym mogę ufać. {6767}{6811}Strażnicy, którzy nie podlegajš tobie. {6812}{6883}Wrócilimy tylko dlatego,|że widziano dziewczynę, {6884}{6952}rzekomo będšcš Mariš,|w niedalekiej wiosce. {6953}{7021}Dziewczynę, która zdawała się|mieć nie więcej niż dziesięć lat. {7023}{7057}Cóż, kilkoro ludzi we Francji {7059}{7087}mogło widzieć Marię. {7088}{7127}Ma pienišdze. {7128}{7200}Może wykupić sobie przepustkę,|tak samo jak milczenie. {7201}{7258}Ma Basha, który nimi kieruje. {7259}{7321}Nie znajdziesz ich.|Dlaczego więc to robisz? {7323}{7354}Bo chcę wiedzieć dlaczego odeszła. {7355}{7384}Nie spytałe jej o to? {7385}{7418}Powiedziała, że nie może mi ufać {7419}{7448}na tyle, by jej sprawy były ponad Francjš. {7449}{7509}Miała rację. {7511}{7599}Wiem to, bo będziesz|niezwykłym królem. {7600}{7683}To był pretekst. {7683}{7733}To nie dlatego odeszła, wiem to. {7735}{7762}Jest więc kłamcš. {7763}{7791}Dlaczego jej pragniesz? {7791}{7830}Ponieważ jš kocham, {7831}{7905}mimo tego co zrobiła. {7907}{7961}I ponieważ wyczuwam w tym twojš pomoc. {8103}{8149}Nie sšdzę, by karczmarz|uwierzył w naszš historię. {8150}{8218}Że zostalimy napadnięci? {8219}{8261}Uczciwi ludzie nie podróżujš przez las. {8262}{8313}Uczciwi głupcy tak. {8373}{8416}Mylisz, że jeste głupcem,|bo mi pomagasz? {8417}{8458}Miałem tylko na myli,|że lasy sš niebezpieczne. {8459}{8501}Nie tak niebezpieczne jak dwór,|jak się okazuje. {8559}{8612}Mylisz, że Królowa Katarzyna {8613}{8654}wie o tym, że twoja matka spiskowała|po to by był prawowitym następcš? {8655}{8716}Tak. Użyła tej informacji po to, {8717}{8773}by szantażować mojš matkę,|by opuciła dwór. {8774}{8846}Matka nie powinna tego robić|za plecami mojego ojca. {8847}{8902}I twoimi. Nigdy nie pragnšłe Francji. {8903}{8937}Nigdy tego nie chciałe. {8939}{8986}Spróbuj innych do tego przekonać. {9041}{9110}Będš myleć jak najgorzej o nas. {9111}{9163}Jestem pewien, że Franciszek już to robi. {9227}{9260}Znajdę jutro jakie konie. {9261}{9296}Wsišdziemy na łód w Calais {9297}{9334}i pozostawimy to wszystko za sobš. {9335}{9371}Teraz, rozbieraj się. {9371}{9413}Co? {9414}{9444}Chyba nie lubisz mokrych ubrań. {9446}{9480}Czeka nas jutro długi dzień. {9519}{9591}Dobrze, odwróć się. {9591}{9666}Na całš noc? {9802}{9850}Nic w twojej torbie nie pozostało suche. {9851}{9898}Trzeba to wysuszyć. {10291}{10346}Tu gospodarz. {10347}{10394}- Przynoszę wieżš pociel.|- Chowaj się, szybko. {10395}{10446}Naszemu gospodarzowi brakuje gracji,|ale nie nosi ciężkich butów. {10499}{10565}Cóż, czy to nie bękart Francji? {10567}{10637}Ci ludzie, którym zapłaciłe za milczenie,|cóż, zapłacilimy więcej. {10639}{10709}- Gdzie Królowa?|- Zostawiłem jš w Calais. {10711}{10773}Jest już w połowie drogi w kanale,|w czteromasztowym statku. {10775}{10834}Bez ciuchów? {10835}{10902}Przywišzali jš do|dziobu statku jako ozdobę? {11043}{11089}Król chce, żeby wrócił żywy {11091}{11114}ale nie wspominał nic o twoich palcach. {11159}{11203}Ostatnia szansa. {11242}{11327}Stop! Jestem tutaj. {11328}{11365}Rozwišżcie go. {11366}{11412}- Ten mężczyzna jest pod mojš opiekš.|- Przepraszam, {11413}{11470}Wasza Wysokoć, ale jest on|Francuzem, nie Szkotem, {11471}{11514}- i jest przestępcš.|- Jakie przestępstwo popełnił, {11515}{11549}poza zapewnieniem mi bezpieczeństwa? {11551}{11595}Nie jeste może zaręczona z jego bratem? {11595}{11665}Przypuszczam, że to dlatego usłyszałem|słowo ,,zdrada'', słyszšc o nim. {11691}{11773}Wszystko co wiem to to, że|król chce powrotu syna na dwór. {11795}{11831}- Mogę pomóc.|- Nie. {11831}{11869}Mogę wyjanić dlaczego ze mnš poszedłe. {11871}{11908}Sprawię, że Henryk zrozumie. {11909}{11943}A Franciszek? {11943}{11978}Nie pozwoli ci odejć drugi raz. {11979}{12027}Skoczyłam z tobš z klifu i przeżyłam. {12027}{12063}Tym razem pozwól mi działać. {12202}{12283}Król chce by zabrano go do lochu. {12284}{12314}Dam radę. {12314}{12339}Bšd silna. {12340}{12367}Musisz. {12369}{12394}Mario! {12499}{12546}Czy mój brat jest ranny? {12546}{12603}Jeszcze nie. {12604}{12638}Zamknš go. {12638}{12670}A ty... {12670}{12718}wszystko z tobš dobrze? {12770}{12846}Domylam się, że zastanawiała się|nad tym, czy mnie jeszcze zobaczysz. {12846}{12889}Tak. {12890}{12934}Wiedziałem, że cię zobaczę. {12935}{12983}Jeżeli bym cię nie odnalazł,|lub straże, {12984}{13015}pojechałbym do Szkocji... {13016}{13073}Franciszku, przestań, proszę. {13074}{13110}Nic się nie zmieniło. {13111}{13166}Wszystko się zmieniło. {13166}{13219}Obudzilimy się o wschodzie słońca|w swoich ramionach i obiecałem, {13220}{13263}że będę przy tobie na zawsze, {13264}{13337}przeciwko komukolwiek, nawet ojcu. {13338}{13385}A o zachodzie słońca uciekła z moim bratem. {13386}{13419}To nie była wina Basha. {13420}{13454}Nie, mówiła, że chodzi|o Francję zmuszajšcš cię {13455}{13491}do roszczenia tronu Anglii, {13492}{13550}albo dlatego, że moja lojalnoć|będzie należała do mojego kraju, {13551}{13598}a nie do ciebie.|Ale przysišgłem tobie siebie {13599}{13639}i wiem, że mi uwierzyła. {13640}{13683}Powied mi co się stało. {13684}{13749}Moja przyjaciółka zmarła. {13750}{13785}Moje serce zostało złamane. {13786}{13833}Dlaczego odeszła? {13834}{13884}Wytłumacz mi {13886}{13977}dlaczego mierć Aylee sprawiła,|że postanowiła mnie nie polubić. {13978}{14021}Bšd szczera. {14022}...
Kubar1976