Reign.S01E09.HDTV.XviD.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{41}{65}Lubię to: Reign Polska|Tłumaczenie: JimmyK, Narwana, Juls
{65}{137}Odkšd Maria, Królowa Szkocji,|była dzieckiem,
{176}{254}Anglicy pragnęli|jej kraju i korony.
{296}{361}Jest wysłana do Francji,|by polubić następcę tronu,
{362}{404}by uratować siebie i swoich ludzi.
{405}{482}Zwišzek ten ma jš ochronić,
{483}{545}ale sš jednak siły,|które spiskujš przeciwko niej,
{547}{590}siły ciemnoci,
{591}{638}siły serca.
{639}{687}Oby jej PANOWANIE było długie.
{722}{773}Poprzednio w Reign...|- Wyjd za mnie.
{773}{831}Tak, tak!
{832}{874}Nostradamus
{875}{919}wierzy, że pewnego dnia|będziesz przyczynš
{920}{965}mierci Franciszka.
{966}{1003}Porzuć to małżeństwo.
{1004}{1033}Wszystkie wersje jego mierci
{1034}{1061}wišżš się z waszym zwišzkiem.
{1062}{1090}Nie wierzę w to.
{1091}{1122}Widzę twoje przyjaciółki,
{1123}{1162}tworzšce koło. Jedna z was zginie.
{1163}{1203}Aylee.
{1204}{1240}Jako Królowa Szkocji,|podjęłam decyzję.
{1241}{1291}Nie roszczę żadnych|praw do angielskiego tronu.
{1292}{1330}Co, gdyby został|prawowitym następcš?
{1332}{1389}Mówisz o zmianie linii sukcesji,
{1391}{1425}a ten rodzaj rozmów,
{1425}{1489}pozbawia bękartów|i kochanki ich głów.
{1491}{1527}Katarzyna przysięgła dochować|w tajemnicy naszš zdradę,
{1529}{1557}ale nie można jej ufać.
{1558}{1590}Nie może nas kontrolować,
{1592}{1619}jeli nie może nas złapać.
{1621}{1673}To zrób to po swojemu.|Wyjed dzisiaj.
{1675}{1706}- Gdzie jedziesz?|- Daleko.
{1708}{1747}To tak, jak ja.
{1748}{1783}Mario! Mario, proszę!
{2644}{2739}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2740}{2782}Dalej!
{2973}{3035}Tędy, Mario, szybko.
{3367}{3429}Jestemy w pułapce,|nie ma innej drogi.
{3431}{3458}Musimy zawrócić.|Straże Króla...
{3459}{3494}Okršżš nas.
{3496}{3541}Nie zdołamy ich|wyprzedzić w lesie.
{3591}{3641}Schwytajš nas i sprowadzš|z powrotem na francuski dwór.
{3642}{3686}Król pragnie Anglii,|nie podda się.
{3687}{3727}Jeżeli nas odnajdš...
{3728}{3765}Zejd, szybko.
{3821}{3872}- Mam zamiar doprowadzić cię do Szkocji.|- Jak?
{3873}{3903}Tędy!
{3904}{3951}Bash, co robisz?
{3952}{3977}Zaufaj mi.
{3978}{4009}Umiesz pływać?
{4010}{4041}To jedyna droga.
{4042}{4084}Oszalałe?
{4085}{4134}- Nie przeżyjemy tego.|- Możemy to zrobić.
{4135}{4179}Stop! W imię Króla!
{4180}{4219}Łapać ich!
{4474}{4523}Sprawdzilimy każdy wypływajšcy statek
{4524}{4564}z Dunkirk do  Bayeux, Wasza Wysokoć.
{4565}{4609}Królowa Szkocji i twój syn
{4610}{4663}- zapewne sš wcišż we Francji, ale...|- Nie mogli po prostu zniknšć.
{4664}{4735}Bash ma wiele talentów, ale|magia nie jest jednš z nich.
{4737}{4784}Znajd ich! Teraz.
{4785}{4837}Nie ma ich od ponad tygodnia.
{4838}{4865}Nigdy ich nie odnajdziesz.
{4866}{4934}Franciszek powrócił|z poszukiwań.
{4935}{4979}Powiedziałam mu, że to bezcelowe,|że dawno temu odeszli,
{4980}{5020}- ale on nie ustšpi.|- A czego się spodziewała?
{5021}{5050}Maria jest jego narzeczonš.
{5051}{5081}Brakowało kilku godzin do ich lubu.
{5084}{5159}Dopóki nie uciekła z jego bratem.
{5160}{5212}Powiedziałabym raczej, że ich|narzeczeństwo zostało unieważnione.
{5213}{5307}Chcę wiedzieć dlaczego.
{5308}{5338}Słyszałam, że najprawdopodobniej
{5340}{5378}była zwišzana z nim od miesięcy.
{5379}{5431}Co jest takiego w jej i jego|małżeństwie, co wywołuje
{5432}{5481}taki strach w twoim czarnym sercu?
{5483}{5521}Powiedz prawdę, Katarzyno, choć raz.
{5523}{5567}Maria jest niebezpieczna,
{5568}{5637}ponieważ grozi jej niebezpieczeństwo.
{5638}{5704}Ponieważ Anglicy jej nienawidzš,|co będš robić zawsze,
{5706}{5775}w szczególnoci, gdy będzie rocić sobie|prawa do ich tronu, na co nalegasz.
{5814}{5865}Wierzę w to, że przynosi ze sobš zniszczenie,
{5867}{5965}które dosięgnie nasze ziemie i serca.
{6018}{6055}To nie twoja decyzja,
{6056}{6142}a jeli dowiem się, że jej odejcie|jest w jaki sposób z tobš powišzane,
{6144}{6181}będę miał podstawy do twojej egzekucji.
{6182}{6246}Jestem znużona twoimi grobami.
{6247}{6289}A ja znużyłem się tobš dekadę temu.
{6291}{6343}Wszystkiego, czego potrzebuję,|to przyczyny do pozbycia się ciebie.
{6344}{6376}Może tym razem
{6376}{6409}dała mi jš.
{6604}{6643}Nie możesz tego zrobić.
{6644}{6685}Powięcać tyle dni na poszukiwania?
{6687}{6717}Byli ze mnš strażnicy,
{6719}{6765}którym mogę ufać.
{6767}{6811}Strażnicy, którzy nie podlegajš tobie.
{6812}{6883}Wrócilimy tylko dlatego,|że widziano dziewczynę,
{6884}{6952}rzekomo będšcš Mariš,|w niedalekiej wiosce.
{6953}{7021}Dziewczynę, która zdawała się|mieć nie więcej niż dziesięć lat.
{7023}{7057}Cóż, kilkoro ludzi we Francji
{7059}{7087}mogło widzieć Marię.
{7088}{7127}Ma pienišdze.
{7128}{7200}Może wykupić sobie przepustkę,|tak samo jak milczenie.
{7201}{7258}Ma Basha, który nimi kieruje.
{7259}{7321}Nie znajdziesz ich.|Dlaczego więc to robisz?
{7323}{7354}Bo chcę wiedzieć dlaczego odeszła.
{7355}{7384}Nie spytałe jej o to?
{7385}{7418}Powiedziała, że nie może mi ufać
{7419}{7448}na tyle, by jej sprawy były ponad Francjš.
{7449}{7509}Miała rację.
{7511}{7599}Wiem to, bo będziesz|niezwykłym królem.
{7600}{7683}To był pretekst.
{7683}{7733}To nie dlatego odeszła, wiem to.
{7735}{7762}Jest więc kłamcš.
{7763}{7791}Dlaczego jej pragniesz?
{7791}{7830}Ponieważ jš kocham,
{7831}{7905}mimo tego co zrobiła.
{7907}{7961}I ponieważ wyczuwam w tym twojš pomoc.
{8103}{8149}Nie sšdzę, by karczmarz|uwierzył w naszš historię.
{8150}{8218}Że zostalimy napadnięci?
{8219}{8261}Uczciwi ludzie nie podróżujš przez las.
{8262}{8313}Uczciwi głupcy tak.
{8373}{8416}Mylisz, że jeste głupcem,|bo mi pomagasz?
{8417}{8458}Miałem tylko na myli,|że lasy sš niebezpieczne.
{8459}{8501}Nie tak niebezpieczne jak dwór,|jak się okazuje.
{8559}{8612}Mylisz, że Królowa Katarzyna
{8613}{8654}wie o tym, że twoja matka spiskowała|po to by był prawowitym następcš?
{8655}{8716}Tak. Użyła tej informacji po to,
{8717}{8773}by szantażować mojš matkę,|by opuciła dwór.
{8774}{8846}Matka nie powinna tego robić|za plecami mojego ojca.
{8847}{8902}I twoimi. Nigdy nie pragnšłe Francji.
{8903}{8937}Nigdy tego nie chciałe.
{8939}{8986}Spróbuj innych do tego przekonać.
{9041}{9110}Będš myleć jak najgorzej o nas.
{9111}{9163}Jestem pewien, że Franciszek już to robi.
{9227}{9260}Znajdę jutro jakie konie.
{9261}{9296}Wsišdziemy na łód w Calais
{9297}{9334}i pozostawimy to wszystko za sobš.
{9335}{9371}Teraz, rozbieraj się.
{9371}{9413}Co?
{9414}{9444}Chyba nie lubisz mokrych ubrań.
{9446}{9480}Czeka nas jutro długi dzień.
{9519}{9591}Dobrze, odwróć się.
{9591}{9666}Na całš noc?
{9802}{9850}Nic w twojej torbie nie pozostało suche.
{9851}{9898}Trzeba to wysuszyć.
{10291}{10346}Tu gospodarz.
{10347}{10394}- Przynoszę wieżš pociel.|- Chowaj się, szybko.
{10395}{10446}Naszemu gospodarzowi brakuje gracji,|ale nie nosi ciężkich butów.
{10499}{10565}Cóż, czy to nie bękart Francji?
{10567}{10637}Ci ludzie, którym zapłaciłe za milczenie,|cóż, zapłacilimy więcej.
{10639}{10709}- Gdzie Królowa?|- Zostawiłem jš w Calais.
{10711}{10773}Jest już w połowie drogi w kanale,|w czteromasztowym statku.
{10775}{10834}Bez ciuchów?
{10835}{10902}Przywišzali jš do|dziobu statku jako ozdobę?
{11043}{11089}Król chce, żeby wrócił żywy
{11091}{11114}ale nie wspominał nic o twoich palcach.
{11159}{11203}Ostatnia szansa.
{11242}{11327}Stop! Jestem tutaj.
{11328}{11365}Rozwišżcie go.
{11366}{11412}- Ten mężczyzna jest pod mojš opiekš.|- Przepraszam,
{11413}{11470}Wasza Wysokoć, ale jest on|Francuzem, nie Szkotem,
{11471}{11514}- i jest przestępcš.|- Jakie przestępstwo popełnił,
{11515}{11549}poza zapewnieniem mi bezpieczeństwa?
{11551}{11595}Nie jeste może zaręczona z jego bratem?
{11595}{11665}Przypuszczam, że to dlatego usłyszałem|słowo ,,zdrada'', słyszšc o nim.
{11691}{11773}Wszystko co wiem to to, że|król chce powrotu syna na dwór.
{11795}{11831}- Mogę pomóc.|- Nie.
{11831}{11869}Mogę wyjanić dlaczego ze mnš poszedłe.
{11871}{11908}Sprawię, że Henryk zrozumie.
{11909}{11943}A Franciszek?
{11943}{11978}Nie pozwoli ci odejć drugi raz.
{11979}{12027}Skoczyłam z tobš z klifu i przeżyłam.
{12027}{12063}Tym razem pozwól mi działać.
{12202}{12283}Król chce by zabrano go do lochu.
{12284}{12314}Dam radę.
{12314}{12339}Bšd silna.
{12340}{12367}Musisz.
{12369}{12394}Mario!
{12499}{12546}Czy mój brat jest ranny?
{12546}{12603}Jeszcze nie.
{12604}{12638}Zamknš go.
{12638}{12670}A ty...
{12670}{12718}wszystko z tobš dobrze?
{12770}{12846}Domylam się, że zastanawiała się|nad tym, czy mnie jeszcze zobaczysz.
{12846}{12889}Tak.
{12890}{12934}Wiedziałem, że cię zobaczę.
{12935}{12983}Jeżeli bym cię nie odnalazł,|lub straże,
{12984}{13015}pojechałbym do Szkocji...
{13016}{13073}Franciszku, przestań, proszę.
{13074}{13110}Nic się nie zmieniło.
{13111}{13166}Wszystko się zmieniło.
{13166}{13219}Obudzilimy się o wschodzie słońca|w swoich ramionach i obiecałem,
{13220}{13263}że będę przy tobie na zawsze,
{13264}{13337}przeciwko komukolwiek, nawet ojcu.
{13338}{13385}A o zachodzie słońca uciekła z moim bratem.
{13386}{13419}To nie była wina Basha.
{13420}{13454}Nie, mówiła, że chodzi|o Francję zmuszajšcš cię
{13455}{13491}do roszczenia tronu Anglii,
{13492}{13550}albo dlatego, że moja lojalnoć|będzie należała do mojego kraju,
{13551}{13598}a nie do ciebie.|Ale przysišgłem tobie siebie
{13599}{13639}i wiem, że mi uwierzyła.
{13640}{13683}Powied mi co się stało.
{13684}{13749}Moja przyjaciółka zmarła.
{13750}{13785}Moje serce zostało złamane.
{13786}{13833}Dlaczego odeszła?
{13834}{13884}Wytłumacz mi
{13886}{13977}dlaczego mierć Aylee sprawiła,|że postanowiła mnie nie polubić.
{13978}{14021}Bšd szczera.
{14022}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin