Death Note - 05 - Tactics.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{55}{96}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli kršg zatacza
{96}{176}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysięgš krwi
{177}{289}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwolę, by ktokolwiek na drodze stanšł mi
{293}{404}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nigdy
{406}{423}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}Death note
{424}{441}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEath note
{442}{459}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEAth note
{460}{477}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATh note
{478}{495}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH note
{496}{513}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH Note
{514}{531}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOte
{532}{549}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTe
{550}{565}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTE
{622}{725}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}W owocu tym zobaczyłem przyszłoć swš
{731}{828}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Takš samš jak moje sny
{828}{939}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Tak doskonałš
{996}{1074}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kres końca widziałem
{1074}{1203}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Którego zawsze pożšdałem
{1231}{1280}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli kršg zatacza
{1280}{1358}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysięgš krwi
{1358}{1470}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwolę, by ktokolwiek na drodze stanšł mi
{1485}{1594}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kiedy zobaczysz, pokażę ci
{1606}{1687}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Jak nasz wiat lni
{1687}{1824}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ten wiat
{1824}{1911}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::..|{f:Bookman Old Style} Tłumaczenie: Jasmine|{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer
{1915}{1983}{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}Taktyki
{2020}{2092}20 grudnia, 11:50
{2388}{2415}Hej, ty!
{2415}{2428}Tak?
{2438}{2529}Tak naprawdę prowadzę | w Japonii tajne ledztwo...
{2529}{2560}...więc jeli tutejsza policja...
{2580}{2594}No wiesz...
{2638}{2664}Rozumiem.
{2678}{2732}Nie powiem nikomu, że cię spotkałem.
{2746}{2774}Włšcznie z moim ojcem.
{2797}{2857}Dobrze. W takim razie pójdę już.
{2914}{2952}{y:i}Tak jak mylałem.
{2966}{3058}{y:i}Ja też wolę, żeby policja |{y:i}nie wiedziała, że miałem kontakt...
{3058}{3110}{y:i}...z agentem FBI.
{3111}{3141}{y:i}Gdyby mój ojciec to wiedział...
{3142}{3184}{y:i}...L również by się dowiedział.
{3198}{3249}{y:i}W ogóle mnie nie podejrzewa.
{3266}{3310}{y:i}A policja tylko potwierdzi...
{3310}{3379}{y:i}...że to był zwykły wypadek.
{3744}{3767}Witaj w domu.
{3792}{3825}Nareszcie.
{3869}{3902}Co się stało...
{3902}{3945}...że tak wzdychasz?
{3945}{3982}Co nie tak, Ray?
{4000}{4027}Tak.
{4027}{4086}Wplštałem się w porwanie autobusu.
{4100}{4134}Porwanie autobusu?
{4146}{4210}Człowiek, który dwa dni temu | napadł na bank...
{4210}{4248}...porwał autobus.
{4262}{4317}Japonia staje się coraz mniej bezpiecznym krajem.
{4339}{4421}I musiałe jechać akurat tym autobusem?
{4421}{4440}Tak.
{4455}{4508}Ale porywacz wyskoczył z autobusu...
{4508}{4549}...i wpadł pod nadjeżdżajšcy samochód.
{4580}{4633}Zginšł?
{4642}{4685}Chyba tak.
{4685}{4739}Nie miałem czasu, żeby się upewnić.
{4739}{4769}Słuchaj, Ray...
{4769}{4781}Tak?
{4788}{4868}Naprawdę mylisz, że to był | zbieg okolicznoci?
{4868}{4898}Co masz na myli?
{4906}{4986}Trafiłe do tego autobusu, | bo kogo ledziłe, prawda?
{4995}{5057}A przestępca najpewniej zmarł.
{5068}{5106}Może więc...
{5106}{5126}Hej.
{5143}{5233}Była wietnš agentkš FBI.
{5233}{5296}Ale teraz jeste po prostu mojš narzeczonš.
{5321}{5373}Nie jeste już agentkš!
{5437}{5486}Obiecała nie mieszać się| do sprawy Kiry...
{5486}{5528}...ani robić niczego niebezpiecznego.
{5542}{5577}Zabrałem cię ze sobš...
{5578}{5678}...tylko dlatego, że chciała | odwiedzić rodziców w Japonii.
{5693}{5740}Wiem, Ray.
{5741}{5776}To z przyzwyczajenia.
{5777}{5810}Przepraszam.
{5811}{5854}Tak, ja też przepraszam.
{5855}{5887}Nie martw się.
{5903}{5937}Gdy będziemy mieć rodzinę...
{5937}{5993}...będziesz tak zajęta, że zapomnisz...
{5993}{6014}...że była agentkš.
{6030}{6085}Nie będzie czasu na stare nawyki.
{6131}{6269}A teraz pomóż mi wymylić sposób, | jak zrobić wrażenie na twoim ojcu!
{6319}{6458}Więc zapiszesz dzi imię tego agenta?
{6458}{6473}Nie.
{6486}{6550}Zapiszę je za tydzień.
{6557}{6599}Gdyby zmarł zaraz | po spotkaniu ze mnš...
{6599}{6647}...byłbym podejrzanym.
{6647}{6704}Lepiej będzie pozwolić mu | na dalsze ledztwo...
{6704}{6784}...i zabić go, gdy jego dochodzenie | obejmie więcej osób zwišzanych z policjš.
{6794}{6832}A w międzyczasie...
{6832}{6921}...użyję jeszcze kilku więniów, | by zabawić się z L.
{6954}{6963}{y:i}L.
{7004}{7107}{y:i}Kolejna ofiara zostawiła wiadomoć.
{7107}{7139}Przelij mi zdjęcie.
{7204}{7252}{y:i}"Shinigami"...
{7273}{7329}{y:i}"L, czy wiesz, że..."
{7329}{7369}{y:i}"Shinigami"...
{7398}{7479}{y:i}Czyżby Bogowie mierci istnieli?
{7489}{7517}Watari.
{7517}{7567}Przekaż policji...
{7567}{7604}...by bacznie obserwowali więniów.
{7621}{7710}Może być więcej takich wiadomoci.
{7710}{7747}{y:i}Dobrze.
{7809}{7859}27 grudnia, 15:00
{7966}{8012}Strasznie tu tłoczno.
{8027}{8058}Chcesz to zrobić tutaj?
{8071}{8118}Pokażę ci owoce moich badań...
{8129}{8189}...i eksperymentów z ostatnich dni.
{8201}{8222}Eksperymentów?
{8229}{8254}Tak.
{8255}{8301}Używajšc Notesu mierci...
{8301}{8345}...i tutejszych przestępców...
{8345}{8395}...analizowałem różne | sposoby zabijania ludzi.
{8415}{8496}Jeli najpierw zapiszesz przyczynę mierci | lub okolicznoci jej towarzyszšce...
{8496}{8540}...to imię możesz dopisać póniej...
{8540}{8576}...a i tak zadziała.
{8585}{8617}{y:i}Serio?
{8617}{8672}{y:i}Nawet ja tego nie wiedziałem.
{8686}{8699}Idzie.
{8733}{8768}Punktualnie.
{8896}{8916}Ray Penbar.
{8958}{8998}Zabiję cię, jeli się odwrócisz.
{9020}{9049}Jestem Kira.
{9111}{9137}Jeli się odwrócisz...
{9137}{9184}...lub sięgniesz rękš do kieszeni...
{9184}{9224}...zabiję cię.
{9234}{9270}{y:i}Nie... To niemożliwe!
{9285}{9319}{y:i}Ale ten głos...
{9319}{9350}{y:i}Już go gdzie słyszałem.
{9363}{9438}Pozwól, iż udowodnię ci, | że jestem Kirš.
{9438}{9512}Widzisz tę kawiarnię?
{9512}{9555}Zabiję faceta w okularach...
{9555}{9605}...który tam pracuje.
{9617}{9640}N-Niemożliwe!
{9656}{9679}Przestań!
{9814}{9868}Pomylałem, że mi nie uwierzysz...
{9868}{9918}...dopóki nie zabiję | kogo na twoich oczach...
{9918}{9951}...więc musiałem to zrobić.
{9960}{9995}Ale ten człowiek...
{9995}{10055}...był notorycznym gwałcicielem, | któremu się upiekło...
{10055}{10123}...ponieważ policja nie mogła | go oskarżyć z braku dowodów.
{10139}{10207}Zagrażał społeczeństwu, | więc zasługiwał na karę.
{10218}{10295}Pewnie słyszałe już o tym | od L i wiesz, że...
{10295}{10369}...jeli nie widzę twarzy danej osoby...
{10369}{10385}...nie mogę jej zabić.
{10400}{10432}Co oznacza...
{10432}{10524}...że mogę zabić każdego, | kogo stšd widzę.
{10524}{10562}Jakie życzenia? | Kogo zabić?
{10573}{10624}P-Przestań!
{10624}{10671}Wierzę, że jeste Kirš.
{10678}{10773}Ale pewnie bardziej dręczy cię myl...
{10773}{10846}...że mogę zabić kogo ci bliskiego...
{10846}{10879}...zamiast tych przechodni.
{10879}{10964}Wiedz, że ta osoba jest | moim zakładnikiem.
{10964}{11005}Chyba nie mówisz...
{11005}{11021}...o niej!
{11077}{11115}Zgadza się.
{11115}{11166}Rozpracowałem cię.
{11166}{11246}Jeli zrobisz co innego, | niż ci każę...
{11246}{11292}...zabiję wszystkich...
{11292}{11335}...włšcznie z twojš rodzinš.
{11335}{11365}I tobš, oczywicie.
{11383}{11409}Rozumiem.
{11409}{11459}Co mam robić?
{11459}{11512}Masz ze sobš laptopa, prawda?
{11512}{11546}A na nim...
{11546}{11616}...plik z danymi dotyczšcymi | japońskich agentów?
{11630}{11723}To laptop służbowy, więc zawsze | mam go przy sobie.
{11723}{11778}Ale nie mam takiego pliku.
{11778}{11822}Dobrze. Więc we to.
{11895}{11977}Wycišgnij krótkofalówkę...
{11977}{12017}...i włóż słuchawkę do ucha.
{12037}{12073}{y:i}Krótkofalówka.
{12073}{12126}{y:i}To zabawka...
{12126}{12216}{y:i}...która nie pozostawi |{y:i} żadnego nagrania.
{12216}{12287}{y:i}Jednak, będšc blisko siebie,|{y:i}będziemy mogli rozmawać nawet w podziemiach.
{12287}{12316}{y:i}Niele to obmylił.
{12343}{12417}Teraz wsišd do linii Yamanote.
{12417}{12490}Nieważne dokšd.
{12569}{12661}Będę cię stale obserwował.
{12683}{12774}Nawet będšc w pocišgu, patrz | cały czas przed siebie.
{12774}{12834}Nie zapominaj, że w każdej | chwili mogę cię zabić.
{12845}{12939}Gdy już wsišdziesz, | usišd w rogu blisko drzwi.
{12939}{13003}Jeli miejsce będzie zajęte, | poczekaj, aż się zwolni.
{13394}{13425}Pozwól, że o co zapytam.
{13449}{13524}Jeli twoje odpowiedzi | będš inne, niż oczekuję...
{13524}{13569}...zabiję twojš dziewczynę.
{13589}{13666}Ilu agentów FBI jest w Japonii | i jak sš zorganizowani?
{13666}{13731}Odpowiedz cicho przez krótkofalówkę.
{13762}{13796}Cztery grupy.
{13796}{13838}W sumie 12 osób.
{13855}{13937}Wycišgnij zawartoć koperty.
{14082}{14148}{y:i}Co to jest, u licha?
{14148}{14241}W górnej rubryce...
{14241}{14302}...wpisz nazwisko człowieka...
{14309}{14363}...który dowodzi wszystkimi agentami.
{14382}{14426}{y:i}Co to jest?
{14427}{14462}{y:i}O co mu chodzi?
{14468}{14548}{y:i}Ale nie mam wyboru, |{y:i} muszę zrobić, co każe.
{14548}{14620}{y:i}Przecież nie zabije nikogo |{y:i} znajšc tylko jego nazwisko.
{14620}{14672}Teraz włšcz swój komputer.
{14679}{14768}Niedługo dostaniesz dane od dowódcy.
{14768}{14824}Plik z nazwiskami i zdjęciami...
{14824}{14872}...wszystkich agentów FBI | przebywajšcych w Japonii.
{14887}{14933}{y:i}To... T...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin